Урок 141

- Toc toc [x2]. Puis-je entrer ? - Toc toc toc, puis-je entrer ? - Bonjour Madame, bonjour Messieurs, Mesdames. Bonjour Monsieur, bonjour Messieurs. - Bonjour Mesdames et Messieurs. Bonjour Messieurs-Dames. - Salut tout le monde. - Pardon Madame, « vous n'avez pas raison », vous avez tort, vous avez tort. - Avoir raison. - Pardon Madame, vous avez tort parce que je suis seul ici. « J'y suis seul ». - Il n'y a que moi. Dans le couloir ou par la fenêtre. - Je suis seul ici, il n'y a que moi. Il n'y a que moi ici. - Je ne vois pas d'autres messieurs et d'autres mesdames. - Vous avez tort. - Pourquoi vous dites que j'ai tort ? - Parce que derrière vous, il y a deux messieurs. - Pardon Madame, je vois mal, très mal, trop mal. C'est évident, parce que vous voyez bien [que] je porte des lunettes. - Je porte [plusieurs] paires de lunettes, je porte deux paires de lunettes. - [...] car je vois mal, je n'ai pas vu, je n'ai pas remarqué qu'il y avait deux hommes ici. Ils sont derrière moi, ils se trouvent derrière moi, à gauche de moi pendant que l'autre est à droite de moi [l'un est à ma gauche tandis que l'autre est à ma droite] - Bonjour Messieurs. - Est-ce que vous connaissez ces messieurs ? - Attendez, s'il vous plaît parce que je vois très mal. J'ai besoin de voir [de] plus près. Je pense que c'est Jean Marais, mais je peux me tromper. - Asseyez-vous, s'il vous plaît. - Je ne sais pas exactement. Je ne connais pas bien cet homme. - Je ne connais pas cet homme, je ne sais pas exactement [qui c'est]. - Je peux supposer, je peux imaginer, je peux dire que ce monsieur, il s'appelle Jean Marais. C'est moi qui ai dit ça. - C'est moi qui suis étudiant. C'est moi qui [suis] professeur. - C'est moi qui suis étudiant et c'est vous qui êtes professeur. - C'est moi qui suis, c'est vous qui êtes. - C'est moi qui ai dit ça. Oui, c'est ça [x2], c'est vrai [x2]. Vous n'avez pas tort. - J'ai oublié comment il s'appelle mais je pense que c'est un acteur français. D'après votre réaction, c'est pas Jean Marais, il ne s'appelle pas Jean Marais, mais (c'est exact), c'est sûr que ...

Доступ к материалам урока могут получить только зарегистрированные пользователи.


Вопросы и комментарии к уроку.

Не стесняйтесь задавать вопросы и комментировать.

Прошло почти полгода с момента моей последней записи на эту тему. И многое
изменилось. Для тех, кто не следит за событиями в
группе http://vk.com/le_francais_ru, пишу здесь.

Я за это время предательски прошел 40-часовой пакет занятий на курсах
французского. Уровень A2 по зеленому учебнику Taxi. Преподаватель, которая
пару лет прожила во Франции. Преподавание было безупречным, все было по
всем правилам — ровно так, как, наверное, происходит на всех курсах
иностранных языков. Придраться ровным счетом не к чему.

Я за многие годы освоения разных языков я повидал много такого рода
занятий. Надо сказать, в этом случае они были практически индивидуальными:
нас было в группе двое студенктов — я и одна очень милая дама, которая,
будучи на пенсии, захотела поднять свой французский после когда-то
законченой французской школы. Я не смог договориться о публикации уроков,
но писал для себя, а потом и это прекратил: не то...

Честно признаюсь: учеником я был так себе. Д/З делал в последний момент, в
от же день по утрам и не целиком и не всегда, времени на повторение не
находил. Но даже при всем этом и при том, что занятие шли по 2.5 часа (в
этом есть свое лукавство) два раза в неделю, что-то да должно было осесть.

НИ-ЧЕ-ГО.

Пустыня. Не осело ровным счетом ни капли.

Я не знаю, в чем дело. Скорее всего, во мне. Но вот мне снова удалось
продолжить заниматься с Натальей Николаевной, и — вот оно! Пошел приход...

Словом, друзья: жизнь ролжолжается... :–)

Я выложил уже два новых урока из нового сезона. Пока занятия проходят раз в
неделю, но, возможно, мы добавим еще один день. Будете слушать, увидите,
насколько 141-й урок не прибавил ничего к 140 — между ними был почти
годовой интервал и 40 часов занятий на стороне!

Одним словом, личность преподавателя, его стиль, манера вести урок, его
опыт и знания — это все! Кто бы мог подумать, что два преподавателя в
общем-то оба высокого уровня дают НАСТОЛЬКО разный результат — как по
ощущениям на уроке, так и в сухом остатке.

Тут не обошлось без лукавого ;–)

On Tuesday, October 15, 2013 4:11:14 AM UTC+4, ILYA Dumov wrote . . .

До 140-го урока в ней успел полностью — кроме меня — смениться состав. За
все время через наши занятия в разное время прошли человек семь. Это были
кдассные уроки! Нов мире не бывает ничего вечного. ПРишла пора и здесь
что-то менять.

Я планирую продолжать уроки и выкладывать на сайт их записи. Да, они будут
другими, и я надеюсь, что это бцдет развитие, движение вперед.

On Saturday, October 12, 2013 10:08:03 AM UTC+4, Alexander Barov wrote:

О нет. Вы мне так нравились. Жалко, что группа распалась. :( Правда мне
до 140-го урока ещё учить и учить...

На страницу урока.

Посмотреть все

Последний комментарий к уроку:

Содержание урока.

Грамматические конструкции "avoir raison", "avoir tort"
Образование отглагольных прилагательных с помощью суффикса "able"
Subjonctif в современном французском языке. Употребление и образование subjonctif.

Добавьте свой комментарий