Спрягатель французских глаголов — найденные косяки и просто замечания и пожелания

ILYA DUMOV: Ну, тогда так: "Быстро встал и пошел!" Императив? Императив! Прошедшее время? Оно самое! :))

Точно! ;)

Иногда нам кажется, что мы понимаем друг друга, в то время как каждый домысливает себе слова собеседника, как ему вздумается. ©

Стоять! Полиция! Руки за голову! Руки за голову!
Императив? Прошедшее время? Нет, инфинитив!

Arnaud: Императив? Прошедшее время? Нет, инфинитив!

Так где-же правда? Как перевести на русский impératif passé?

Очень боюсь, но все равно спрошу.

Спрягалка. Спрягаем souvenir в Indicatif PRÉSENT. В комментариях справа видим:

Коротко о главном
souvenir — глагол 3-й группы, частоупотребимый, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом être, существует только в возвратной форме.

А… где она? возвратная форма?

Разве не:
je me souviens
tu te souviens
il se souvient
nous nous souvenons
vous vous souvenez
ils se souviennent

Если спросила глупость, заранее извиняюсь.

vertex: Очень боюсь, но все равно спрошу.

А чё бояться-то?
Все верно. Глагол se souvenir - возвратный. Ошибка в комментариях к глаголу.

не шибко много знаю, чтобы быть уверенной, где именно ошибка и есть ли она. но у меня шаблон порвался.

если глагол только возвратный и никак иначе, в спряжение местоимения me, te, se и т.д. надо ставить? а если не только возвратным может быть, то - комментарий править)
а то у некоторых курсантов может произойти сбой системы.

vertex: если глагол только возвратный и никак иначе, в спряжение местоимения me, te, se и т.д. надо ставить? а если не только возвратным может быть, то - комментарий править)

Me, te, se и т.д. надо обязательно ставить. А в комментариях, надеюсь, что Илья исправит.

vertex: если не только возвратным может быть, то - комментарий править)
а то у некоторых курсантов может произойти сбой системы.

Надежда: Me, te, se и т.д. надо обязательно ставить. А в комментариях, надеюсь, что Илья исправит.

Всё не так просто! В разговорной речи этот глагол действительно только возвратный (частиц не хватает, согласен). Но есть и литературная безличная форма, например:
Il me souviendra toute ma vie de cela !
Что-то типа Мне это будет вспоминаться всю жизнь!, где il — безличное подлежащее, а me — косвенное дополнение (мне), но стоит ли знать об этом новичкам?

Иногда нам кажется, что мы понимаем друг друга, в то время как каждый домысливает себе слова собеседника, как ему вздумается. ©

В разговорной речи этот глагол … только возвратный … есть и литературная безличная форма

практически готовая правка в комментарий

но стоит ли знать об этом новичкам?

снобище вы махровый)))

vertex: снобище вы махровый)))

Ну серьёзно! Стоит ли забивать голову? Подозреваю, что не каждый носитель встречал на практике эту высокопарную конструкцию.

Иногда нам кажется, что мы понимаем друг друга, в то время как каждый домысливает себе слова собеседника, как ему вздумается. ©

Ну серьёзно! Стоит ли забивать голову?

конечно, нет) ну или во всяком случае не мне. ну или не сейчас.
просто я буду знать, что есть еще нечто, к чему я вернусь позже)

Ребят, там откровенный косяк с этим глаголом. Адрес в адресной строке стоит se_souvenir. Если ввести слово souvenir, то предложит se souvenir. То есть поведение правильное, а спряжение — нет.

Скрытые картинки

Мы исправили. Стояло неправильное условие в темплейте. Этот косяк касался только глаголов, которые существуют только в возвратной форме, то есть 140 глаголов. Все теперь норм.

Здравствуйте! Кажется, не работате воспроизведение аудио на PASSÉ COMPOSÉ глагола venir.

YevhenMykhalov: Кажется, не работате воспроизведение аудио на PASSÉ COMPOSÉ глагола venir.

Спасибо большое, что не поленились написать! Действительно не работало.

Мы поразбирались: процесс создания аудио при первом запросе завершился успешно — Амазон отрапортовал, что всё ок, вернул ID’шник, по которому впредь можно будет звук проигрывать, мы его занесли в базу, но как оказалось, по этой ссылке на самом деле ничего нет — Амазон на запрос отвечает: я не я, лошадь не моя. Видимо, при создании у него что-то там взглюкнуло, но нам он успел выкрикнуть, что всё было хорошо.

Мы всё сбросили, пришили оторванную руку (зачеркнуто) сгенерировали ему звук заново. Так что теперь все работает.

Напишем сейчас скрипт, чтобы такие ошибки впредь при воспроизведении отлавливались и заносились в журнал, поскольку если о них нам не написать, мы об этом никогда не узнаем. Только прикиньте: 7000+ глаголов, под сотню словоформ в каждом (14 времен по шесть в каждом + всякие императивы и причастия) — это хорошо больше полумиллиона озвученных фраз! Сам поразился, не подсчитывал раньше.

Если в этой махине где-то что-то чихнет, мы и не услышим, если не наладим обратную связь. А теперь по таким ошибкам нам сервер будет слать письма. Надеюсь, не заспамит :)

жаль что на странице спряжений глаголов нет перевода. и у тех глаголов у которых в passe compose два вида спряжения, думаю стоит написать оба. как никак косяк.

adwer: жаль что на странице спряжений глаголов нет перевода

Над переводом значений глаголов в спрягалке работают, жаль, что работа идет медленно. Не хотите подключиться?

adwer: у тех глаголов у которых в passe compose два вида спряжения, думаю стоит написать оба

Мы стараемся извести все косяки, которые могли бы встретиться в спрягалке. И многие извели.

О каких глаголах Вы говорите? Что значит два вида спряжение? С avoir и с être? Если да, то для таких глаголов мы делаем оговорки, но даже во французских таблицах спряжения эти глаголы указываются в единственном варианте спряжения — у нас сделано ровно так же.

67957545885295176687a2f5403ae5ad.png

К сожалению, ВЫ не привели никаких примеров, поэтому приходится гадать. Возможно, речь о чем-то другом, но тогда, пожалуйста, дайте знать, что Вы имели в виду. Или хотябы намекните. ;)

Там, где предполагается несколько вариантов спряжения, мы приводим все — вот пример со спряжением глагола asseoir. У него официально допустимы три варианта, и они все три приведены.

adwer: жаль что на странице спряжений глаголов нет перевода.

Мы начали большую работу над переводами, к которй подключилось несколько человек. Приступили к работе над большим онлайн-словарем, доступным на пополнение всем желающим, но из-за того, что проект финансируется пожертвованиями крайне скудно, мы вынуждены были временно свернуть эту работу (я имею в виду серверную часть). Добровольцы тем временем продолжают пополнять словарь.

 
Зарегистрируйтесь или войдите чтобы оставить сообщение.