Урок 33: Le passé composé avec « être »

Мы умудрились сделать домашнее задание. Сговорились и сделали. Это был второй и последний раз. Но это нас не спасло — все равно мы делали их публично. Правда, они шли побыстрее. Кроме того, они были очень веселыми.

В конце урока прошли 14 глаголов бытия, которые в passé composé спрягаются не с avoir'ом, а с être'ом. "В этом месте жизнь заканчивается". — записал я слова преподавателя в конспекте.

При всем своем занудстве, упражнения дают довольно много новых слов, что не может не радовать.

В самом конце урока выучили забавный детский стишок. Выучили? Пока не знаю — следующий урок покажет.


Изученный на этом уроке способ образования перфекта во французском языке мне встречался и в русском — в разговорной речи стариков на псковщине в пору моей юности. Например, вместо "он ушел" они бы сказали  "он ушодши" ("понабрамши", "произошодши" — это все их словечки). Если учесть, что "ушодши" — явно причастие прошедшего времени совершенного вида (ушедший), а глагол "быть" мы повсеместно в языке опускаем, то можно смело утверждать, что эти скобари из глухой деревеньки гутарят вполне себе на французский манер — прям-таки калька с французского: « il est parti» :-).

Ах, с какими интонациями они это говорили! Жаль, об ту пору не было средств это все записывать вживую...

Содержание урока
=[0:17]= Le passé composé (les exercices):
Grammaire Progressive du Français Niveau Intermédiaire, 1997, page 169
Grammaire Progressive du Français Nouvelle édition, octobre 2005, page 179

=[1:00]= Dialogue
=[1:12]=
Le passé composé avec « être »
=[1:28]=
La petite souris
Диалог урока
— Ilya a couru fumer, Michael a couru faire du café. Catherine, pourquoi vous n’avez pas couru ?
— Je n’ai pas couru parce que je ne fume pas et je ne bois pas de café. Кстати, я сделала домашнее задание. И Илья тоже.
— Илья уже пожаловался. Il a perdu DEUX heures pour faire les exercices !!! Alors, Catherine ! Comment ça va aujourd'hui ?
— Ça va très bien, merci, Nathalie, et vous, comment ça va ?
— Ça va, ça va… Quel jour et quelle date nous sommes aujourd'hui, Catherine ?
— Nous sommes vendredi, le 13 (treize) février 2009 (deux mille neuf).
— Est-ce que Catherine, vous aimez les vendredis 13 ?
— Non, je n’aime pas le vendredi 13.
— Est-ce que vous avez peur des vendredis 13 ?
— Je n’ai pas peur des vendredis 13.
— Est-ce que vous savez, Catherine, que le vendredi 13, ça porte malheur ?
— Non, je ne pense pas que le vendredi 13, ça porte malheur. Cher Michael, partagez votre chocolat avec moi, s'il vous plaît.
— Vous devez partager !
— Je ne dois pas, mais je vais partager mon chocolat avec vous.
— Est-ce que, Ilya, vous avez peur des vendredis 13 ? Aujourd'hui, nous sommes le vendredi treize !
— Je pense que toutes les choses dangereuses sont déjà arrivées.
— Michael, vous avez peur des vendredis 13 ?
— Je n'ai pas peur du vendredi 13, mais je ne suis pas matérialiste.
— Vous êtеs idéalistе ?
— Jе nе suis pas idéalistе ni matérialistе.
— Est-ce que vous savez, Ilya, que le vendredi 13, ça porte malheur ?
— Je pense que le mauvais temps, ça porte malheur.
— Est-ce que vous savez, Michael, quel jour et quelle date nous sommes demain ?
— Demain, nous sommes le 14 (quatorze) février.
— Est-ce que vous avez acheté un cadeau pour votre femme ?
— Non, je ne vais pas offrir de cadeau à ma femme, mais nous allons visiter un restaurant mexicain.
— Est-ce que vous avez réservé le restaurant mexicain ?
— Oui, j'ai réservé le restaurant mexicain, et demain, nous allons aller là. Je n'ai pas acheté de cadeau, le restaurant est mon cadeau.
— Est-ce que, Ilya, vous avez préparé un cadeau pour votre femme ?
— Je ne vais pas dire, parce que ma femme écoute mon micro. C’est un secret.

