Оставьте свои замечания и пожелания

на сколько мне известно, что такого сочетания самого по себе нет, есть сочетание - eau-, которое произносится как -о-
Вы конкретнее напишите слова, там уже видно как читается и тогда ответим.

Thu, 26 Jul 2012 23:13:24 -0700 (PDT) от Alinochka-nohova:

Здравствуйте. Хочу у вас спросить как читается сочетание ea как у, ю, о? Заранее спасибо

Хочу помочь продолжить создавать аудиословарик в МП3 формате. Укажите какие
слова нужно сделать.

On Monday, March 15, 2010 2:07:45 PM UTC+4, ILYA Dumov wrote . . .

Приветствую всех посетителей сайта www.le-francais.ru!

Мне приятно видеть, что сайт посещается и что у него даже появились
завсегдатаи. Бsло бы здорово, если бы вы, мои друзья, оставили здесь
свои отзывы и пожелания. Не стесняйтесь адавать вопросы. Я мог что-то
упустить -- например, в публикации учебных материалов -- подскажите мне,
чего не хватает, и я постараюсь по-быстрому все исправить.

Bienvenu :-)

Высказываю вам своё огромное вам уважение! Ресурс выполнен крайне
адекватно. Хотелось бы, чтобы другие самоучебные пособия строились по
похожим принципам. Огромное спасибо за опубликованный материал!

Теоретически предусмотрены ко всем. Но... один такой конспект - это
примерно 4-5 часов чистого времени, а то и больше. А хочется еще и дальше
слушать, впереди еще около 40-50 уроков. То ли я ламер в организации
времени, то ли образец лени )).

Есть желание помочь?

вторник, 31 июля 2012 г., 2:08:50 UTC+4 Dr. Gorgo написал . . .

Начиная с 12-го урока конспекты для повторения не предусмотрены?

Убедитесь, что Вы не используете рабочий адрес сайта в домене
sites.google.com. Правильный адрес этой странички такой:
http://www.le-francais.ru/lecons/prononciation . Если в Хроме Вы получаете
предупреждение
This page has insecure content с кнопочками [Dont load (recomended)] и
[Load anyway], то надо соглашаться и грузить -- иначе скрипт проигрывателя
не отрабатывается.

Это версия. Если не поможет, пишите, будем думать еще.

Насчет учебников -- наш курс построен на книжках, указанных на
страничке "Учебники" http://www.le-francais.ru/bibliotheque/livres

Cordialement,
ILYA DUMOV

2012/7/16 < censored >

> Здравствуйте!!!
>>
>> Прежде всего - большое спасибо за такой объем предоставленной практически
> исчерпывающей информации!!! я только начинаю, учусь читать, но вот
> незадачка - не могу прослушать предложенные в разделе о правилах чтения
> звуковые дорожки(((( печалька
> нажимаю "play", а в ответ - тишина.... на дорожке появляются цифры 00:00
> а те звуковые файлы, которые нашла в первом уроке по фонетике
> проигрываются, но не могу их соотнести с упражнениями((((
> совсем огорчилась(((
> помогите, пожалуйста, чайнику
> у меня глобальные планы - мне нужен DALF, временные рамки - год
> заранее очень благодарна за помощь!!
> Мария
> и если можно - еще вопрос - я живу в испании и здесь очень много учебников
> по французскому продается - может быть, посоветуете, какой лучше???
> спасибо
>

Спасибо за предложение помочь! Списки слов с разбивкой по урокам приведены
в одном файле:
http://files.le-francais.ru/dictionnaires/dictionnaire_1-79.doc. Соберетесь
делать, стукнитесь, я дам слова женского рода во французском языке,
наговоренные нативной барышней.

Cordialement,
ILYA DUMOV

2012/7/28 <censored>

> Хочу помочь продолжить создавать аудиословарик в МП3 формате. Укажите
> какие слова нужно сделать.
>

Готов делать словарик. Жду указания.

Дайте список слов и фраз необходимых озвучить. Дайте звук натива, который
мне пригодиться. Остальное я сделаю сам. Движки использовать не хочется.
Русский голос могу озвучить сам: audio-technica at2020, presonus audiobox
22vsl, поп-фильтр.

