Уроки французского нового формата


Здесь вы научитесь говорить по-французски. Точка!

И не просто научитесь, а будете делать это с меньшими трудозатратами и получать от этого процесса удовольствие.


Идея!.. Иде я нахожусь? (с)

me2.jpg
me2.jpg

Привет, давайте знакомиться. Меня зовут Илья Думов, я автор этого сайта и я — не преподаватель французского. Да, да, я такой же ученик, как и вы. Просто мне посчастливилось когда-то напасть на эту жемчужину, а позже хватило вдохновения и упорства, чтобы сделать этот сайт.

Хотели вы того или нет, но вы — на странице лучшего в Рунете самоучителя французского языка. И в этом смысле вам так же повезло, как когда-то и мне.

Я говорю «самоучитель», но это не значит, что всё пойдет само. Ничего подобного! Язык берется задницей, это известный факт, так что работать придется. Только вот работа эта будет приносить удовольствие, а это уже, согласитесь, совсем другое дело! :)

Многабукаф?

Если вам лень читать, как тут все устроено, что даст вам этот самоучитель, что в нем необычного, что (и даже как) говорят те, кто здесь учится или учился за 12 лет существования сайта, как выглядят сами уроки (на маленьких тизерах-примерах) и сколько это стоит (спойлер: местами не стоит ничего), вы можете с места в карьер перейти сразу к граниту науки.

Но я, ясное дело, советую ничего не проматывать. :))

А теперь давайте я расскажу вам, как здесь все устроено и что вас ждет.

В основе этого курса лежат записи 300 с лишним уроков французского языка. То есть формально это — аудиокурс, и его аудиоуроки, организованные по принципу сериала, являются солью этого самоучителя. Они построены так, что создают ощущение полного погружения в процесс — вы будете чувствовать себя, будто сами сидите в классе и слушаете объяснения преподавателя. Почему так получается, я расскажу ниже.

К каждому из этих уроков прилагается гора дополнительных материалов, которые в разы увеличивают эффективность изучения языка — это и интерактивные упражнения, которые заставляют шевелить мозгами и вспоминать пройденный материал, и говорящие карточки со словами, и разного рода конспекты и выжимки и многое другое. На картинке ниже показаны вкладки типичного урока, а в коротком ролике в самом низу страницы можно увидеть все эти фишки в действии..

Вкладки на страничке уроков французского

Еще одна приятная особенность этих уроков: не нужно специально отводить время для занятий. Скажу больше: обучение здесь не просто можно, а часто прямо таки нужно совмещать с вашими повседневными делами — как ни удивительно, но это помогает лучше запоминать новые знания. И скоро вы сами поймете, почему.

Что это мне даст?

Первые 60 уроков дадут вам уровень A1, то есть умение выражаться на простые повседневные темы и даже вести беседу, если собеседник не тараторит и не зажевывает все слова. Быстрее, чем за пару-тройку месяцев такой курс не осилить (хотя были случаи, когда это удавалось); если идти в совсем неспешном темпе, это займет месяцев пять-шесть. По моему личному опыту, этого объема знаний языка достаточно, чтобы поехать во Францию и обходиться там без английского.

Этот курс можно пройти бесплатно.

Следующие 250 уроков дадут уверенный уровень B2, который, в частности, описывается так: «Я практически без подготовки смогу вести беседу с носителями языка. Я могу четко и в детально передать свои мысли и мнения по разным вопросам. Я могу разъяснить свою позицию, точку зрения по важным вопросам, могу привести аргументы за и против.»

Один ученик честно прошел весь курс за год. А вам слабо побить его рекорд? :)

Только представьте: уже через несколько месяцев вы уже сможете вполне себе изъясняться по-французски. Вот как эти ребята, которые учатся на сайте и которых я попросил сказать для вас по паре фраз. Они делают ошибки, но оно и понятно — ведь это не чтение выверенного текста по бумажке, а спонтанная речь.

