Урок 6: Особенности языка; структура предложения


Шестой урок — это начало новой эры. Состав группы сменился на 33,(3)% и приобрел свой современный вид, что позволило нам окончательно раскрепоститься и придало всем будущим урокам тот особый и неповторимый шарм, которого им прежде не хватало. Симбиоз преподавателя и его студентов заиграл в новом составе всеми красками и превратил занятия французским из работы в настоящее удовольствие, о котором я писал на главной странице.

Если вы дошли до этих уроков, навряд ли вы теперь сойдете с дистанции. :) Если же вы приступили к занятиям с этого места, начинайте получать удовольствие с первого же урока.

Скачивайте шестой урок в формате mp3 или слушайте его прямо тут. Качество пока еще не высший класс, но уже ничего. Скоро станет лучше.

Откройте для пущего понимания конспекты урока в новом табике или распечатайте себе его электронную версию .

На этом уроке идет полное и сжатое повторение материала предыдущих вводных уроков, поскольку публика многое подзабыла после летних каникул :-) . Если вы хотите драйва с первых минут, начинайте с этого урока — здесь фактически все начинается с самого начала (кроме правил чтения ). Неслучайно в новой нумерации это урок No 1.

Спряжение глагола s'appeler —"зваться"

je m'appelle

меня зовут (буквально: я зовуся)

tu t'appelles

тебя зовут

il (elle/on) s'appelle

его (её/-) зовут

nous nous appelons

нас зовут

vous vous appelez

вас зовут

ils (elles) s'appellent

их (их - барышень) зовут



Спряжение глагола être (быть).

je suis я есть nous sommes мы есть
tu es ты есть vous _êtes вы есть
il (elle/on) est он (она/-) есть
ils (elles) sont
они (оне) есть


Спряжение глагола être в форме отрицания

je ne suis pas

[жё нё суи па]

tu n'es pas

[тю не па]

il, elle, on n'est pas

[иль, ель, оñне па]

nous ne sommes pas

[ну нё сом па]

vous n'êtes pas

[ву нет па]

ils, elles ne sont pas

[иль, ель нё соñпа]



Словарик урока

pourquoi

почему

parce que

потому , что

enchanté

очарованный

fatigué

уставший

malade

больной

être en forme

быть в форме

heureusement

к счастью

malheureusement

к несчастью

regarder la télé

смотреть телевизор

écouter la radio

слушать радио

travailler

работать

étudier

учиться

danser

танцевать

chanter

петь

adorer

обожать

détester

ненавидеть

fumer

курить


Диалог урока
-- Bonjour Madame !
-- Bonjour Madame !
-- Comment vous vous appelez ?
-- Je m’appelle Catherine. Et vous, comment vous vous appelez ?
-- Je m’appelle Nathalie. Enchantée, Catherine !
-- Enchantée, Nathalie !
-- Comment ça va aujourd’hui, Catherine ?
-- Ça va très bien aujourd’hui, merci.
-- Pourquoi ça va bien aujourd’hui ?
-- Ça va très bien aujourd’hui parce que je suis en forme aujourd’hui et je ne suis pas malade et je ne suis pas fatiguée.

-- Bonjour Monsieur !
-- Bonjour Madame !
-- Comment vous vous appelez ?
-- Je m’appelle Ilya. Et vous, comment vous vous appelez ?
-- Je m’appelle Nathalie.
-- Enchanté, Nathalie.
-- Enchantée, Ilya. Comment ça va aujourd’hui, Ilya ?
-- Merci, ça va bien aujourd’hui.
-- Pourquoi ça va bien aujourd’hui ?
-- Ça va bien aujourd’hui parce que je suis en forme, je ne suis pas malade et je ne suis pas fatigué,
heureusement.

-- Bonjour Monsieur !
-- Bonjour Madame !
-- Comment vous vous appelez ?
-- Je m’appelle Michael. Et vous, comment vous vous appelez ?
-- Je m’appelle Nathalie. Enchantée, Michael !
-- Enchanté, Nathalie !
-- Comment ça va aujourd’hui, Michael ?
-- Ça va très bien, merci.
-- Pourquoi ça va très bien aujourd’hui ?
-- Ça va très bien aujourd’hui parce que je suis en forme et je ne suis pas fatigué.
-- Est-ce que vous êtes malade ?
-- Non, je ne suis pas malade.

Упражнение, которое делается под занавесурока( 1:15 от начала записи), находится на странице 8учебника.

Elle s’appelle Sophie Marceau.
Elle est comédienne.
Elle est française.
Elle parle anglais.
Elle aime l’Italie, la Pologne et l’Irlande.

Je m’appelle Alex Taylor.
Je suis présentateur à la télévision.
Je suis anglais.
Je parle allemand, français et espagnol.

Je m’appelle Nikos Aliagas.
Je suis journaliste à la télévision française et à la télévision grecque.
Je parle français, grec, espagnol, anglais et italien.
En France, je présente l’émission Star Academy.


В конце урока было упомянуто упражнение, которое приведено ниже. Возможно, оно единственное, которое мы сделали дома :)

P.S. На уроке упоминается другое упражнение. Найду - выложу. 02.05.2011

La structure de la phrase
Les verbes être et avoir

Écrire le verbe être au présent

Moi, je (être) journaliste.

