Как вводить французские буквы с диакритикой — есть ответ

Alex784: Устанавливаете на компе французскую раскладку (желательно канадского французского, чтобы был qwerty, и ибо французский France - azerty) - и будет Вам счастье.

А зачем! Если есть способ сохранить привычную американскую — и просто получить в ней всю диакритику. Чем американская с диакритикой хуже канадской?

Странно, я думал я уже отвечал в эту ветку. Просто хотел сказать, что на Маке буквы с диакритикой можно вводить в английской раскладке, если просто подержать клавишу, появится всплывающее меню с вариантами, как на телефоне. Быстро так печатать не будешь, но время от времени набрать фразу по-французски можно.

Bonjour!
Илья, клавиатура установилась, все отлично. Спасибо Вам большое!
Но с кавычками - никак не слажу (CTRL+SHIFT+&+<). Не получается и всё.. )
В чем может быть дело?

alice206: Но с кавычками - никак не слажу (CTRL+SHIFT+&+<). Не получается и всё.. )
В чем может быть дело?

Проверил — работает. Надо помнить, что символ кавычек находится в верхнем регистре, то есть надо не запятую-точку нажимать, а Shift-<

То есть последовательность такая:

1) Ctrl-Shift-&
2) Sift-< или Shift->

У меня сработало.

Ça y est!!! Верхний регистр не учла! Спасибо!

А зачем! Если есть способ сохранить привычную американскую — и просто получить в ней всю диакритику. Чем американская с диакритикой хуже канадской?

Скоростью введения текста и разным расположением некоторых (особенно пунктуационных) знаков.

Каждый делает как ему удобнее, но лично я уже давно перестал пользоваться наклейками, ибо (постепенно, не сразу) выработал мускульную память чтобы печатать на трёх раскладках вслепую (US, Canadian French и Russian-PC ): если работаю, то использую US.

Но если Вы пользуетесь французской раскладкой только на собственном компьютере, то вполне возможно что оно Вам и не надо.

Alex784: Скоростью введения текста и разным расположением некоторых (особенно пунктуационных) знаков.

В моей семье была пишущая машинка. С молодых ногтей я пользовался ею и привык к ее раскладке. Работа на терминалах больших ЭВМ, а затем и DOS’овская раскладка закрепили эти привычки. Из-за этого я так и не смог перейти на раскладку, навязанную Windows. Я сделал себе под Винды (путем правки dll-файла в HEX-редакторе) привычную досовскую раскладку и «ношу» ее с собой с компа на комп — у меня пунктуационные знаки стоят под цифрами с шифтом.

Это я всё к тому, что сформированная мускульная память ригидна. Перестройка привычек возможна, но болезненна. Я вот так и не смог пересроиться, хотя пробовал многократно.

Переход с привычной американской раскладки на канадскую связан с такой же ломкой, потому что пунктуация «поехамши» на ней. Для меня это страшный дискомфорт. Американская international — решение, но у него есть недостатки, которые я не смог пережить (я писал о них с статье из стартового поста в этом топике).

Да, если тебе жиь и работать во Франции, выбора нет — надо себя ломать и переучиваться на AZERTY и прочие кульбиты французской клавиатуры (там же еще пара букв переехало, и пунктуация другая). В Канаде — та же история. Но живя в других регионах, пользователям нет смысла ломать привычки — при условии, что есть решение, которое позволяет этого не делать.

Bonjour à tous !
Столкнулась с тем, что в ZOOM эта классная штука не работает.. (
Кто-то решал подобную проблему?

alice206: Столкнулась с тем, что в ZOOM эта классная штука не работает.. (

Есть приложения, которые либо блокируют мертвые клавиши, либо переопределяют эти сочетания. В ZOOM на вебе работать будет. В отдельном приложении — все зависит от приложения. И я заметил случаи интерференции с другими приложениями (например, если установлен Punto Switcher от Яндекса, то в Телеграме работать перестает, а если пунто не стоит, то все ок.

На самом деле, это нарушение. Потому что в раскладке нет ничего необычного, она сделана с помощью стандартного приложения от Microsoft и использует стандартный подход. Там нет никаких хаков, оно обязано работать в Windows-приложениях — если разработчики приложения всё делают корректно.

ой-ой… понимать бы еще, про что Вы пишете.. )) Одно знаю: работаю на компе.

Но живя в других регионах, пользователям нет смысла ломать привычки — при условии, что есть решение, которое позволяет этого не делать.

Если жизнь не заставила, то да. А если же постоянно говорить на трёх языках, работать на трёх физических компах разных марок, своих и чужих, и куче виртуальных, на очень разных OS, то приходится адаптироваться, иметь мускульную память на раскладки ибо таскать с собой dll - тут просто не вариант.

 
Зарегистрируйтесь или войдите чтобы оставить сообщение.