Bonjour, je m'appelle Ani, j'ai dix-huit ans, j'habite au Saint-petersbourg. J'étudie le français avec le site le-francais.ru depuis une année. J'ai écouté presque tous les audios et j'estime beaucoup toutes les possibilités que le site m'a donné. Les leçons que j'ai passées ont donné la possibilité de continuer à étudier le français en permanence et j'aimerais que tous les gens peuvent essayer ces leçons aussi. Comme sur le site on peut trouver tous ce qu'il faut pour étudier le français, il ne faut pas faire d'autres recherches — tu juste commence et continue avec la régularité, et en étudiants la lexique, car c'est un point aussi important. Et auprès les leçons trentaine tu verras un grand progrès et tu seras très fièr de toi-même!
Привет, меня зовут Ани, мне 18 лет, я живу в Санкт-Петербурге. Я учу французский на сайте le-francais.ru уже год. Я прослушала почти все аудиозаписи и я очень ценю все возможности, которые мне дал сайт. Занятия, которые я прошла, обеспечили мне возможность продолжать учить французский без остановки. И я хотела бы, чтобы все тоже могли попробовать эти уоки. Так как на сайте можно найти всё, что нужно для изучения французского, нет нужды искать ничего другого — ты просто начинаешь и продолжаешь регулярно заниматься, одновременно уча лексику, поскольку это тоже очень важно. И после 30 урока ты увидишь большой прогресс и будешь очень гордиться собой!
Salut ! Je m'appelle Alexey. J'habite à Vladivostok en Russie. J'apprends le français sur le site il y a un an. J'ai etudié 66 lecons sur le site et maintenant j'utilise le français — par example, j'écris le français sur Facebook et parfois je parle à mon ami du Congo. Et voilà ! Merci ! Merci beaucoup pour le site ! Merci beaucoup !
Привет! Меня зовут Алексей. Я живу во Владивостоке, в России. Я изучаю французский на этом сайте… вот уже год, как. Я прошел 66 уроков на сайте, и сейчас я пользуюсь французским — например, пишу по-французски в Фейсбуке и иногда разговариваю с моим другом из Конго. И voilà! Спасибо! Большое спасибо за сайт! Мерси боку!
Bonjour ! Je m'appelle Sergei. Je suis de Novosibirsk. J'ai commencé à apprendre le français il y a trois ans. C'est très très intéressant pour moi et très utile. La langue française et très intéressant chemin vers l'inconnu.
Привет ! Меня зовут Сергей. Я из Новосибирска. Я начал учить французский три года назад. Это очень, очень для меня интересно и очень полезно. Французский язык это интересный путь к неизведанному.

И это всё?

Уроки французского
Уроки французского

Вот и нет! Давайте покончим с сухими фактами — я расскажу вам, чем эти уроки необычны.

Дело в том, что они не имеют ничего общего с этим вот прозаическим «учить иностранный язык» (бррррр!). Напрости, они, как сказали в одном из отзывов, «дают огонь для запуска мозга» — заряжают позитивом, вдохновляют и очень мотивируют — одним словом, творят маленькое чудо. Эту магию трудно описать и тем более трудно объяснить ее природу. Просто — оно так работает, и это признают те, кто здесь учится.

Собственно, именно оттого, что эти уроки способны творить всё это волшебство, они и оказались здесь. То есть, это не уроки были сделаны для сайта — нет-нет! Наоборот, сам этот сайт возник вокруг этих записей. Именно так! Потому что они — ну вот такие.

Если вы думаете, что я просто пристрастен, то почитайте, что говорят об этом другие — те, кто здесь учился или учится сейчас. Всего за 12 лет работы сайта таких отзывов набралось ОЧЕНЬ много (их сотни!), поэтому то, что вы видите ниже, можно сказать, зачерпнуто из потока.




Большинство этих реплик — это ссылки на первоисточник; можно по ним кликнуть, перейти на форум и убедиться, что это не выдуманные истории, а реальные слова реальных людей (здесь не всё — ссылки, потому что есть некоторые отзывы, которые я получал по почте).

