Как вводить французские буквы с диакритикой — есть ответ

Natalie_ca: ‘e `e - то есть, вот так это примерно будет выглядеть.

Нет, это выглядит: è и é.

Находясь в этой кастомной раскладке:

Раскладка le-francais.ru для ввода знаков диакритики

…для ввода символов с диакритикой Вы совершаете две последовательные операции.

1) Удерживая нажатой клавишу Ctrl, нажимаете клавищу с апострофом:

Комбинация клавиш Ctrl-'

Отпускаете эти клавиши — на экране ничего не появляется. Вы ввели клавиатуру в ожидание — какую букву Вы теперь нажмете (спойлер: нажмете клавишу с буквой a, появится символ á, нажмете клавишу с буквой e — будет é).

2) И после этого нажимаете клавишу с буквой e. Voilà, на экране символ é.

Люди, простите за дебильный вопрос… А что, я одна добавила французскую раскладку в настройки языка в Windows и не имею теперь проблем с вводом символов é ’ è ç à ô û î « » без сочетания клавиш (кроме циркумфлекса)?

Не разобралась, как картинку вставить(

vertex: А что, я одна добавила французскую раскладку в настройки языка в Windows и не имею теперь проблем с вводом символов é ’ è ç à ô û î « » без сочетания клавиш (кроме циркумфлекса)?

А заглавные ÀÉÈÊÇÙÂÔÎÛËÏŸ слабо?) А лигатуры ŒœÆæ? Нет, не всё так просто с ЭТОЙ раскладкой (о новой её версии я писал выше). Да и неудобно это, когда в системе три раскладки.

Андрей М. : А заглавные ÀÉÈÊÇÙÂÔÎÛËÏŸ слабо?) А лигатуры ŒœÆæ?

Слабо) с продукции какого-нить Джениуса точно, со смарфоном-то что угодно вводится)
просто в посте выше обсуждались é и è, вот уж я удивилась, что за проблемы)

символ á

еще один дебильный вопрос: а что это и где используется?

Абалдеть, благодаря Вам нашла, где трема вводится, вот такая:

ËÏŸ

Йооохо.

vertex: посте выше обсуждались é и è, вот уж я удивилась, что за проблемы)

Добавлять третью раскладку только из-за акцентов… не знаю, у меня как-то были одновременно французская и немецкая — ох я намаялся: постоянно не в той раскладке набирал. А заменить стандартную на французскую (как и сделал я) осмелится не каждый (хотя отличий не так уж и много).

vertex: а что это и где используется?

Да это Илья просто пример привёл, нет такого, это к испанцам.

Андрей М.: Добавлять третью раскладку только из-за акцентов… не знаю, у меня как-то были одновременно французская и немецкая — ох я намаялся: постоянно не в той раскладке набирал.

Три раскладки — это вешалка. Может быть очень организованные люди, которые в уме умеют трекать текущее состояние раскладок или имеют привычку все время себя контролировать, им и пойдет. Я и сдыумя-то раскладками постоянно пишу не в той. А три — вообще туши свет.

Моя раскладка поддерживает полный набор Latin-1, то есть это все западно-европейские языки: и испанский, и португальский, и шведский с норвежским и плюс куча прочих символов, входящих в этот набор.

7aaeb1ecce0f86aa9aef9e9df1ab198c.png

Почему не французская, канадская или International раскладки, я подробнейшим образом описал в самом начале этой статьи.

UPD: В последней версии раскладки добавлен неразрывный пробел (Ctrl-& + пробел) — он нужен, чтобы висящие в конце строки вопросительный и восклицательный знаки, двоеточие, точка с запятой и закрывающие кавычки-елочки (они по правилам французской пунктуации требуют перед собой пробела) не переносились на следующую строчку в одиночестве, а переносились только вместе со словом, после которого они стоят (а открывающая кавычка-елочка — вместе с идущим за ними словом).

ILYA DUMOV: Находясь в этой кастомной раскладке:

У меня было две английской раскладки на тот момент - Ваша и стандартная английская US. Я удалила вторую, и теперь даже так криво, как в прошлый раз, диакритика не печатается. Я прочитаю еще раз Ваш пост про установку раскладки, хотя она высвечивается нужным образом, видимо, что-то у меня все-таки не так.

А жизнь все равно прекрасна!

Natalie_ca: видимо, что-то у меня все-таки не так.

Вот есть еще версия. В некоторых приложениях раскладка конфликтует с другими установленными программами. Например, у меня не рабтают «мертвые» клавиши в Telegram из-за установленного Punto Switcher — у кого Punto Switcher не стоит, у тех в Телеграме все в порядке. Другие приложения могут перехватывать эти комбинации клавиш и вешать на них свой функционал (этим грешит Opera, но в ней можно горячие клавиши переопределять и освобождать под переключалку). В Java-приложениях тоже не работает, судя по всему. А к статье я отсылал ради аргументов против стандартных французской, канадской и американской international раскладок — мне они не подошли, каждая по своим причинам, хотя с последней я честно прожил год. Мучился, но мирился.

Просто если предположить, что в Вашей системе что-то не так, то и французская раскладка не будет работать.

Ок, проверю на французской. Спасибо, что старались мне помочь!

А жизнь все равно прекрасна!

