Я давно все французский(правда безуспешно, говорить так и не могу, зато читаю хорошо), и никогда не встречала « beaucoup du », только у вас. Мне кажется, там у вас, надеюсь, всё же опечатка, а не ошибка. Слышно отчетливо, как преподаватель произносит de. Я проверила по словарям, мне давали в переводе beaucoup de, я связалась с внучкой-француженкой, я залезла во все имеющиеся у меня грамматики:частичный (и любой другой) артикль после beaucoup и некоторых других слов заменяется на de. С большим уважением к вашему труду, Галина.