Примеры в студию!

Да легко! Вот выдержки из записей уроков — послушайте, чтобы получить о них представление.

— А как по-французски «япона мать!»?

— «Япона мать!» с выражением восторга будет очень сложно: « Oh-la-la ! »

— Вау!

— Вот это «где у вас можно руки помыть?» — это самый главный эвфемизм в русском языке. Во французском языке их два. Первый — это предмет одежды, который вам двоим не нужен, а всё равно мы потом с Екатериной пройдем, называется «поддержка горла». Потому что кода-то нельзя было говорить слово «грудь», это было неприлично. Весто слова «грудь» говорилось « la gorge » — горло.

Второй эвфемизм, самый известный, помимо «поддержки горла», — это… замечательное выражение, которое при путешествии вам обязательно пригодится. Особенно при путешествии en avion — на самолете, en bateau — на корабле, en voiture — на машине некоторым тоже. Обратите, пожалуйста, внимание, что слово « cœeur » во французском языке переводится как «сердце». Но! « Avoir mal au cœeur » (букв.: «иметь боль в сердце») переводится как «тошнить». Avoir mal au cœeur — это по-русски «тошнить» или «укачивать». Кстати, между прочим, «меня укачало» — это же тоже эвфемизм, да? Нет чтобы, как Екатерина сказала, честно сказать: «Ой! Щас пойдет!»…

— Так! Слушаем Вас, Екатерина. Les livres, comment les aimez-vous ? А Вы нам скажете: «Я люблю книги…», — и все, что вспомните: «красивые, интересные, умные, глупые, тонкие, толстые» какие?!

— J'aime les livres…

— Так, « j'aime les livres » они мужского рода только — « long »

— …long…

— «длинные»… Умные давайте, умные!..

— inteligents

— « Intelligents ». « Intellectu… »

— …elles, :)

— « Intellectuelles ». Философские…

— …phiilisophiques…

— « Philisiphiques »… Романтичные, драматичные и так далее.

— …romantiques, dramatiques, tragiques.

— …Et un blouson.

— Et un blouson.

— « Blouson »…

— Blouson… Кожаный…

— …« de cuir ».

— …de cuir

— Ce n’est pas bien, Michael !… Le cuir est naturel ?…

— Oui !

— Ah ! Catastrophe ! Il faut appeler Brigitte Bardot !

— Je ne suis pas Brigitte Bardot.

— Vous n’êtes pas Brigitte Bardot. Vous êtes une personne sauvage, agressive, barbare — qui n’aime pas les animaux !

— Я сейчас еще кусаться начну! :)))

— Vous ne devez pas, vous ne devez pas, vous ne pouvez pas porter la fourrure et le cuir naturel !

— …И куртка.

— И крутка. Куртка… как будет «кожаная»?

— …« de cuir ».

— …кожаная.

— Это скверно, Михаил !… Из натуральной кожи?…

— Да!

— Ах! Катастрофа! Следует обратиться к Брижит Бардо!

— Я же не Брижит Бардо.

— Вы — не Брижит Бардо. Вы — человек дикий, агрессивный, варвар — который не любит животкных!

— Я сейчас еще кусаться начну! :)))

— Вы не должны, Вы не должны, Вы не можете носить одежду из меха и кожи… натуральных!

