Вопросы по "Домашке" (возможны спойлеры)

Перенесено из 96-го урока
Добрый день!
Не получается выполнить задание 96.6 последний пункт (7/7), если я правильно понимаю, то ко второй группе среди этих глаголов (guérir, cueillir, agir, réagir, sortir, ouvrir, réunir, réussir) относятся все, кроме ouvrir. Но почему-то ответ не засчитывается…

Shokolot,
окончания 2-й группы: -is, -is, -it, -issons, -issez, -issent
Sortir уж точно не подходит (его, кстати, на 33-м уроке проходили; edit: даже раньше – на 21-м)

Мы — забытые следы чьей-то глубины…

Shokolot: ко второй группе среди этих глаголов (guérir, cueillir, agir, réagir, sortir, ouvrir, réunir, réussir)

Cueillir тоже не второй группы.

Когда хочу, тогда и дура

Урок 251

На дом было задано упражнение 7 из ПК, стр. 160. Пара вопросов у меня возникла.

6. В моей жизни нет ничего героического, — любил повторять он.

Тут прямая речь, после неё обратный порядок слов. После какого глагола ставить местоимение: aimait-il répéter или aimait répéter-t-il ?


8. Не беспокойтесь, ничего серьезного, это быстро пройдет.

Насколько я понял, речь о здоровье. Полагаю, “пройдёт” нельзя перевести глаголом “(se) passer”. Самое подходящее, что я нашёл – se guérir. А каков максимально близкий французский эквивалент?

Мы — забытые следы чьей-то глубины…

Дремучий: 6. В моей жизни нет ничего героического, — любил повторять он.

Тут прямая речь, после неё обратный порядок слов. После какого глагола ставить местоимение: aimait-il répéter или aimait répéter-t-il ?

Он — подлежащее, любил повторять — составное глагольное сказуемое (наверное даже модальное), где первый глагол спрягается, а вторым идет инфинитив: он людил повторять. При инверсии получаем: любил он повторять?

Нам нужна ваша помощь. Пожалуйста, поддержите Le-francais.ru !

samisadorable: Делаю упражнение 25.7 Articles

Вот объясните мне, пожалуйста, никак у меня это в голове не устаканивается:

Il fait du foot. Здесь du , потому что это частичный артикль, т.к. нельзя играть в весь футбол сразу или это банально de+le ? И почему в таком случае Il fait de la marche? Или для женского рода частиного артикля нет вообще? Во фразе Il regarde le sport à la télé вообще нет du, хотя спорт мы тоже посчитать не можем.

Au secours s’il vous plait! Je ne comprend pas du tout =\

P.S. Пока дописывал сей пост назрел ещё один вопрос: Помню же говорили, что при отрицании определённый артикль - это святое и его не трогают. Тогда почему в упражнении Il fait de la flûte при отрицании превращается в Elle ne fait pas de flûte.

Просто запомните, что со спортом и музыкальными инструментами нужно использовать частичный артикль (du/de la). В примере с флейтой нет определённого артикля, это частичный артикль женского рода (de la).

kuzia53: 3. Il fait de la flûte -> Elle ne fait pas de flûte. Возможно, тут опечатка и ответ должен был быть “Elle ne fait pas la flûte” или “Elle ne fait pas de la flûte”?

Нет, всё там верно.

Все время забываю, хорошо что вы написали

 
Зарегистрируйтесь или войдите чтобы оставить сообщение.