Обнаружил проблему с кастомными раскладками (это касается и US_Extended от Le-français.ru и AZERTY amélioré): не работают системные горячие клавиши для переключения на них. Можно ли как-то пофиксить это дело, не прибегая к сторонним продуктам? Илья, помоги! Хотел написать тебе в личку, но подумал, что, если решение есть, пусть оно останется здесь.

Андрей М.: не работают системные горячие клавиши для переключения на них.

Я не совсем понял вопрос. В смысле, что Alt-Shift (или его альтернатива) не переключает раскладки? Если так, бывает, что в системе возникает несколько раскладок: русская оригинальная, английская оригинальная и английская кастомная. При этом при переключениях они листаются все три, а в свойствах клавиатуры видны только две.

Для такой беды решения два: установить принудительно «лишнюю» раскладку, а потом ее снести. Это временное решение. Не временное — синхронизировать региональные настройки текущего пользователя, Welcome screen и нового пользователя (Control panel → Region → Administrative → Copy settings → Copy your current settings to…).

На скриншоте подсказка, как это сделать.

Синхронизация региональных настроек

Опять таки, это если я правильно понял проблему. Если нет, опиши чуть подробней.

ILYA DUMOV: Опять таки, это если я правильно понял проблему. Если нет, опиши чуть подробней.

Ну да, я немного не о том. Не смог прикрепить свои скрины (кнопка “загрузить фото” куда-то пропала). А имел я в виду назначение отдельных сочетаний для каждой раскладки (у меня ctrl+1 → латиница, ctrl+2→ кириллица).
В сети нашёл только такой скрин:

спойлер

https://files.le-francais.ru/images/forum/i0.wp.com+wp-seven.ru+wp-content+uploads+2018+10+Change-language-switch-buttons-9.png

Вот ещё такой нашёл:

Вот

https://files.le-francais.ru/images/forum/i.stack.imgur.com+Ba3uW.png

Андрей М.: Не смог прикрепить свои скрины (кнопка “загрузить фото”куда-то пропала).

Тот сервис, которым мы пользовались, почил в бозе, унеся с собой все загруженные картинки. Слава богу, мы периодически сканировали форум и переносили все новые картинки на наш сервер, поэтому почти ничего не пропало, но кнопку пришлось убрать. Надо бы найти, кто предоставляет этот сервис, они все на одном движке работают. Я для загрузки использую imgbb.com и кнопочку «вставить картинку»:

Вставить картинку в сообщение.

Андрей М.: назначение отддельных сочетаний для каждой раскладки (у меня ctrl+1 → латиница, ctrl+2→кириллица)

А, я понял, о чем ты! Нет, готового решения нет. Я использую Punto Switcher — для исправления набранных не в той раскладке текстов, его же и для переключения, там уйма вариантов, но такой комбинации там нет.

ILYA DUMOV: Я для загрузки использую imgbb.com и кнопочку «вставить картинку»:

Да с кнопочкой-то понятно, а вот хостер добавлю в закладки, мерси.

ILYA DUMOV: там уйма вариантов, но такой комбинации там нет.

Зато там есть другая классная фича: возможность озвучивать переключение в разные раскладки разными звуками, что позволяет “вслепую” (не глядя на экран) понять, где ты сейчас (куда переключился). В принципе, суть та же. Значит, придётся его ставить, а хотелось средствами системы. Ладно, переживём.

Андрей М.: Значит, придётся его ставить,

Punto Switcher как-то интерферирует с раскладкой. Точно знаю, что после его установки в Telegram’е пропадает возможность вводить диакритику, например. Возможно, скажется де-то еще. Но я себе без него жизни не представляю. Всё старые привычки. Что знаки пунктуации таскаю за собой под цифровыми клавишами с DOS’овских времен, что переключение раскладок по левому Ctrl’у.

Андрей М.: возможность озвучивать переключение в разные раскладки разными звуками, что позволяет “вслепую” (не глядя на экран) понять, где ты сейчас (куда переключился).

Там еще можно включить звук нажатия клавиш, тоже полезная фича. При этом задать разные звуки на разных раскладках — тоже позволяет вслепую понимать, где ты теперь, с кем ты сейчас (с).

ILYA DUMOV: Alt-Shift (или его альтернатива) не переключает раскладки? Если так, бывает, что в системе возникает несколько раскладок: русская оригинальная, английская оригинальная и английская кастомная. При этом при переключениях они листаются все три, а в свойствах клавиатуры видны только две.

Недавно напоролся на похожую проблему. Решил установить французский GUI в Винду, для расширения вокабюлера. После чего нарисовалось 3 раскладки: Eng (le-francais.ru), Fra и Рус. В итоге приходилось иногда перенабирать текст, потому что привычку один раз нажимать Cntrl-Shift для переключения между раскладками никто не отменял. Получалось, что я набираю текст латиницей не в английской, а во французской раскладке, а в ней латинские буквы совсем на других местах расположены. После нескольких недель мучений мне это надоело, залез в настройки языка и перенастроил раскладки следующим образом:

Dimitri: Решил установить французский GUI в Винду, для расширения вокабюлера.

👍 Не думаю, правда, что это сильно расширяет вокабюлер (многие корни уже известны из английского, в сфере IT вообще заимствований море), но определённо это очень полезно для развития мышления на “чужом” языке, памяти, внимания… Я сделал это мног лет назад и не пожалел ни разу. Courage !

 
Зарегистрируйтесь или войдите чтобы оставить сообщение.