Где Вы найдете "звук натива", если это сложный пример или слово, которого
нет в библиотеке? Если у Вас нет под рукой натива, готового озвучивать по
первому требованию любые фразы и примеры из словаря, без синтеза, увы, не
обойтись -- хоть реж! Что касается озвучки русских слов, есть ОЧЕНЬ
неплохая и достаточно полная библиотека, озвученная профессиональным
диктором -- отдельными словами. Но опять таки, что делать с фразами -- их в
библиотеке нет... Соглашусь, фразы можно озвучить и самому. Дело тут не в
качестве аппаратуры, а в подходящем тембре голоса и умении владеть им
достаточно профессионально. Аппаратура и у меня есть -- серьезная студия на
работе с очень правильными профессиональными микрофонами и микшерами. А
толку-то!

Библиотека французских слов лежит на этой страничке:
http://www.le-francais.ru/methode/realisation Нужен SAE Editor, если
хочется ее потрошить. Имена файлов прописаны в ANSI. Библиотека русских
слов лежит на сайте BX language. Все слова к урокам, как я говорил, есть в
сводном словаре, разбитом поурочно. Группы уроков с неправленными словарями
лежат тут: http://www.le-francais.ru/bibliotheque Сами слова надо брать
из http://files.le-francais.ru/dictionnaires/dictionnaire_1-79.doc (здесь
слова с 1-го по 112-й уроки). Но я повтрюсь: я хочу пополнить словарную
базу французских слов файлами, записанным женским голосом для слов, которые
имеют женский род во французском. Этот список включает все встреченные в
первой сотне+ уроков существительные женского рода. Если Вы найдете женщину
с поставленным голосом, способную грамотно озвучить ответный к этим словам
список русских слов, можно будет приступать к озвучке словарей. Без
отражения рода существительных тембром голоса продолжать работу над
словарями, думаю, нецелесообразно. Тем более, что остался маленький шаг к
тому, чтобы ее довести до конца.

On Thursday, August 2, 2012 10:59:48 PM UTC+4, kris...@rambler.ru wrote . . .

Дайте список слов и фраз необходимых озвучить. Дайте звук натива, который
мне пригодиться. Остальное я сделаю сам. Движки использовать не хочется.
Русский голос могу озвучить сам: audio-technica at2020, presonus audiobox
22vsl, поп-фильтр.

Если дело только за женщиной "с поставленным голосом, способную грамотно
озвучить ответный к этим словам список русских слов", то она есть. Я -
актриса. Но у меня проблема с качеством записи - гарнитура с "фонящим"
микрофоном.

3 августа 2012 г., 4:05 пользователь ILYA Dumov написал:

Где Вы найдете "звук натива", если это сложный пример или слово, которого
нет в библиотеке? Если у Вас нет под рукой натива, готового озвучивать по
первому требованию любые фразы и примеры из словаря, без синтеза, увы, не
обойтись -- хоть реж! Что касается озвучки русских слов, есть ОЧЕНЬ
неплохая и достаточно полная библиотека, озвученная профессиональным
диктором -- отдельными словами. Но опять таки, что делать с фразами -- их в
библиотеке нет... Соглашусь, фразы можно озвучить и самому. Дело тут не в
качестве аппаратуры, а в подходящем тембре голоса и умении владеть им
достаточно профессионально. Аппаратура и у меня есть -- серьезная студия на
работе с очень правильными профессиональными микрофонами и микшерами. А
толку-то!

