Урок 71: Vocabulaire: les aliments; Исчисляемые и неисчисляемые существительные. Частичный артикль.



Содержание урока
=[0:26]= Exercice « Le prince Ypal » (le passé composé et l’imparfait)
=[0:45]= Exercice « Martin et Constance » (le passé composé et l’imparfait)
=[1:03]= Vocabulaire : les aliments
=[1:11]= Исчисляемые и неисчисляемые существительные. Частичный артикль.

Диалог урока
— Depuis quand êtes-vous malade ? Depuis quand vous vous sentez malade ?
Je me suis senti malade depuis deux jours. Je me sens mieux dans notre travail, après je me sens plus malade (mal)
— Alors, Michael, il faut travailler tout le temps ?! Si vous vous sentez bien au travail, il faut rester au travail. C'est logique ?!
— Oui, c'est une idée magnifique.
— Michael adore son travail. Bravo, Michael ! Il faut rester au travail, je pense que c'est très bien pour votre famille, Michael !
— Non, je n'ai pas dit ça !
— Est-ce que, Ilya, vous vous sentez malade aussi ?
— Non, je ne me sens pas malade. Pouvez-vous répéter ce que vous avez dit ici avant mon arrivée ?
— Une arrivée, arriver. Le départ. Quand vous prenez l'avion, quand vous prenez le train, à l'aéroport et à la gare, vous avez toujours "arrivées" et "départs".
— Michael a dit qu'il est malade, il est enrhumé, il tousse depuis deux jours. Mais il dit qu'il n'a pas pris froid. Alors, je ne comprends pas pourquoi il est malade s'il n'a pas pris froid.
— Prendre froid n'est pas nécessaire pour se sentir malade, par exemple au cas de grippe. Au cas où, en tout cas .
— Vous vous intéressez au football ? Ce n'est pas mon cas, ce n'est pas le cas. Vous travaillez tous les jours ? Ce n'est pas le cas.
— Je ne suis pas malade, oui , je suis en forme, oui .
— Je n'ai pas eu de maladie...
— Si, Ilya a été malade.
— J'ai été malade pendant deux-trois jours.
— Qu'est-ce que vous avez fait pour être guéri ?
— J'ai pris beaucoup de médicaments.
— Vous avez pris de l'aspirine ?
— Non.
— Du paracétamol ? Beaucoup de vodka ?!
— Je ne sais pas. C'était un médicament inconnu ! Je ne sais pas comment les médicaments s'appelaient. Je ne sais pas comment s'appelaient les médicaments que j'ai pris.
— Qui a donné ces médicaments ? C'est dangereux de prendre des médicaments inconnus.
— J'ai appelé le médecin et ...

Доступ к материалам урока могут получить только зарегистрированные пользователи.

Пожалуйста, дождитесь загрузки приложения. При медленном соединении это может занять некторое время...

Мы вынуждены мотивировать вас поддерживать le-lrancais.ru.
Материал этой вкладки станет доступен после пожертвования. Почему так?

Поблагодарите нас за наш труд

Вопросы и комментарии к уроку.

Не стесняйтесь задавать вопросы и комментировать.

Начните писать к этому уроку свой конспект! Сделайте пометку: «для Народного конспекта» — и мы перенесем сюда и закрепим вашу запись. А то просто комментируйте и задавайте вопросы.

Bienvenue à toutes et à tous ! :)

На страницу урока.

Посмотреть все

Последний комментарий к уроку:

Ириса: по теории нужно использовать настоящее время? тем более depuis в основном, говорили, используется только в настоящем.

И с прошедшим тоже, но с другим (Imparfait):
Je me sentais mal depuis deux jours.
Вы правы, но не удивляйтесь, если услышите в современном языке depuis в связке с Passé Composé. Запросто, это главное разговорное прошедшее время. Ошибка с точки зрения классического языка, но уже не совсем. Думаю, что Арно (француз, делавший комментарии) уже слышал подобные фразы.

Иногда нам кажется, что мы понимаем друг друга, в то время как каждый домысливает себе слова собеседника, как ему вздумается. ©

Добавьте свой комментарий