Вопросы по "Домашке" (возможны спойлеры)

pErsten: задание считает правильным ответ “Ne te promène pas”, хотя, по-идее, правильным ответом будет “Ne te promènes pas”

Да нет, в задании все правильно написано. Особенность же глаголов первой группы в повелительном наклонении, во втором лице и единственном числе убирается конечная s. Это было в 48 уроке.

pErsten: В задании 93.5 на пятом вопросе

Это упражнение на повторение повелительного наклонения. не забывайте, что у всех глаголов на -er (включая aller) в повелительном наклонении в форме 2 лица ед числа (обращение на “ты”) не пишется буква s: tu parles- parle! tu vas - va! tu te promènes - promène-toi!

Уроки по скайпу (пишите в личку или на nplastinina(at)yandex.ru)

В таком случае прошу прощения за беспокойство, когда я проходил ранние уроки, я там не делал задания (даже не помню - были они тогда или их потом добавили), поэтому могут возникать пробелы в знаниях. В любом случае благодарю за оперативный ответ

pErsten: В таком случае прошу прощения за беспокойство

Лучше перебдеть, как грится, чем недобдеть. :)

Нам нужна ваша помощь. Пожалуйста, поддержите Le-francais.ru !

Здравствуйте! И снова вопрос по домашке 80.1 “какие слова - фонетические исключения” ? Отметила maïs, couscous, pastis, а какое еще, не знаю. Aidez-moi s’il vous plait.

zvtatiana

zvtatiana53: И снова вопрос по домашке 80.1

Прочтите слово лук по всем правилам чтения. Прочтите слово сковорода/печь (не путать с шерстью) по всем правилам чтения и сравните с тем, как Вы запомнили их правильное звучание.

Вообще такое задание делается просто: ищете каждое слово в словаре, смотрите, как оно произносится и сравниваете с тем, как бы оно должно было звучать, буде прочитано по правилам. Не расслабляйтесь! За подсказки будем снижать оценку. ;)

Нам нужна ваша помощь. Пожалуйста, поддержите Le-francais.ru !

ILYA DUMOV: Прочтите слово лук по всем правилам чтения. Прочтите слово сковорода/печь (не путать с шерстью) по всем правилам чтения и сравните с тем, как Вы запомнили их правильное звучание.

Вообще такое задание делается просто: ищете каждое слово в словаре, смотрите, как оно произносится и сравниваете с тем, как бы оно должно было звучать, буде прочитано по правилам. Не расслабляйтесь! За подсказки будем снижать оценку. ;)

Спасибо, ILIA, попробую сделать так, как Вы сказали. Не знала такой способ.
А откуда Вы знаете, какую оценку мне нужно поставить. Вот я сделала всю домашку 80 сама, осталось только первое задание, сразу снижать оценку?(
Шучу.)

Всё сделала, ура!!!

zvtatiana

Перенесено из ветки Урок 4
Здравствуйте!
Не получается выполнить задание 4.1. на определение отсутствия носовых гласных. Мне система показывает, что ответ неправильный, хотя я даже с транскрицпией проверил каждое слово. Подскажите, что не так?

Trokadero51: Не получается выполнить задание 4.1. на определение отсутствия носовых гласных.

Я привел правильный ответ под спойлером. Совет аткой: посмотреть внимательно правила чтения и запомнить, что отменяет носовой звук. Если так сделать, упражнение решится легко. :) На всякий случай Вам подсказка.

Правильный ответ под спойлером

Выбор слов без носового гласного

Нам нужна ваша помощь. Пожалуйста, поддержите Le-francais.ru !

Trokadero51: задание 4.1.

Там все по правилам: в пяти из этих слов нет носового (объяснение под спойлером).

immeuble, nonnette, saisonnier так как буква n/m на письме двойная
lunette sereine так как здесь n пишется между двумя гласными буквами

Откуда возникла проблема с этим упражнением? Вы наверное посмотрели в транскрипции форму serein мужского рода там конечно будет носовой, ведь в мужском роде нет в конце буквы е.

Уроки по скайпу (пишите в личку или на nplastinina(at)yandex.ru)

Перенесено из ветки Найденные косяки в новой версии сайта

Вот в домашке 50-го урока заметил ошибку в задании: тут можно переставлять ответы по столбцу как угодно и ответ все-равно будет засчитываться как правильный(фото для примера):

Хотя если водить значение по строке, то сайт верно распознает это как ошибку (тут я перенес Aie! для примера):

pErsten: можно переставлять ответы по столбцу как угодно и ответ все-равно будет засчитываться

Да, мы знаем этот косяк. Дело в том, что упражнения делаются на платформе швейцарского портала, разработанного специально для создания интерактивных упражнений. Это косяк в их скриптах, мы с этим ничего сделать не можем — разве что постепенно переписать такого рода упражнения на другой тип задания. Мы сами это обнаружили не так давно — можете мотануть этот тред на одну-две страницы назад, мы долго разгадывали эту разгадку. :)

Нам нужна ваша помощь. Пожалуйста, поддержите Le-francais.ru !

Перенесено из ветки «Урок 3»

В домашке странное написание буквы “л” в слове “cnoв” в заголовке упражнения “Составьте предложение из cnoв”. Кажется латинская “n” вместо “л”.
ALT

legarcon: В домашке странное написание буквы “л” в слове “cnoв” в заголовке упражнения “Составьте предложение из cnoв”. Кажется латинская “n” вместо “л”.

Спасибо, что заметили. Действительно это была латинская «n». Исправил.
Дело в том, что при публикации ранних упражнений процесс включал в себя распознавание заголовков упражнений (OCR). И это ошибки распознавания.

Нам нужна ваша помощь. Пожалуйста, поддержите Le-francais.ru !

Добрый день!
В задании 16.4 не должен стоять артикль des вместо de?
Ce sont deS … amis.

dasha1it: В задании 16.4 не должен стоять артикль des вместо de?

Добрый день! Вот и Вы попались. :) Нет, не должен, каким бы это ни покажется странным. :)

Это частоупотребительное прилагательное множественного числа, которое стоит перед существительным — старое доброе правило Вожля ;))

Кажется, и я его наконец выучу.:)

Нам нужна ваша помощь. Пожалуйста, поддержите Le-francais.ru !

Семен Семеныч! Про Вожля-то я и забыла )) Спасибо!

Из домашки:

Je voyage à l’étranger deux fois par an.

Почему l’étranger (ведь прилагательное же) дано с артиклем?
Возможно правильнее было бы: Je voyage aux pays étrangers deux fois par an.

Dimitri: Je voyage à l’étranger deux fois par an.

Почему l’étranger (ведь прилагательное же) дано с артиклем?

С артиклем может быть только существительное.
l’étranger - иностранец
à l’étranger - за рубеж, за границу.

В этом то и загвоздка. С артиклем существительное, без - прилагательное. По написанию одинаково. Эх. В дальнейшем буду в яндекс-словаре проверять перевод сомнительных слов и с артиклем и без.

 
Зарегистрируйтесь или войдите чтобы оставить сообщение.