L'article. Son Altesse Article ! — его высочество Артикль. Часть 2.

Вот маленькое упражнение, чтобы понять, что всё понятно ;-) :

Ex. 21.
Faire une phrase avec chacune des expressions suivantes.
1. Une cheminée d’usine. La cheminée de l’usine.
2. Une carte d’Europe. La carte de l’Europe.
3. Des cinémas de quartier. Les cinémas du Quartier Latin.
4. Un article de journal. L’article du journal.
5. Un médecin de famille. Le médecin de la famille.

Ирина Ширинская: Да почему ж нельзя? Сказал уже! В определённом контексте очень даже симпатично может получиться :-)

Ты хоть представлешь, сколько негодования может вызвать такая беспечность? )

Ирина Ширинская: Вот маленькое упражнение

Не такое уж оно и маленькое ващё-то!!! Нет у тебя упражнений, где нужно просто вставить артикль? ;) На самом деле, всё довольно очевидно, но есть вопрос: что такое Европа, как общая категория? ;)

Иногда нам кажется, что мы понимаем друг друга, в то время как каждый домысливает себе слова собеседника, как ему вздумается. ©

Андрей М.: но есть вопрос: что такое Европа, как общая категория? ;)

Честно: мы не смогли придумать что это такое.

d'Europe что-то типа "европейский", но зачем?
Например:
On peut dire que la carte bancaire ___ est une carte d'Europe parce qu'elle est plus pratique là que la carte ___.

Будем думать, что составители хотели привлечь наше внимание ко второму варианту, чтобы мы ошибок не делали, когда говорим про карту Европы :-)

Андрей М.: Ты хоть представлешь, сколько негодования может вызвать такая беспечность? )

Ох, как представляю!
Но язык живой и должон развиваться, самое страшное это евойная смерть. Или вот ещё будет как канадский французский - чистейший же парижский акцент триста лет назад!

Андрей М.:Не такое уж оно и маленькое ващё-то!!!

Зато подвохи каждый себе изобретает сам! :-)

Андрей М.: Нет у тебя упражнений, где нужно просто вставить артикль? ;)

J'en ai beaucoup bien sûr. Une minute s'il vous plaît.

Le voilà.
Это сверх обещанных 36 упражнений, поэтому без номера.

Ex. +
Complétez le texte.

Les avantages ____ travail ____ femme.
Lorsqu’une femme travaille, les études montrent des avantages à différents niveaux. Tout d’abord au niveau personnel, il apporte à la femme un développement ___ caractère, un affermissement ____ personnalité et un épanouissement personnel. Elle assume pleinement son statut ___ citoyenne.
On note aussi une amélioration ____ santé ____ travailleuses.
Les familles des femmes qui ont un emploi profitent aussi de leur travail car les jeunes femmes qui travaillent participent au budget ____ parents, voire assurent en grande partie la prise en charge ____ budget familial. Ainsi le niveau ___ vie ____ famille augmente considérablement grâce au travail ____ femme.

моё

Les avantages du travail de la femme.
Lorsqu'une femme travaille, les études montrent des avantages à différents niveaux. Tout d’abord
au niveau personnel, il apporte à la femme un développement du caractère, un affermissement de
la personnalité et un épanouissement personnel. Elle assume pleinement son statut de citoyenne.
On note aussi une amélioration de la santé des travailleuses. Les familles des femmes qui ont un
emploi profitent aussi de leur travail car les jeunes femmes qui travaillent participent au budget des
parents, voire assurent en grande partie la prise en charge du budget familial. Ainsi le niveau de
vie de famille augmente considérablement grâce au travail de la femme.

Иногда нам кажется, что мы понимаем друг друга, в то время как каждый домысливает себе слова собеседника, как ему вздумается. ©

Андрей М.: "моё"

... le niveau de vie de lafamille...
Остальное Ok. Bravo Monsieur !

Ирина Ширинская: Bravo Monsieur !

Да какое там! Самоуспокаиваться рано...

Иногда нам кажется, что мы понимаем друг друга, в то время как каждый домысливает себе слова собеседника, как ему вздумается. ©

Понятно, что упражнение 21 имеет множество решений. Предлагаю свой вариант, но сразу сознаюсь, что в классе его делали устно, каждый говорил по две фразы (и чужие я не помню), написанный вариант вы видите первыми. Предполагаю наличие ошибок :-)
Allez-y ! Trouvez-les toutes, je vous écoute.

Ex. 21
1. Une cheminée d’usine fumait et gâchait le paysage. / Le propriétaire a dépensé des milliers d’euros pour rénover la cheminée de l’usine.
2. Je ne sais pas ce que c'est, pardon. / C’est un petit magasin où j’ai acheté la carte de l’Europe avec laquelle je voyage depuis dix ans.
3. Parfois, les cinémas de quartier sont sales et mal équipés, je n’aime pas y aller. Pourtant, j’avoue que les cinémas du Quartier Latin sont parfaits.
4. Je crois que tu a lu toutes ces bêtises dans un article de journal. / Pendant toute la journée, ils ont discuté l’article du journal « Le Monde » qui était consacré à la guerre au Yémen.
5. Un ingénieur, un enchanteur et un médecin de famille sont réunis autour de la table. / Le médecin de la famille m’a aidée beaucoup plus que les nombreux autres toubibs que j’avais déjà vus.