Библиотека французских слов лежит на этой страничке:
http://www.le-francais.ru/methode/realisation Нужен SAE Editor, если
хочется ее потрошить. Имена файлов прописаны в ANSI. Библиотека русских
слов лежит на сайте BX language. Все слова к урокам, как я говорил, есть в
сводном словаре, разбитом поурочно. Группы уроков с неправленными словарями
лежат тут: http://www.le-francais.ru/bibliotheque Сами слова надо брать
из http://files.le-francais.ru/dictionnaires/dictionnaire_1-79.doc (здесь
слова с 1-го по 112-й уроки). Но я повтрюсь: я хочу пополнить словарную
базу французских слов файлами, записанным женским голосом для слов, которые
имеют женский род во французском. Этот список включает все встреченные в
первой сотне+ уроков существительные женского рода. Если Вы найдете женщину
с поставленным голосом, способную грамотно озвучить ответный к этим словам
список русских слов, можно будет приступать к озвучке словарей. Без
отражения рода существительных тембром голоса продолжать работу над
словарями, думаю, нецелесообразно. Тем более, что остался маленький шаг к
тому, чтобы ее довести до конца.

On Thursday, August 2, 2012 10:59:48 PM UTC+4, kris...@rambler.ru wrote:

Дайте список слов и фраз необходимых озвучить. Дайте звук натива, который
мне пригодиться. Остальное я сделаю сам. Движки использовать не хочется.
Русский голос могу озвучить сам: audio-technica at2020, presonus audiobox
22vsl, поп-фильтр.

Лика, да Вы просто находка для нас! :-)

Фонящий микрофон, увы, не вариант. Может быть у Вас есть возможность
одолжить микрофон или гарнитуру (в идеале с эдакой "нахлобушкой" —
аккустически прозрачным поролоном или сеточкой на микрофоне, который
немного скрадывает дыхание и аккустический удар при произнесений звуков
типа [п] или [т])? Конечно важно, чтобы фон был минимальный. Он убирается
программно, но качество звука на выходе оказывается хуже.

В списке примерно 300 слов. Записывать их надо в "неразрушающем" формате
WAV или FLAC (mp3 для этого не подходит). Эти возможности есть даже у самых
нехитрых бесплатных программок. Результатом работы должен быть один или
несколько файлов (количество не имеет значения) с записью слов или фраз,
между которыми сделана пауза не меньше 0,5 секунд (можно больше). Порядок
слов принципиален, поскольку на финише я буду автоматически "разрезать"
слова по паузам и "расфасовывать" их по файликам с именами из
заготовленного списка (всем сестрам по серьгам:). Я пишу это сейчас для
того, чтобы можно было заранее сориентироваться и приучить себя к этой
мысли. ;-)

Есть вариант все это упростить (впрочем, для кого как). Существует
программа, которая берет список слов, предъявляет его Вам, записывает звук
и сама по паузам режет файлики, помечая в списке уже записанные слова. На
самом деле, это и есть та программа, которой я буду "скармливать" готовые
записи слов с паузами. Она называется Shtooka Recorderhttp://oldshtooka.yojik.eu/Shtooka%20Recorder%20-%20Shtooka%20Project.html
вот такое смешное название. Зато не забудешь никогда :-)

On Friday, August 3, 2012 11:56:07 AM UTC+4, Лика Радова wrote . . .

Если дело только за женщиной "с поставленным голосом, способную грамотно
озвучить ответный к этим словам список русских слов", то она есть. Я -
актриса. Но у меня проблема с качеством записи - гарнитура с "фонящим"
микрофоном.

3 августа 2012 г., 4:05 пользователь ILYA Dumov написал:

Где Вы найдете "звук натива", если это сложный пример или слово, которого
нет в библиотеке? Если у Вас нет под рукой натива, готового озвучивать по
первому требованию любые фразы и примеры из словаря, без синтеза, увы, не
обойтись -- хоть реж! Что касается озвучки русских слов, есть ОЧЕНЬ
неплохая и достаточно полная библиотека, озвученная профессиональным
диктором -- отдельными словами. Но опять таки, что делать с фразами -- их в
библиотеке нет... Соглашусь, фразы можно озвучить и самому. Дело тут не в
качестве аппаратуры, а в подходящем тембре голоса и умении владеть им
достаточно профессионально. Аппаратура и у меня есть -- серьезная студия на
работе с очень правильными профессиональными микрофонами и микшерами. А
толку-то!