Значит, следующий удар по почкам — это третий из четырех самых неправильных глаголов французского языка — глагол aller. Обратите, пожалуйста, внимание, что глагол aller это единственный глагол, который в инфинитиве заканчивается на -er, но относится к неправильным, и даже хуже — к самым неправильным глаголам французского языка. Дело в том, что в старофранцузский период он очень хотел примкнуть к глаголам первой группы и даже поимел целый ряд признаков. Но они его выгнали пинками и не пустили. Поэтому он остался такой вот неприкаянный и взяли его как раз таки в компанию самых неправильных глаголов французского языка. Все остальные… Спокойно! Ве остальные глаголы, инфинитив которых заканчивается на -er…

Вот примерно это вас ждет на уроках. И заметьте: новая лексика в основном появляется промеж дела, по мере необходимости. Вы увидите, что знания заходят очень легко — и остаются навсегда. :) Особенно если вы слушаете уроки во время каких-то рутинных занятий, а потом их переслушиваете. Это какой-то феномен, который я обнаружил и описал в FAQ. И это несоизмеримо эффективней любой мыслимой зубрежки. Вам стоит попробовать, чтобы самим увидеть, как это работает.

С чего же начать?

Куда податься?

уроки французского куда податься
уроки французского куда податься

Бьюсь об заклад, вы начинаете учить французский с нуля! Ну или учили его когда-то давно-давно и всё позабыли. Поэтому мы с вами начнем от печки. И печек у нас этих две.

Первая совсем небольшая, всего пять уроков, где мы учимся читать по-французски. И кроме этого, знакомимся с азами языка и строим свои самые первые фразы . Если вы совсем начинающий и прежде ничего не знали о французском языке, начинайте от этой печки, где мы изучаем правила чтения французского языка.

Вторая часть начинается с шестого урока. Мы повторяем на нем все то, что успели уже пройти и — продолжаем двигаться дальше, к нашему A1. Если вы не новичок во французском и у вас есть какие-то базовые представления о языке, вы можете немного сэкономить время и начать учиться с этого урока.

Сколько это стоит?

Кофе
Кофе

Забегая вперед, скажу: это самый незатратный способ выучить французский язык на приличном уровне из всех, что вы сможете найти. Здесь даже есть возможность учить французский язык бесплатно — вы сможете слушать на сайте записи уроков, вам будут доступны конспекты, транскрипты всех диалогов на французском языке, списки новых слов и аудио-словарики — ровно тот объем материалов, который был у этих уроков в течение первых семи лет существования проекта.

Сам этот проект финансируется за счет пожертвований учеников — это оформлено в хорошо известном формате «Угостите меня чашечкой кофе». Один полуторачасовой урок со всеми-всеми прилагающимися вкусностями — от 34 рублей. Подробно вся эта кухня описана на страничке по ссылке в виде чашечки кофе в шапке сайта. Тем, кто нас поддерживает, мы дополнительно даем доступ:

  • к «говорящим» флэш-карточкам с голосовым и цветовым кодированием рода существительных и прилагательных;
  • приложению «Мои слова», где можно управлять списками своих слов и формировать произвольные наборы карточек;
  • озвученным карточкам для запоминания спряжений глаголов и причастий;
  • электронным конспектам для повторения в формате PDF;
  • народному конспекту
  • и (sic!) интерактивным упражнениям, написанным специально для этого курса.

В этих материалах не содержится ничего сверх того, что есть в бесплатной части уроков, но с ними язык учить комфортнее и быстрее.


В сухом остатке

Если вы не видели этот короткий ролик, я очень рекомендую его посмотреть — за четыре минуты здесь рассказывается всё-всё и об этом проекте, и о самих уроках, и о том, сколько тут всяких полезных фишек, которые будет вам помогать успешно учить францущский язык.


Как найти эту страницу
Как найти эту страницу
Как найти эту страницу
Как найти эту страницу

Post Scriptum

В догонку — буквально еще пара слов, чтобы сориентировать вас на сайте — чтобы вы знали, где что искать. Во-первых, сама эта страничка — это корень в дереве навигации «первой печки» — то есть первых пяти уроков. Это выглядит, как на картинке. На узких экранах панель навигации скрыта — ее легко выдвинуть, нажав на язычок с шевроном (>), который всегда висит наверху экрана.

В этом же дереве есть раздел «Библиотека», где вы сможете прочитать:


Учите французский, ребята, и получайте удовольствие! :)

Стоит только начать — и вы не захотите отсюда уходить. ПОЕХАЛИ!