Ex.+
Les avantages (de quoi?) du travail (de qui? de toutes les femmes) de la femme. (La femme – здесь образ собирательный, хоть и в единственном числе, но имеются ввиду все женщины вообще.)

Lorsqu’une femme travaille, les études montrent des avantages à différents niveaux. Tout d’abord au niveau personnel, il apporte à la femme un développement (de son caractère) du caractère, un affermissement (de sa personnalité) de la personnalité et un épanouissement personnel. Elle assume pleinement son statut de citoyenne (гражданский статус).
On note aussi une amélioration (de leur santé) de la santé (de qui?)des travailleuses.
Les familles des femmes qui ont un emploi profitent aussi de leur travail car les jeunes femmes qui travaillent participent au budget de parents(/famille/ménage, родительский бюджет) , voire assurent en grande partie la prise en charge du budget familial. Ainsi le niveau de vie (уровень жизни) (de cette famille) de la famille augmente considérablement grâce au travail (de qui? de cette femme idéale) de la femme.

Ирина Ширинская: Allez-y ! Trouvez-les toutes, je vous écoute.

2. J'ai pas compris le sens de la phrase.
3. Parfois les cinémas...(ici "des" n'est pas naturel pour moi)
5. C'est une profession: pas d'article. Ton exemple ne marche donc pas dans ce cas particulier.
...les nombreux autres toubibs...

Arnaud: 2. J'ai pas compris le sens de la phrase.

Tu peux nous donner un autre exemple de "une carte d'Europe" ? C'est quoi ?

Иногда нам кажется, что мы понимаем друг друга, в то время как каждый домысливает себе слова собеседника, как ему вздумается. ©

Андрей М.: C'est quoi ?

Je sais pas.
Moi, je dis une carte de l'Europe, (genre Google Map).
Sinon, on peut aussi qualifier un document d'européen: un permis de conduire européen, une carte d'identité européenne. Mais une carte d'Europe, je ne sais pas trop ce que c'est, dans le contexte de l'exercice. La phrase 2 n'est pas naturelle, elle a été écrite par un prof russe, je le sens à 3 kilomètres :)

Arnaud:
2. J'ai pas compris le sens de la phrase.

Je ai effacé cette phrase...

3. Parfois les cinémas...(ici "des" n'est pas naturel pour moi)

... j'ai mit «les» et je cherche une autre phrase...

5. C'est une profession: pas d'article. Ton exemple ne marche donc pas dans ce cas particulier.

... j'ai changé de phrase...

...les nombreux autres toubibs...

... et j'ai corrigé ça.

Merci !
Qu’est-ce qu'il y a en plus ? :-)

Arnaud: La phrase 2 n'est pas naturelle, elle a été écrite par un prof russe, je le sens à 3 kilomètres :)

J'ai huit ans et je suis prof russe. D'accord ! :-)
Il s'agit de phrase 2.1 ou 2.2 ?

Ирина Ширинская: J'ai huit ans et je suis prof russe. D'accord ! :-)

Oui, désolé. Quand je suis fatigué, ça part parfois en vrille :)

Arnaud: ça part en vrille :)

(Bon. J'ai trouvé ce que ça veut dire.)

Ne t'inquiète pas, je ne suis pas contre :-)
Alors, quelle phrase n'est pas correcte ?

Ирина Ширинская: Alors, quelle phrase n'est pas correcte ?

Tu as effacé 2.1, donc il n'y a rien à corriger.

5. Un ingénieur, un enchanteur et un médecin de famille sont réunis autour de la table. / Le médecin de la famille m’a beaucoup plus aidée que les nombreux autres toubibs que j’avais déjà vus.

Se réunir autour de qch/qn, réunir qch/qn autour de qn/qch (le verbe est transitif: tu ne peux pas écrire "ont réuni autour de": il manque le COD)

L'exo 21 est trop dur pour moi, faut imaginer des phrases et j'ai l'imagination d'un bulot. Comment veux-tu que je le fasse ? J'attends le prochain exercice à trous pour frimer ;)

Arnaud: Se réunir autour de qch/qn, réunir qch/qn autour de qn/qch (le verbe est transitif: tu ne peux pas écrire "ont réuni autour de": il manque le COD)

Merci Arnaud, tes remarques sont très importantes...

un bulot.

...et souvent tu utilise des proverbes et des dictons, c’est joli !

J'attends le prochain exercice à trous pour frimer ;)

Le voilà!
Il n'y a que les trous :

Ex. 22
Compléter les groupes de mot suivants :
1. ____ poisson ___ rivière.
____ bords ____ rivière.
2. ____ rayon ____ soleil.
____ chaleur ____ soleil.
3. ____ sac ____ plage.
____ sable ____ plage.
4. ____ commissariat ___ police.
____ chef ____ police.
5. ____ homme ____ loi.
____ respect ____ loi.

 
Зарегистрируйтесь или войдите чтобы оставить сообщение.