Библиотека французских слов лежит на этой страничке:
http://www.le-francais.ru/methode/realisation Нужен SAE Editor, если
хочется ее потрошить. Имена файлов прописаны в ANSI. Библиотека русских
слов лежит на сайте BX language. Все слова к урокам, как я говорил, есть в
сводном словаре, разбитом поурочно. Группы уроков с неправленными словарями
лежат тут: http://www.le-francais.ru/bibliotheque Сами слова надо брать
из http://files.le-francais.ru/dictionnaires/dictionnaire_1-79.doc(здесь слова с 1-го по 112-й уроки). Но я повтрюсь: я хочу пополнить
словарную базу французских слов файлами, записанным женским голосом для
слов, которые имеют женский род во французском. Этот список включает все
встреченные в первой сотне+ уроков существительные женского рода. Если Вы
найдете женщину с поставленным голосом, способную грамотно озвучить
ответный к этим словам список русских слов, можно будет приступать к
озвучке словарей. Без отражения рода существительных тембром голоса
продолжать работу над словарями, думаю, нецелесообразно. Тем более, что
остался маленький шаг к тому, чтобы ее довести до конца.

On Thursday, August 2, 2012 10:59:48 PM UTC+4, kris...@rambler.ru wrote:

Дайте список слов и фраз необходимых озвучить. Дайте звук натива,
который мне пригодиться. Остальное я сделаю сам. Движки использовать не
хочется. Русский голос могу озвучить сам: audio-technica at2020, presonus
audiobox 22vsl, поп-фильтр.

Лика, да Вы питерская! Мы с Вами кашу сварим. :-)

On Friday, August 3, 2012 4:43:06 PM UTC+4, ILYA Dumov wrote . . .

Лика, да Вы просто находка для нас! :-)

Фонящий микрофон, увы, не вариант. Может быть у Вас есть возможность
одолжить микрофон или гарнитуру (в идеале с эдакой "нахлобушкой" —
аккустически прозрачным поролоном или сеточкой на микрофоне, который
немного скрадывает дыхание и аккустический удар при произнесений звуков
типа [п] или [т])? Конечно важно, чтобы фон был минимальный. Он убирается
программно, но качество звука на выходе оказывается хуже.

В списке примерно 300 слов. Записывать их надо в "неразрушающем" формате
WAV или FLAC (mp3 для этого не подходит). Эти возможности есть даже у самых
нехитрых бесплатных программок. Результатом работы должен быть один или
несколько файлов (количество не имеет значения) с записью слов или фраз,
между которыми сделана пауза не меньше 0,5 секунд (можно больше). Порядок
слов принципиален, поскольку на финише я буду автоматически "разрезать"
слова по паузам и "расфасовывать" их по файликам с именами из
заготовленного списка (всем сестрам по серьгам:). Я пишу это сейчас для
того, чтобы можно было заранее сориентироваться и приучить себя к этой
мысли. ;-)

Есть вариант все это упростить (впрочем, для кого как). Существует
программа, которая берет список слов, предъявляет его Вам, записывает звук
и сама по паузам режет файлики, помечая в списке уже записанные слова. На
самом деле, это и есть та программа, которой я буду "скармливать" готовые
записи слов с паузами. Она называется Shtooka Recorderhttp://oldshtooka.yojik.eu/Shtooka%20Recorder%20-%20Shtooka%20Project.html
вот такое смешное название. Зато не забудешь никогда :-)

On Friday, August 3, 2012 11:56:07 AM UTC+4, Лика Радова wrote:

Если дело только за женщиной "с поставленным голосом, способную грамотно
озвучить ответный к этим словам список русских слов", то она есть. Я -
актриса. Но у меня проблема с качеством записи - гарнитура с "фонящим"
микрофоном.

