Ошибки или очепятки

Admin: Перенесено из ветки Урок 57

“Материал для повторения”
страница 2. правая колонка.
написано - Allons enfants de la Patrie [ patʀiɛ ]
должно быть - Allons enfants de la Patrie [ patʀiə ]

Admin: перенесено из ветки Урок 34

Bonjour! Материал для повторение, страница 2, правая часть, 8 строка снизу, д.б.: “le quart”, 7 и 8 строка снизу “a" лишние, cest vrai?

Ребята, я еще раз хочу выразить свсем признательность за вашу «глазастость» :) и за то, что не ленитесь сообщать об опечатках.

Я что хотел предложить: я могу расшарить доступ к исходникам этих файлов — они в формате doc. И вы сможете вносить правки непостредственно в документ. Их можно, например, выложить в OneDrive, чтбоы была возможность их правки прямо онлайн — лицензии на MS Office не понадобится. И тогда исправленные версии будут появляться на сайте не другой же день. А? Как вам такая идея?

Сейчас они выложены в Дропбоксе. Елена Зенкина вносит накопившиеся замеченные опечатки раз в месяц.

Admin: перенесено из 30 урока

J’ai été en Espagnol или en Espagne? Это в “материал для повторения” participe passé для исключения (глагол être)

Irisa: J’ai été en Espagnol или en Espagne?

En Espagne, разумеется. Спасибо! Исправим.

Добрый день! Урок 34 упр.3 в материале для повторения: être restER lucide или être RESTé lucidе?

Урок 34 материал для повторения. упр3. “Jamais–никогда. В отрицательной конструкции ставится ПЕРЕД (???) сказуемым и исключает отрицательную частицу pas. N’oubliez jamais –не забывайте никогда”
Но ведь в примере jamais стоит после сказуемого oublier

Ириса: Добрый день! Урок 34 упр.3 в материале для повторения: être restER lucide или être RESTé lucidе?

être/rester lucide, имеется в виду или то, или другое.

Урок 35. Материал для повторения: Je suis surprise - Я удивленА должно быть скорее всего в переводе?

Admin: moved from lesson 39
В словарике урока перевод слова звёздочки написан без первой буквы е́

После 51 урока возник вопрос. Tous les trois или tout les trois? По теории урока должно быть Tous, но в видео словарике 36-38 заметила, что “втроём” переводится как tout les trois

Ириса: в видео словарике 36-38 заметила, что “втроём” переводится как tout les trois

Косяк однозначно!

вдвоём - à deux, tous les deux
втроём - à trois, tous le trois
впятером - à cinq, tous les cinq
вчетвером - à quatre, tous les quatre

Всем привет! Здесь правильно написана транскрипция? Futur Simple где jouer - jouerai. Говорится по правилам, буква e не читается, а в транскрипции как будто она есть, или я не правильно читаю транскрипцию?

Pleuvoir в формах Passé Composé и Imparfait написаны одинаково: il a plu. Это правильно?

Тут в конце материала для повторения в столбце спряжения faire показано снова спряжение venir

Ириса: Здесь правильно написана транскрипция?

Речь идет о конспекте в pdf?

Ириса: Здесь правильно написана транскрипция?

Речь идет о конспекте в pdf?

Да в PDF материал для повторения

Admin: Перемещено из урока 61

Тут кажется ошибка в материале для повторения. Написано être intelligence / stupide

atom131254: вдвоём - à deux, tous les deux

Это по какому поводу? Где-то опечатка?

 
Зарегистрируйтесь или войдите чтобы оставить сообщение.