Города и веси

Здравствуйте! Знакомство с французским для меня началось, когда я вздумала перепеть песни Эдит Пиаф и списывала русскую транскрипцию текста, подражая произношению. Тупо! Появилась масса вопросов по фонетике, я полезла разбираться, нашла себе хороший, довольно академичный, сайт и первые пять уроков “проглотила залпом”. Je suis tombée amoureuse au français! За несколько месяцев бессистемных занятий нахваталась кое-каких знаний. Но по-настоящему мне помогает только Ваш сайт, на котором я всего полтора месяца занимаюсь. Счастлива, не могу оторваться, у меня от радости просто голова кругом! Да, я пою теперь действительно на французском и не нуждаюсь в переводе, знакомясь с новым текстом. Но это баловство. Надеюсь, со временем смогу осилить профессиональные переводы, по образованию я медик. Большое, огромное, великое, ГЛОБАЛЬНОЕ Вам спасибо за уникальный сайт!!!

Un chauffeur mechant: Большое, огромное, великое, ГЛОБАЛЬНОЕ Вам спасибо за уникальный сайт!!!

Вау! Спасибо за такой замечательный отзыв! :) Очень приятно. Такие слова очень нас поддерживают и не позволяют сваливаться в депрессию. И сразу веришь, что все получится :)

Но откуда Вы, Вы так и не написали ;))

Здравствуйте, Илья! Я живу в г. Льеж, Бельгия. Французский начала изучать в связи с переездом. Спасибо Вам огромное за колоссальный труд!

Alla: Здравствуйте, Илья! Я живу в г. Льеж, Бельгия. Французский начала изучать в связи с переездом. Спасибо Вам огромное за колоссальный труд!

Присоединяйтесь, Алла! Vous êtez la bienvenue. Учите с нами французский и — получайте удовольствие! :)

Илья, спасибо Вам огромное за отличный проект. Очень удобно пользоваться, очень понятно изложено. Французский - мой четвертый иностранный язык, надеюсь на быстрый прогресс с помощью Вашего замечательного сайта.
Ирина, Ставропольский край.

Если не знаешь что сказать, говори по-французски

Iris1975: Французский - мой четвертый иностранный язык, надеюсь на быстрый прогресс

С четвертым языком точно быстро пойдет. Если предыдущие языки были не японский или китайский, а, скажем, английский и (на выбор) испанский, итальянский, португальский или даже немецкий, то пойдет с двойной скоростью — обещаю. По моим прикидкам, знание английского и русского дают хорошую фору в изучении французского. Но любой романский язык увеличит ее вдвое. После итальянского французский покажется где-то изощренной, но игрой. После немецкого… Ну, после немецкого все они курят в сторонке, по правде говоря. Куда им! Во французском на эту тему есть прекрасное выражение: il peut aller se rhabiller (почерпнул из работы над нашим словарем) — аналог нашего «нервно курит в сторонке». :)

“после немецкого все они курят в сторонке, по правде говоря. Куда им!”

Илья, это в каком смысле?.. кто в сторонке курит? что курит и с кем? ))
Серьёзно - не поняла , какой язык сложнее по-Вашему ?
Мой опыт такой: немецкий В2 (полгода курсы + живое общение и переписка с нативами). После немецкого французский самостоятельно учить точно забавой кажется )))
Но есть побочный эффект - читать английский становится всё сложнее…

ViVi: Илья, это в каком смысле?.. кто в сторонке курит? что курит и с кем? ))

Да, я имел в виду, что немецкий весьма сложный язык по сравнению с английским или французским. Наверное, если упорно заниматься… Я учил его четыре года и тесты на A1 сдавал на 60%. То есть формально проходил, на практике же… В магазине или кафе справлялся, дорогу спросить мог, в кемпинг даже заселиться получалось (после того, как выучил слово Strom:) — но не более. Поэтому B2 по немецкому за полгода выглядит в моих глазах, как недостижимый успех.

ILYA DUMOV: B2 по немецкому за полгода выглядит в моих глазах, как недостижимый успех.

Илья, Вы же знаете, что главный секрет - Преподаватель :) Ваши аудио тому подтверждение! Плюс методика (автора не назову, если не спросите, чтоб не сочли за рекламу, методист питерский). Скажу только, что всю грамматику дали практически сразу, база ~2500 слов. Плюс азарт… Плюс случайности в виде знакомств с интересными (не русскоговорящими) людьми, с которыми завязывается дружба.. Банально вроде )) Главное - не бояться языков, не воспринимать их как нудные занятия с упражнениями. Как раз в разговорах и рождается “владение языком” ))) - Вот этим Ваш сайт и силён!!!

vertex: Вера Иванова, НиНо (ПФО)

Привет Нижнему! Вливаться не предлагаю, бо Вы уже влились, как я успел заметить. :) А с друзьями, единомышленниками и с научиться тут запросто! Vous êtes la bienvenue ! :))

vertex: Вера Иванова, НиНо (ПФО)

Привет, Вера!
Не хотите представиться здесь: https://www.le-francais.ru/forum/topic/2777/
А то что-то эта тема заглохла (а тема - полезная). Только там надо писать обязательно по-французски.

