Ошибки или очепятки

Урок 129, новые слова, “le tribunal – суд”. Русское “суд” озвучено по-французски (сюд)

Мы — забытые следы чьей-то глубины…

Урок 132, “материал для повторения”

  • стр. 4, “- La taille au-dessus, la taille en dessous” → наверное, должно быть “en dessus”
  • стр. 5, “- À bas la société de consommation !” → слышится “de la consommation”

Мы — забытые следы чьей-то глубины…

Урок 133, “материал для повторения”

  • стр. 4, “une congères — сугроб” → полагаю, -s лишняя
  • стр. 4, “Все возвратные глаголы спрягаются с être (+ согласование причастия с être)” → звучит “согласование причастия с подлежащим
  • стр. 5, “S’il vois plait = please” → vous
  • стр. 6, “la taille/la pointure au-dessus – на размер больше” → наверное, должно быть “en dessus” – по аналогии с “la pointure en dessous” ?

Мы — забытые следы чьей-то глубины…

стр. 5, “S’il vois plait = please” → vous

а также plaît

Дремучий: стр. 6, “la taille/la pointure au-dessus – на размер больше” → наверное, должно быть “en dessus” – по аналогии с “la pointure en dessous” ?

Нет, здесь все верно.

la taille au-dessus
la taille en dessous

Когда хочу, тогда и дура

Урок 134, “материал для повторения”

  • стр. 1, “un puce – блоха…” → une
  • стр. 1, “— Bonjour Mа9onsieur”
  • стр. 2, “Если глагол переходный, то en заменяет этот глагол + de лишь при идее количества” → Наверное, en заменяет не глагол + de, а существительное ?

Мы — забытые следы чьей-то глубины…

Урок 41, “новые слова”

ressemble (à) – быть похожим (на), походить

Перевод дан в инфинитиве, а оригинал и озвучка – в другой форме

Мы — забытые следы чьей-то глубины…

Урок 135, “материал для повторения”, стр. 1

réveiller – вставать

Réveiller можно использовать в этом значении? Или всё же он означает “будить, пробуждать”?

Мы — забытые следы чьей-то глубины…

Урок 123 pdf. Конец 1 и начало 2 стр. Несколько раз.
“Notre firme nous paye…”
Разве она платит не глаголом paie?

Bloom: Разве она платит не глаголом paie?

Урок 47, “материал для повторения”:

Как и при спряжении глагола payer, спрягая essayer, надо менять -ye на –ie, но в настоящее время французы этого уже не делают, поэтому существуют оба варианта, классический и общеупотребительный

Мы — забытые следы чьей-то глубины…

Спасибо. Уже забыл. Хорошо бы этот момент ещё в “спрягалке” указали. Там только классический

Bloom: Хорошо бы этот момент ещё в “спрягалке” указали. Там только классический

Зато там есть упоминание об этом в секции “Особенности спряжения”. А так, подозреваю, у многих глаголов свои особенности. Например:

faillir: je faux / je faillis

Мы — забытые следы чьей-то глубины…

Дремучий: там есть упоминание об этом в секции “Особенности спряжения”.

Особенности спряжения payer

Нам нужна ваша помощь. Пожалуйста, поддержите Le-francais.ru !

Дремучий: une vis - гайка;

une vis — это винт и похожие на него виды (une vis à bois — шуруп по дереву); надо исправить
гайка — un écrou

Урок 136, “материал для повторения”

  • стр. 2 (самый верх), “parce que je ne pas dans le salon” → ne vais pas (~00:26:25)
  • стр. 3, “un tax – налог” → une taxe
  • стр. 4, “utiliser - использоваться” → использовать
  • стр. 4, “Toutes les personnes” → personnes выделено синим, как мужской род
  • стр. 4, ” On n’en a pas dix, on en a que cinq.” → n’en
  • стр. 4, “dis jours” → dix

Мы — забытые следы чьей-то глубины…

Урок 123 стр5 слева вверху: “Si не употребляется с настоящим временем в значении если”

Не употребляется с будущим.

Урок 138, “материал для повторения”

  • стр. 1, “j’ai peur sommeil” → peur лишнее
  • стр. 1, “Je n’ai pas mal au l’estomac” → à
  • стр. 3, “С глазами и волосами всегда используется артикль à” → предлог
  • стр. 4, “Связка делается только со служебными словами” → На уроке говорится, что со служебными словами связка делается обязательно, но не говорится что только с ними.

Мы — забытые следы чьей-то глубины…

Урок 49, “новые слова”

gâté (-e) избалованный (-ая)

gâté озвучено “гат”

Мы — забытые следы чьей-то глубины…

Урок 139, “материал для повторения”

стр. 1, “je jous avec le ballon” → joue
стр. 2, “LES LEGUMES - овощи” → légumes
стр. 3, “L’Imperatif” → impératif

Мы — забытые следы чьей-то глубины…

Домашка 139.5

Помимо того, что местоимение “у” для избежания повторения заменяет à + неодушевленное существительное, оно также выступает в качестве обстоятельства времени (здесь, там, туда).

Наверное, обстоятельства места ?

Мы — забытые следы чьей-то глубины…

Урок 141, “материал для повторения”, “новые слова”

  • recommence à – снова начинать → recommencer.

И озвучка непривычная – “à” озвучено как “а аксан грав”. Первый раз такое встретилось.

Мы — забытые следы чьей-то глубины…

 
Registrar o entrar чтобы оставить сообщение.