3 августа 2012 г., 4:05 пользователь ILYA Dumov написал:

Где Вы найдете "звук натива", если это сложный пример или слово,
которого нет в библиотеке? Если у Вас нет под рукой натива, готового
озвучивать по первому требованию любые фразы и примеры из словаря, без
синтеза, увы, не обойтись -- хоть реж! Что касается озвучки русских слов,
есть ОЧЕНЬ неплохая и достаточно полная библиотека, озвученная
профессиональным диктором -- отдельными словами. Но опять таки, что делать
с фразами -- их в библиотеке нет... Соглашусь, фразы можно озвучить и
самому. Дело тут не в качестве аппаратуры, а в подходящем тембре голоса и
умении владеть им достаточно профессионально. Аппаратура и у меня есть --
серьезная студия на работе с очень правильными профессиональными
микрофонами и микшерами. А толку-то!

Библиотека французских слов лежит на этой страничке:
http://www.le-francais.ru/methode/realisation Нужен SAE Editor, если
хочется ее потрошить. Имена файлов прописаны в ANSI. Библиотека русских
слов лежит на сайте BX language. Все слова к урокам, как я говорил, есть в
сводном словаре, разбитом поурочно. Группы уроков с неправленными словарями
лежат тут: http://www.le-francais.ru/bibliotheque Сами слова надо
брать из http://files.le-francais.ru/dictionnaires/dictionnaire_1-79.doc(здесь слова с 1-го по 112-й уроки). Но я повтрюсь: я хочу пополнить
словарную базу французских слов файлами, записанным женским голосом для
слов, которые имеют женский род во французском. Этот список включает все
встреченные в первой сотне+ уроков существительные женского рода. Если Вы
найдете женщину с поставленным голосом, способную грамотно озвучить
ответный к этим словам список русских слов, можно будет приступать к
озвучке словарей. Без отражения рода существительных тембром голоса
продолжать работу над словарями, думаю, нецелесообразно. Тем более, что
остался маленький шаг к тому, чтобы ее довести до конца.

On Thursday, August 2, 2012 10:59:48 PM UTC+4, kris...@rambler.ru wrote:

Дайте список слов и фраз необходимых озвучить. Дайте звук натива,
который мне пригодиться. Остальное я сделаю сам. Движки использовать не
хочется. Русский голос могу озвучить сам: audio-technica at2020, presonus
audiobox 22vsl, поп-фильтр.

Таки мы ее сварилиhttps://plus.google.com/u/0/108242774615001156560/posts/Rk4QjoikzzRна прошлой неделе. :-)

On Friday, August 3, 2012 4:49:15 PM UTC+4, ILYA Dumov wrote . . .

Лика, да Вы питерская! Мы с Вами кашу сварим. :-)

On Friday, August 3, 2012 4:43:06 PM UTC+4, ILYA Dumov wrote:

Лика, да Вы просто находка для нас! :-)

Фонящий микрофон, увы, не вариант. Может быть у Вас есть возможность
одолжить микрофон или гарнитуру (в идеале с эдакой "нахлобушкой" —
аккустически прозрачным поролоном или сеточкой на микрофоне, который
немного скрадывает дыхание и аккустический удар при произнесений звуков
типа [п] или [т])? Конечно важно, чтобы фон был минимальный. Он убирается
программно, но качество звука на выходе оказывается хуже.

В списке примерно 300 слов. Записывать их надо в "неразрушающем" формате
WAV или FLAC (mp3 для этого не подходит). Эти возможности есть даже у самых
нехитрых бесплатных программок. Результатом работы должен быть один или
несколько файлов (количество не имеет значения) с записью слов или фраз,
между которыми сделана пауза не меньше 0,5 секунд (можно больше). Порядок
слов принципиален, поскольку на финише я буду автоматически "разрезать"
слова по паузам и "расфасовывать" их по файликам с именами из
заготовленного списка (всем сестрам по серьгам:). Я пишу это сейчас для
того, чтобы можно было заранее сориентироваться и приучить себя к этой
мысли. ;-)

Есть вариант все это упростить (впрочем, для кого как). Существует
программа, которая берет список слов, предъявляет его Вам, записывает звук
и сама по паузам режет файлики, помечая в списке уже записанные слова. На
самом деле, это и есть та программа, которой я буду "скармливать" готовые
записи слов с паузами. Она называется Shtooka Recorderhttp://oldshtooka.yojik.eu/Shtooka%20Recorder%20-%20Shtooka%20Project.html
вот такое смешное название. Зато не забудешь никогда :-)

On Friday, August 3, 2012 11:56:07 AM UTC+4, Лика Радова wrote:

Если дело только за женщиной "с поставленным голосом, способную грамотно
озвучить ответный к этим словам список русских слов", то она есть. Я -
актриса. Но у меня проблема с качеством записи - гарнитура с "фонящим"
микрофоном.