Toi, tu (être) anglais.

Lui, il (être) ingénieur.

Elle, elle (être) secrétaire.

Nous, nous (être) musiciens

Vous, vous (être) étrangers.

Eux, ils (être) étudiants.

Elles, elles (être) françaises.

Lui, il (être) marin.

Moi, je (être) pilote.

Mettre c'est ou ce sont :

Ce (être) un journaliste.

Ce (être) une secrétaire

Ce (être) un ingénieur.

Ce (être) des musiciens.

Ce (être) des Allemandes

Ce (être) des étrangers.

Ce (être) un Anglais.

Ce (être) des étudiants.

Ce (être) un marin.

Ce (être) un pilote.

Écrire le verbe être au présent

Pierre (être) malade.

Paul et moi, nous (être) fatigués.

Je (être) blond(e).

Marie (être) grande.

Nicolas et toi, vous (être) français

Les exercices (être) difficiles.

Tu (être) aimable.

Je (être) seul(e).

Vous (être) petits.

Tu (être) brun(e).

Mettre les dix dernières phrases à la forme négative :

Je (être) espagnol, tu (être) portugais. ->

Je ne suis pas espagnol, tu n'es pas portugais.

???

Écrire le sujet

..... est un garçon charmant

..... est blond.

..... suis chauffeur de taxi.

..... sont dans la rue.

..... n'êtes pas à Paris.

..... sommes en France.

..... n'est pas une belle voiture

..... sont des livres d'histoire.

..... es assis.

..... êtes debout

Trouver un sujet et accorder le verbe

..... (être) dans la rue.

..... (être) sur la table.

..... (être) sous le lit

..... (être) à Paris.

..... (être) à la maison.

..... (être) à table.

..... (être) à l'heure.

..... (être) chez le boulanger

..... (être) en France.

..... (être) en vacances.


P.P.S Если Вам нравятся наши уроки и Вы планируете продолжать с нами заниматься, пожалуйста, рассмотрите для себя возможность поддержать проект небольшим пожертвованием , чтобы мы могли решать вопросы технического обеспечения проекта.
Comments

Правила чтения французского языка


Гласные


e, ê, é, ё под ударением

[e]

fourchette


è

[ɛ]

près


e в безударном слоге

[ə] / [ö] как в слове "мёбиус"

menu


e в конце слов

не читается (кроме односложных слов)

 

a

[а]

valse


i

[i]

c'est la vie


o

[о]

locomotive, compote


u

[ɥ] / [ü]

cuvette, purée, confiture


Согласные


l

[l']

étoile, banal, carnaval


g перед е, i, y

[ʒ]

régime, agiotage


g перед остальными буквами

[g]

garage


gn

[ɳ]

cognac, champignons, champagne


c перед е, i, y

[s]

cigarette


c перед остальными буквами

[k]

concours


ç

[s]

garçon, façon, façade


h

не читается НИКОГДА (кроме сочетания ch)

Silhouette, hôtel


ch

[ʃ]

chance, chantage, cliché


ph

[f]

photo


th

[t]

théâtre


p

[p]

portrait


p перед t в середине слова

не читается

sculpture


j

[ʒ]

bonjour, jalousie, sujet


s

[s]

geste, régisseur, chaussée


s между двумя гласными

[z]

fuselage, limousine


n, m, p, t, x, z, r

[n], [m], [p], [t], [ks], [z], [ʁ]

 

Сочетания гласных


ai, ei

[ɛ]

éclair, porte-monnaie


eu, œu

[ø]

fleur, cœur, marodeur


au, eau

[o]

tableau, cauchemar, débauche


ou

[u]

couplet, tabouret


oi

[ɥa] / [wa]

trottoir, mémoire, croissant


ui

[ɥi] / [wi]

lui


ï

[i] (отменяет сочетания ai, oi)

faïence, astéroïde, égoïste


Сочетания гласных и согласных


er на концах слов

[e] (кроме односложных слов)

parler


qu

[k]

banquet


gu перед е, i, y

[g]

guitar


il и ille

[j]

maquillage


ti + гласная буква

[s']

national, actionner, initiale


Носовые гласные


an, am, en, em

[ɑ̃] / [añ] / [a]

assistant,


un, um

[ǣ] / [æñ] / [æ]

parfum


on, om

[ɔ̃] / [oñ] / [o]

Dom Pérignon


in, im, ain, aim, ein, yn, ym...

[ɛ̃] / [ɛñ] / [ɛ]

vin, simple


Вопросы и комментарии к уроку.

Не стесняйтесь задавать вопросы и комментировать.

Начните писать к этому уроку свой конспект! Сделайте пометку: «для Народного конспекта» — и мы перенесем сюда и закрепим вашу запись. А то просто комментируйте и задавайте вопросы.

Bienvenue à toutes et à tous ! :)

Последний комментарий к уроку.

Илья, спасибо за ответ! ) Посмотрела конспект следующего урока, там всё вроде как надо, по теме) Интересно теперь понять, к какому уроку относится конспект выложенный в этом уроке, надеюсь, по ходу дела найду).
Пользуясь случаем, хочу Вас поблагодарить за Ваш сайт!!!! Для меня это чудесная находка!!!

Добавьте свой комментарий