Ошибки или очепятки

Electra: Алексей, добрый день! Можно вас попросить проверить, эти проблемы актуальны? (

Актуальны.

Алексей Греков: В карточках глаголов ошибки в спряжении глагола mettre

nous mett ions
vous mett iez
ils, elles mett aient

Я ООООООчень долго втыкал, в чем подвох. Для начала, перебрав все 100+ строк с вхождением подстроки «mettre» (mettre, promettre, permettre и все их варианты в разных временах, в отрицании и всех формах), я убедился, что глагол mettre нигде не спрягается в imperfait, и это поставило меня в тупик. Я все таки попыталмся найти эти глаголы с пробелом в середине, но оказалось, что и таких нет — просто поиском ошибку не найти. И только уже с отчаяния я понял, что проблема ВООБЩЕ в другом! В том, что сам глагол проспрягали правильно и пробелов в нем нет — просто там должно быть спряжение не в imperfait, а в indicatif présent — в этом косяк.

В общем, исправили.

И еще я в ужасе, что такие ошибки зависают. Что-то не позволило оперативно исправить — и затерялось. А вообще-то у таких косяков наивысший приоритет — чем бы мы ни занимались, как правило, мы все бросаем и исправляем такого рода ошибки со словами в карточках, с их озвучкой или вот с глаголами. Очень грустно, что я замылил эту проблему.

Ладно! Лучше поздно, чем никогда. Исправили. Спасибо за сигнал, Алексей! И не стесняйтесь меня пинать по таким поводам, если я не. Ну бывает, человеческий фактор.

Нам нужна ваша помощь. Пожалуйста, поддержите Le-francais.ru !

Bonjour.
Я уже и забыл про эти ошибки.
В то время Imparfait не знал, поэтому заметил странные окончания у глаголов в настоящем времени

Алексей

Bonjour.
71 урок.
Ошибки в карточках глаголов. Учить и проверка.
1. Elle ne se approche pas. Нет слияния.
2. Tu te sens. Произносят букву S в конце слова SENS.

Алексей

Bonjour.
Есть ошибка.
72 урок. Вкладка: Материал для повторения. Страница 3.
Для правила чтения суффикса tien приведены примеры для другого суффикса tion - révolution, manifestation, délégation

Алексей

Перенесено из темы Урок 55

В материалах для повторения, там,где идёт сравнение passé composé et imparfait, не указано (e) je suis allé(e) итд

Julie S.

Julia s.: В материалах для повторения, там,где идёт сравнение passé composé et imparfait, не указано (e) je suis allé(e) итд

Это не критично, потому что подразумевается по умолчанию. Если указывать род, надо тогда и местоимение менять в третьих лицах. В карточках и спрягателе у нас это все отражено. А в простых таблицах спряжения обычно это не указывается, бо очевидно.

Это грамматические таблицы.

Спряжение глагола в женском роде

Нам нужна ваша помощь. Пожалуйста, поддержите Le-francais.ru !

В материале для повторения на стр. 2 написано: la milieu— середина. Она, вроде, мужского рода.
И ещё вопрос:
à droite du tableau — справа на картине. Разве это не справа ОТ картины?

Алексей Греков: Для правила чтения суффикса tien приведены примеры для другого суффикса tion - révolution, manifestation, délégation
Bloom: В материале для повторения на стр. 2 написано: la milieu— середина. Она, вроде, мужского рода.

Спасибо, ребята, исправил!

Bloom: à droite du tableau — справа на картине. Разве это не справа ОТ картины?

Лучше, наверное, сказать «dans la partie droite du tableau» или «sur la droite du tableau», но, по-моему, такой смысл в «à droite du tableau» тоже может быть (из контекста).

La droite — это правая сторона. Тут, скорее, вопрос, как трактовать предлог de — он и функцию родительного падежа ирает (кого-чего), и передает смысл наших предлогов «из», «от». Я так понимаю.

Нам нужна ваша помощь. Пожалуйста, поддержите Le-francais.ru !

Добрый день, в 187 уроке, в материале для повторения стр.1, в предложении ,,il a connu Olga Bergholtz qui en aillant peur, elle a dénoncé tout le monde” , видимо, опечатка . Должно быть ,,en ayant peur” ? И еще: elle в этом предложении точно нужно ?