3 августа 2012 г., 4:05 пользователь ILYA Dumov написал:

Где Вы найдете "звук натива", если это сложный пример или слово,
которого нет в библиотеке? Если у Вас нет под рукой натива, готового
озвучивать по первому требованию любые фразы и примеры из словаря, без
синтеза, увы, не обойтись -- хоть реж! Что касается озвучки русских слов,
есть ОЧЕНЬ неплохая и достаточно полная библиотека, озвученная
профессиональным диктором -- отдельными словами. Но опять таки, что делать
с фразами -- их в библиотеке нет... Соглашусь, фразы можно озвучить и
самому. Дело тут не в качестве аппаратуры, а в подходящем тембре голоса и
умении владеть им достаточно профессионально. Аппаратура и у меня есть --
серьезная студия на работе с очень правильными профессиональными
микрофонами и микшерами. А толку-то!

Библиотека французских слов лежит на этой страничке:
http://www.le-francais.ru/methode/realisation Нужен SAE Editor, если
хочется ее потрошить. Имена файлов прописаны в ANSI. Библиотека русских
слов лежит на сайте BX language. Все слова к урокам, как я говорил, есть в
сводном словаре, разбитом поурочно. Группы уроков с неправленными словарями
лежат тут: http://www.le-francais.ru/bibliotheque Сами слова надо
брать из
http://files.le-francais.ru/dictionnaires/dictionnaire_1-79.doc (здесь
слова с 1-го по 112-й уроки). Но я повтрюсь: я хочу пополнить словарную
базу французских слов файлами, записанным женским голосом для слов, которые
имеют женский род во французском. Этот список включает все встреченные в
первой сотне+ уроков существительные женского рода. Если Вы найдете женщину
с поставленным голосом, способную грамотно озвучить ответный к этим словам
список русских слов, можно будет приступать к озвучке словарей. Без
отражения рода существительных тембром голоса продолжать работу над
словарями, думаю, нецелесообразно. Тем более, что остался маленький шаг к
тому, чтобы ее довести до конца.

On Thursday, August 2, 2012 10:59:48 PM UTC+4, kris...@rambler.ruwrote:

Дайте список слов и фраз необходимых озвучить. Дайте звук натива,
который мне пригодиться. Остальное я сделаю сам. Движки использовать не
хочется. Русский голос могу озвучить сам: audio-technica at2020, presonus
audiobox 22vsl, поп-фильтр.

Добрый вечер
Погуглив напала на ваш сайт: http://www.le-francais.ru/
Очень понравилось , но т.к. я учу с нуля (в школе и институте учила
английский), то, конечно же, меня интересует как должны читаться слова. В
ваших уроках есть упражнения и потом проверка. Но у меня это никак не
запускается (вообще нажать нельзя, хотя песни прослушать могу). Это только
я такой чайник или ? ;-)

привет! только наткнулась на ваш сайт. повинуясь первому порыву пишу -
СПАСИБО! сегодня же сяду и начну учить. надеюсь, радость и пыл не остынут.

понедельник, 15 марта 2010 г., 16:07:45 UTC+6 ILYA Dumov написал . . .

Приветствую всех посетителей сайта www.le-francais.ru!

Мне приятно видеть, что сайт посещается и что у него даже появились
завсегдатаи. Бsло бы здорово, если бы вы, мои друзья, оставили здесь
свои отзывы и пожелания. Не стесняйтесь адавать вопросы. Я мог что-то
упустить -- например, в публикации учебных материалов -- подскажите мне,
чего не хватает, и я постараюсь по-быстрому все исправить.

