Ошибки или очепятки

0c346de6752538a1c58a31e715e9ccc4.png

je ne suis pas sur Буква U должна быть с домиком?

Ириса: Буква U должна быть с домиком

Спасибо! Исправил. Арно как-то проглядел.

Найти было чудовищно непросто, потому что Хром воткнул проверять лексику в этой каше, а там ад, пришлось искать почти что глазами. Вот так выглядит одна эта строчка в таблице. Кто знает, как это заэкстрактить одним кликом в CSS, дайте знать, пожалуйста!

<TR style="HEIGHT: 15pt; mso-yfti-irow: 1241">
        <TD
                style="BORDER-TOP: medium none; HEIGHT: 15pt; BORDER-RIGHT: #cccccc 1pt solid; BORDER-BOTTOM: #cccccc 1pt solid; PADDING-BOTTOM: 0cm; PADDING-TOP: 0cm; PADDING-LEFT: 2.25pt; BORDER-LEFT: #cccccc 1pt solid; PADDING-RIGHT: 2.25pt; mso-border-alt: solid #CCCCCC .75pt; mso-border-top-alt: solid #CCCCCC .75pt"
                vAlign=bottom></TD>
        <TD
                style="BORDER-TOP: medium none; HEIGHT: 15pt; BORDER-RIGHT: #cccccc 1pt solid; BORDER-BOTTOM: #cccccc 1pt solid; PADDING-BOTTOM: 0cm; PADDING-TOP: 0cm; PADDING-LEFT: 2.25pt; BORDER-LEFT: medium none; PADDING-RIGHT: 2.25pt; mso-border-alt: solid #CCCCCC .75pt; mso-border-left-alt: solid #CCCCCC .75pt; mso-border-top-alt: solid #CCCCCC .75pt"
                vAlign=bottom><P class=MsoNormal style="MARGIN-BOTTOM: 0pt; LINE-HEIGHT: normal"><SPAN
                style='FONT-FAMILY: "Arial",sans-serif; COLOR: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR'>je
        ne suis pas sûr de &#231;a</SPAN></P></TD>
        <TD
                style="BORDER-TOP: medium none; HEIGHT: 15pt; BORDER-RIGHT: #cccccc 1pt solid; BORDER-BOTTOM: #cccccc 1pt solid; PADDING-BOTTOM: 0cm; PADDING-TOP: 0cm; PADDING-LEFT: 2.25pt; BORDER-LEFT: medium none; PADDING-RIGHT: 2.25pt; mso-border-alt: solid #CCCCCC .75pt; mso-border-left-alt: solid #CCCCCC .75pt; mso-border-top-alt: solid #CCCCCC .75pt"
                vAlign=bottom><P class=MsoNormal style="MARGIN-BOTTOM: 0pt; LINE-HEIGHT: normal"><SPAN
                lang=RU
                style='FONT-FAMILY: "Arial",sans-serif; COLOR: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-ansi-language: RU'>я
        не уверен (в этом)</SPAN></P></TD>
    </TR>

вот здесь думаю тоже забыли второе предложение исправить, потому что там тоже используется preparer, который должен быть возвратным

0a0539ca222a11c4f5425f5f264ef3b0.png

Ириса: Буква U должна быть с домиком

Спасибо! Исправил. Арно как-то проглядел.

Найти было чудовищно непросто, потому что Хром воткнул проверять лексику в этой каше, а там ад, пришлось искать почти что глазами. Вот так выглядит одна эта строчка в таблице. Кто знает, как это заэкстрактить одним кликом в CSS, дайте знать, пожалуйста!

оогоо

И ещё одна почти в самом конце:

je suis fâché – я есть сердитый
пассивная форма – etre + participe
не путать глаголы, которые спрягаются в Passé
composé с avoir
je mange – я поел
je suis mangé – я есть съеденный

Выделенное написано в Présent. В Passé
composé :
j’ai mangé

Добрый день, заметил опечатку в 62 уроке:

“Глаголы II группы
finir, choisir, réussir
глаголы образованные от прилагательных
rouge → rougi”
gros(e) → grossir
в женском роде gros(SE) потерялась буква “S”

И ещё из того же урока:

“Причастия тоже надо зубрить, они правильно
образуются только у глаголов I и II группы и
имеют окончания на “é” (у I группы) и на** “u”(у II
группы).**”
Наверное не только на “U”? А как же : j’ai fini, j’ai choisi, etc.

и в 63 уроке:

“– Mon numéro magique est 7** (cent)**,”

Вместо “семерки” закралась “сотня”

7(sept)

Admin: перенесено из девятого урока

У вас небольшая опечатка: в народном конспекте в слове “рыжая” не хватает второй “s” - roux / rouse – рыжий / рыжая.

Admin: Перенесено из Урок 13

Здравствуйте. Из народного конспекта:

У определенного артикля есть неприятная особенность: он сливается по причинам благозвучия с двумя французскими предлогами à и le (это самые распространенные французские предлоги).

Разве второй предлог не de?

Елена Антонова: он сливается по причинам благозвучия с двумя французскими предлогами à и le (это самые распространенные французские предлоги).

Разве второй предлог не de?

Разумеется, de! Спасибо за наблюдательность!

P.S. Аватарка славная :)

Спасибо Вам большое, теперь понятно)))

из 14 урока:

En panne:
- Tu as une roue de secours ? — Non,jen’ai pas de roue de secours.

пропущен пробел между “je” и “n’ai”. Заранее спасибо

Исправлены найденные здесь ошибки (до июля 2019 года) в семи конспектах — они уже на сервере.

29edc9f3b3f9c7e45d453490b7d90e54.png

Admin: перенесено из Урока 74

На 2-й странице слева вверху ошибочка, написано Je bois de vodka - нужно de la vodka.

 
Зарегистрируйтесь или войдите чтобы оставить сообщение.