---------59'30'': dialogue---------
— Est-ce que vous avez participé à une manifestation de rue, au moins une fois dans votre vie ?
— Oui, j'ai participé à une manifestation de rue à Saint-Pétersbourg, une fois au moins [au moins une fois] dans ma vie.
— Vous avez protesté ?
— Oui, nous avons protesté contre...
— Oh Ékatérina, vous êtes courageuse !
— Je ne suis pas courageuse, c'est pourquoi j'ai participé à une manifestation seulement une fois.
— Est-ce que vous avez eu des problèmes, après ?
— Non, heureusement , je n'ai pas eu de problèmes après la manifestation.
— Est-ce que Michael, vous avez pris des médicaments pour dormir ?
— Non, je n'ai pas pris de médicaments pour dormir.
— Pourquoi ?
— Parce que je dors beaucoup et bien. Je dors (un) peu mais bien parce que je fais du sport chaque jour. Je n'ai pas besoin de médicaments pour dormir.
— Est-ce que, Ilya, vous avez gagné à un jeu national ?
— Non, je n'ai pas gagné au loto parce que je ne participe pas au loto. Je n'ai pas joué au loto. Je ne crois pas qu'on peut [qu'on puisse] gagner au loto.
— On peut !
— Ce n'est pas possible de gagner, on ne peut pas gagner. Je ne crois pas....
— Ékatérina, est-ce que vous avez fait une dépression nerveuse ?
— Euh oui, la vie est belle ! , j'ai fait une dépression nerveuse seulement une fois dans ma vie, parce que je suis calme et tranquille et heureuse et en général, d'habitude, je suis de bonne humeur, et amusante [/joyeuse] et mon ami a une femme française qui fait une dépression chaque saison.
— Est-ce que Michael, vous avez consulté une voyante ?
— Oui, j'ai consulté une voyante trois ou quatre fois.
— Michael, vous êtes ingénieur !
— C'est vrai ?
— C'est vrai.
— Est-ce que Michael, vous avez cru cette voyante ?
— Euh, oui, mais j'ai cru cette voyante un peu.
— Combien vous avez payé Michael ? Est-ce que vous avez payé cher ?
— Je n'ai pas payé cher la voyante.
— Est-ce que vous avez fait un chèque sans provision, Ilya ? Chaque jour, chaque semaine !
— Malheureusement non, parce que je n'ai pas fait de chèque sans provision. J'ai eu des chèques à l'époque soviétique.
Спряжение глаголов бытия
naître рождаться
je suis né nous sommes nés
tu es né vous êtes nés
il (elle) est né(e) ils (elles) sont né(e)s
mourir умирать
je suis mort nous sommes morts
tu es mort(e) vous êtes morts
il (elle) est mort(e) ils (elles) sont mort(e)s
arriver приходить, прибывать, приезжать, случаться
je suis arrivé nous sommes arrivés
tu es arrivé vous êtes arrivés
il est arrivé ils sont arrivés
venir приходить, приезжать, приплывать, прилетать
revenir возвращаться
devenir становиться
je suis venu nous sommes venus
tu es venu vous êtes venus
il est venu ils sont venus
monter подниматься
je suis monté nous sommes montés
tu es monté vous êtes montés
il est monté ils sont montés
entrer входить
rentrer возвращаться
je suis entré nous sommes entrés
tu es entré vous êtes entrés
il est entré ils sont entrés
rester оставаться
je suis resté nous sommes restés
tu es resté vous êtes restés
il est resté ils sont restés
sortir выходить
je suis sorti nous sommes sortis
tu es sorti vous êtes sortis
il est sorti ils sont sortis
descendre спускаться
je suis descendu nous sommes descendus
tu es descendu vous êtes descendus
il est descendu ils sont descendus
tomber падать
je suis tombé nous sommes tombés
tu es tombé vous êtes tombés
il est tombé ils sont tombés
partir отправляться, уходить
je suis parti nous sommes partis
tu es parti vous êtes partis
il est parti ils sont partis
aller идти
je suis allé nous sommes allés
tu es allé vous êtes allés
il est allé ils sont allés
retourner возвращаться
je suis retourné nous sommes retournés
tu es retourné vous êtes retournés
il est retourné ils sont retournés
passer проходить
je suis passé nous sommes passés
tu es passé vous êtes passés
il est passé ils sont passés


Учим стишок под конец урока

Quelle heure est-il ?
Il est midi.
Qui vous l'a dit ?
La petite souris.
Que fait-elle ?
Des dentelles.
Pour qui, pour qui ?
Pour son mari.
Пожалуйста, дождитесь загрузки приложения. При медленном соединении это может занять некторое время...
Пожалуйста, дождитесь загрузки приложения. При медленном соединении это может занять некторое время...
Пожалуйста, дождитесь загрузки приложения. При медленном соединении это может занять некторое время...

Каждый день мы работаем, чтобы уроки были удобнее и комфортнее. Ваша благодарность поможет нам и откроет Вам доступ к дополнительным материалам.Почему так?

Поблагодарите нас за наш труд

Каждый день мы работаем, чтобы уроки были удобнее и комфортнее. Ваша благодарность поможет нам и откроет Вам доступ к дополнительным материалам.Почему так?

Поблагодарите нас за наш труд

Каждый день мы работаем, чтобы уроки были удобнее и комфортнее. Ваша благодарность поможет нам и откроет Вам доступ к дополнительным материалам.Почему так?

Поблагодарите нас за наш труд

Каждый день мы работаем, чтобы уроки были удобнее и комфортнее. Ваша благодарность поможет нам и откроет Вам доступ к дополнительным материалам.Почему так?

Поблагодарите нас за наш труд

Вопросы и комментарии к уроку.

Не стесняйтесь задавать вопросы и комментировать.

У этого урока есть Народный конспект. Если хотите, вы можете его дополнить информацией, котую считаете важной для повторения и запоминания.

Для этого напишите здесь свой комментарий и дополните его временной меткой, где преподаватель на уроке рассказывает о новом материале — так это место легко будет потом найти в записи и прослушать во всех подробностях. Пометьте, что это для Народного конспекта — и мы перенесем вашу запись на вкладку. Всё просто! :)

А вообще любые комментарии и вопросы здесь приветствуются — нам ведь нужна обратная связь.

Bienvenue à toutes et à tous ! :)

На страницу урока.

Посмотреть все

Последний комментарий к уроку:

Alex784: В моём примере про полуграмотных французов там как раз это и есть подлежащее… Так что без вариантов…

Позволю себе не согласиться. Вы сначала делаете абсолютное утверждение: “без вариантов”, а потом иллюстрируете его ОДНИМ ИЗ ВАРИАНТОВ употребления (причем, нигде это даже не оговаривая). А теперь переворачиваете свое же высказывание с ног на голову. И выглядит это как попытка чёрное назвать белым. Моя вера в Ваше безупречное знание французского и в умение честно вести споры пошатнулась.

Добавьте свой комментарий