Bienvenu :-)

Никакого отношения к "чайникам" это не имеет. Обычные технические проблемы.
Сейчас попробуем решить. Давайте от печки. Каким браузером Вы пользуетесь?
Можете отвечать мне на мыло — так будет оперативней. Оно есть на сайте в
разделе "Об авторах".

четверг, 27 сентября 2012 г., 0:28:27 UTC+4 (неизвестно) написал . . .

Добрый вечер
Погуглив напала на ваш сайт: http://www.le-francais.ru/
Очень понравилось , но т.к. я учу с нуля (в школе и институте учила
английский), то, конечно же, меня интересует как должны читаться слова. В
ваших уроках есть упражнения и потом проверка. Но у меня это никак не
запускается (вообще нажать нельзя, хотя песни прослушать могу). Это только
я такой чайник или ? ;-)

Спасибо огромное!!! Это самое прекрасное о французском языке, что есть в интернете!!! Вы создали замечательный проект!!!! Только от Вас я узнала, что французы употребляют on parle, on s'aime , on dit и тд, а не nous parlons ... Это реально легче говорить!!!! Подтверждение этому я нашла в фильмах, песнях на французском языке!!! Спасибо!!!

Уважаемый Илья, сердечно Вас благодарю за Ваш сайт :) Я новичок в изучении
французского, соответственно начинать пришлось с азов (фонетика, правила
чтения и т.д.). Вы не представляете сколько я перепробовала
сайтов-обучалок, но такой грамотной методики, где так доходчиво и что
называется на пальцах, и главное с юморком, доносится материал, я еще не
видела. И это если учесть, что я уже владею испанским и английским, то есть
повидала виды :)

огромное Вам спасибо! побольше Вам энергии и новых идей!

остаюсь в полном восторге от Вашего курса,
А.

On Monday, March 15, 2010 11:07:45 AM UTC+1, ILYA Dumov wrote . . .

Приветствую всех посетителей сайта www.le-francais.ru!

Мне приятно видеть, что сайт посещается и что у него даже появились
завсегдатаи. Бsло бы здорово, если бы вы, мои друзья, оставили здесь
свои отзывы и пожелания. Не стесняйтесь адавать вопросы. Я мог что-то
упустить -- например, в публикации учебных материалов -- подскажите мне,
чего не хватает, и я постараюсь по-быстрому все исправить.

Bienvenu :-)

понедельник, 15 марта 2010 г., 14:07:45 UTC+4 ILYA Dumov написал . . .

Приветствую всех посетителей сайта www.le-francais.ru!

Мне приятно видеть, что сайт посещается и что у него даже появились
завсегдатаи. Бsло бы здорово, если бы вы, мои друзья, оставили здесь
свои отзывы и пожелания. Не стесняйтесь адавать вопросы. Я мог что-то
упустить -- например, в публикации учебных материалов -- подскажите мне,
чего не хватает, и я постараюсь по-быстрому все исправить.

Bienvenu :-)

воскресенье, 14 октября 2012 г., 14:16:45 UTC+4 пользователь (неизвестно)
написал: Здравствуйте, Илья! Большое спасибо за создание такого сайта,
боюсь предсказывать результаты, но удовольствие от изучение французского
получаю огромное. Методика, действительно, разработана для того, чтобы
научиться говорить и хоть что-то понимать, а не для того, чтобы переводить
со словарем никому не нужные учебные тексты.

>
>
> понедельник, 15 марта 2010 г., 14:07:45 UTC+4 пользователь ILYA Dumov 
> написал:
>>
>> Приветствую всех посетителей сайта www.le-francais.ru!
>>
>> Мне приятно видеть, что сайт посещается и что у него даже появились
>> завсегдатаи. Бsло бы здорово, если бы вы, мои друзья, оставили здесь
>> свои отзывы и пожелания. Не стесняйтесь адавать вопросы. Я мог что-то
>> упустить -- например, в публикации учебных материалов -- подскажите мне,
>> чего не хватает, и я постараюсь по-быстрому все исправить.
>>
>> Bienvenu :-)
>>
>>
 
S'inscrire ou se connecter чтобы оставить сообщение.