Un chauffeur mechant: Большое, огромное, великое, ГЛОБАЛЬНОЕ Вам спасибо за уникальный сайт!!!

Вау! Спасибо за такой замечательный отзыв! :) Очень приятно. Такие слова очень нас поддерживают и не позволяют сваливаться в депрессию. И сразу веришь, что все получится :)

Но откуда Вы, Вы так и не написали ;))

J’habite à Cheliabinsk et travaille comme wattman. Je m’appelle Nathalia Loskutova.

Un chauffeur mechant: J’habite à Cheliabinsk et travaille comme un wattman.

Aha ! Voilà, c’est pourquoi vous avez le nickname comme ça ! :)
Привет Челябинску!

P.S. С профессиями артикли не употребляются. ( ͡~ ͜ʖ ͡°)

Je travaille comme wattman. C’est un travail assez difficile et très stressé. Souvent je déteste mes passagers, mes collegues, des voitures, des piétons, la circulation, la vitesse limité, mon fauteuil de conducteur et la chaleure qui fait souffrir en été… Bien sûr, j’aime beaucoup tout ça. Mais depuis que j’ai commencé à étudier le français, les problemes et les tensions du travail ne m’énervent pas. Je suis devenu plus patiente et plus souriante. Je sius à la cabine la seule, personne ne voit du tout que je mets ma cahier d’exersices au recoin gauche et parmi d’autres je répéte les courses ou je réfléchis sur la traduction d’une chanson, d’une frase - et je souris. Mes collegues avec qui nous nous passons face-à-face et nous nous saluons croient que je souris seulement à eux. Ils ont du plaisir, mais j’ai beaucoup de plaisir! Voilà combien de bonheur offre le français.

Чудный рассказ! :)

Un chauffeur mechant: les problemes et les tensions du travail ne m’énervent pas

« Ne m’énervent plus » plutôt.

Un chauffeur mechant: Voilà combien de bonheur offre le français.

Здесь «сколько» — не вопросительное слово «сколько?», а восклицание в смысле «как же много». Combien тут не подойдет, мне кажется. Нужен tant: tant de bonheur ! — это «столько счастья!» Или даже лучше: que de… — это как раз это наше «сколько же того-сего, пятого-десятого» («…и чего только в ней не понапихано» (с) :)

Que de fois j’ai regardé sans voir! — Сколько раз я смотрел и ничего не видел!

Меня зовут Дима и я уже почти 4 года живу в Израиле, город Ришон-ле-Цион. Месяца 2 назад, когда депрессия(звучит как нытье) меня окончательно доканала, я решил чем нибудь заняться. Мне показалось что начать учить язык будет не плохой идеей, но я не ожидал что это может меня настолько втянуть. Теперь я даже подумываю одолжить у вас репетитора на 3 раза в неделю)))
Жаль на сайте что то мало народу, неужели все кроме меня выучили французский

Жаль на сайте что то мало народу

Главное не количество, а качество! :) Mais je pense que le creatuer de le-francais.ru ne sera pas d’accord avec moi =)

Я с вашего позволения, тоже поведаю свою историю) Писать буду по-русски не обессудьте :D

Меня зовут Влад, мне 31 год (по крайней мере сегодня _), родом я из Санкт-Петербурга.
Как-то так получилось, что английский я выучил сам, ни на какие курсы не ходил, учебники не читал и говорю на нём практически свободно. Что ещё раз доказывает, что английский оооочень лёгкий:)
Да и благо англоязычного материала пруд пруди: сериалы интересные, фильмы, книги и прочее.
А в этом году, видимо, меня замучил кризис среднего возраста, и я решил доказать себе, что ещё не совсем отупел)) А по-скольку мне нравятся песни Лары Фабиан, то я решил, а почему бы и не французский выучить:) С месяц я барахтался в пучине непроверенных материалов разных сайтов и неадаптированных англоязычных учебников по французскому, пока меня не прибило к берегу вашего сайта) И всё пошло чудесно) Голова, конечно, по началу болела дико от кол-ва информации, потом я прочитал вступительное слово Ильи о том, что не надо торопиться) Сначала я слушал один урок в неделю на выходных, но полтора часа за один присест, да ещё и с паузами на перекус и прочим расстягивали урок часа на 3 :) Так что теперь я просто уделяю на один урок 15-20 минут каждый день. Темп, конечно, очень медленный, но я слушаю иногда аудио книги и просто видео всякие на ютубе. И как ни странно, прогрес есть! Я уже начинаю чуууточку что-то понимать)

Так что огромное спасибо всем, кто делает этот сайт! Вы лучшие!