SЕлена: il a connu Olga Bergholtz qui en aillant peur, elle a dénoncé tout le monde

Скажите, пожалуйста:
а) объяснено ли уже на данном этапе plus-que-parfait ?
б) какой из нижеперечисленных смыслов (в контексте) хотел вложить во фразу говорящий:
* Он узнал, что Ольга Берггольц, (испугавшись этого)(в страхе), всех разоблачила (?) осудила (?)
* Он узнал Ольгу Берггольц, (ту самую) которая, (испугавшись этого)(в страхе), всех разоблачила (?) осудила (?)
* Он познакомился с Ольгой Берггольц, (той самой) которая, (испугавшись этого)(в страхе), всех разоблачила (?) осудила (?)

Если plus-que-parfait уже объяснено, то думаю, что:
* il a (appris) qu’Olga Bergholtz, en ayant peur avait dénoncé tout le monde.
* il a reconnu Olga Bergholtz qui, en ayant peur avait dénoncé tout le monde.
* il a rencontré Olga Bergholtz qui, en ayant peur avait dénoncé tout le monde.

Если plus-que-parfait еще впереди, то пока a dénoncé

Когда хочу, тогда и дура

Vicolette, спасибо!
- plus-que-parfait еще впереди.
- Он познакомился с Ольгой, которая в страхе (испытывая страх, боясь), всех разоблачала ( на всех доносила).

SЕлена: Он познакомился с Ольгой, которая в страхе (испытывая страх, боясь), всех разоблачала ( на всех доносила).

То есть я все три раза не угадала?)) не разоблачила, а разоблачала? А imparfait проходили?

Il a rencontré Olga qui, en ayant peur dénonçait tout le monde.

Когда хочу, тогда и дура

Ну да,точно, imparfait, раз регулярно это делала. Но я, вобщем-то, написала из-за опечатки : написано ,, еn aillant peur”, а не ,,ayant”.

Алексей Греков: 1. Elle ne se approche pas. Нет слияния.

Спасибо, исправили и переозвучили.

  1. Tu te sens. Произносят букву S в конце слова SENS.

А это фантастика! Если вторую букву поменять (напрмер, с «tu» на «ti»), то всё звучит правильно и никакой [s] в конце не звучит. Косяк TTS-движка.

Мы просто озвучили амазоновской Polly и перезалили файл. Вообще, проявившаяся в последнее время нейросетевой французский движок от амазона звучит получше гуглового. Подумываем перейти на него, но там только женский голос. Пока, как я понимаю.

Озвучка на Амазоне

Нам нужна ваша помощь. Пожалуйста, поддержите Le-francais.ru !

SЕлена: il a connu Olga Bergholtz qui en aillant peur, elle a dénoncé tout le monde

да, конечно : il a connu Olga Bergholtz qui, (en) ayant peur, a dénoncé tout le monde.
он (лично) был знаком (познакомился) с ОБ, которая, испытывая страх, донесла на всех.
en ayant ( в литературном языке будет просто ayant) - там опечатка/ elle - лишнее

Уроки по скайпу (пишите в личку или на nplastinina(at)yandex.ru)

Bonjour.
Есть ошибка в глаголах.
75 урок, вкладка Глаголы, режим отрабатываем.
В карточках глаголов написано:
“ты прсверлил”, “ты не прсверлил

Алексей

Привет! Увидела ошибку в табличке “словарик урока” Материала для повторения урока 21 (26). В первой строке: aprés - после.

Elena T: aprés - после

Спасибо! Не совсем понятно, как должно быть. Сейчас:

près - после

А должно быть либо
près – возле
либо
après – после

Не помните случайно, какое слово проходили в этом уроке? après, наверное, уже известен давно. А вот près проходится вместе с prêt (оно в словарике ниже идёт), поскольку они звучат одинаково.

Electra: Не совсем понятно, как должно быть

Судя по конспекту, должно быть après, потому что на уроке проходили après-demain.

Нам нужна ваша помощь. Пожалуйста, поддержите Le-francais.ru !

Здравствуйтеу! В конспекте для повторения на стр. 2 ( урок 15) в разговоре с клошаром несколько опечаток.
1) Non, n’ai pas d’appartement (Non, je n’ai pas d’appartement).
2) Non, je n’a pas de voiture (Non, je n’ai pas de voiture).
3) Non, je n’a pas de livres (Non, je n’ai pas de livres).

Irina K.

 
Зарегистрируйтесь или войдите чтобы оставить сообщение.