Je m’appelle Vlad :)

Lordec: когда депрессия (звучит как нытье) [не звучит – И.Д.] меня окончательно доканала, я решил чем нибудь заняться. Мне показалось что начать учить язык будет не плохой идеей, но я не ожидал что это может меня настолько втянуть.

Все по-разному приходят к французскому языку. Надежда вон словарь французский в лесу нашла. Мой путь в язык тоже был непростым, но то, что это в какой-то момент просто вытащило меня из страшной депрессии – это факт. И об этом свойстве (то ли языка, то ли самих этих занятий) мне писали многие. Я даже в FAQ об этом упоминаю.

Lordec: Жаль на сайте что то мало народу, неужели все кроме меня выучили французский

На сайте занимается по нашим подсчетам несколько сотен человек (400-500). Но, видимо, не у всех возникает желание общаться. Это как-то волнами происходит. Может форум не лучшим образом организован. Опыта в таком деле, увы, нет.

Но мне приятно, что все таки появляются новые лица и вовлекаются в общение. Значит, дело идет. :)

samisadorable: Главное не количество, а качество! :) Mais je pense que le creatuer de le-francais.ru ne sera pas d’accord avec moi =)

Ça dépend… ;))

samisadorable: Меня зовут Влад,

Приятно познакомиться!

…мне 31 год (по крайней мере сегодня _),

Я оценил ;))

родом я из Санкт-Петербурга.

Земляки! (с)

samisadorable: Что ещё раз доказывает, что английский оооочень лёгкий:)

Я бы поспорил. Да, пожалуй, английский проще французского – нет рода, глаголы не спрягаются (кроме второго лица ед.числа). Но мудреная система времен (я знаю неплохо английский, их система времен кажется мне логичной, но для начинающего изучать язык это сложные материи), неочевидность для русского человека способа построения предложений, обилие многозначных оборотов и непростое распознавание речи – вс> это делает английский язык не таким уж и простым.

samisadorable: Сначала я слушал один урок в неделю на выходных, но полтора часа за один присест, да ещё и с паузами на перекус и прочим расстягивали урок часа на 3 :) Так что теперь я просто уделяю на один урок 15-20 минут каждый день

Я писал в FAQ, что записывал уроки, чтобы заниматься вместе с женой. У несколько лет был ритуал: мы в субботу и воскресенье начинали день с того, что прослушивали вместе запись очередного урока. Поскольку было два занятия в неделю, как раз хватало и на субботу, и на воскресенье. А потом я в машине по дороге на работу еще переслушивал (иногла наоборот сперва в машине, а потом вместе). И вот тут-то и срабатывал этот эффект: при повторном прослушивании ты с потрясающей, какой-то просто удивительной ясностью вдруг вспоминаешь, что именно ты делал, когда слушал это место в прошлый раз. Иначе бы и не вспомнил ни за что. Причем вспоминаешь в деталях, во всех мелочах и подробностях. И это припоминание почему-то заседает в голове уже накрепко – и то, что ты слушал и узнал, и то, что ты делал. Возникают дополнительные связи в голове, и информация запоминается накрепко и навсегда. Вы не поверите: я помню, что заворачивал на парковку, когда Наташа рассказывала, что платят par chèque, но en espèces, я ехал вдоль Эрмитажа по Дворцовой набережной, когда слушал, как Наташа объясняла, про “тому назад” = il y a, или ехал по Говорова, подъезжая к Васи Алексеева, когда Наташа рассказывала, что “работаю кем” – это travailler comme… И так – до бесконечности. Вот почему я настаиваю, что все уроки надо переслушивать минимум один раз. Это дает офигенный бонус! Очень рекомендую!

Здравствуйте, Илья! и спасибо за этот потрясающий проект! Меня зовут Кирилл, мне 32 и я живу в городе Хайдельберг (Германия): до Франции рукой подать, часто бываю в Страсбурге и вообще люблю Эльзас. Французский - мой третий иностранный язык после английского и немецкого и давняя мечта! Благодаря Вашему сайту у меня появилась уникальная возможность осуществить свою мечту без посещения курсов. Я сейчас ещё только в самом начале пути)) но мне уже безумно нравится, и первые результаты уже ощущаются. Ещё раз БОЛЬШОЕ СПАСИБО!
P.S.: Наташа просто офигенная! такая харизматичная и с юмором)))

 
Зарегистрируйтесь или войдите чтобы оставить сообщение.