Как слово porte (дверь) произошло от porter (носить)

Вы будете удивлены, узнав, что внешне очень схожие по написанию слова — глагол porter (носить) и существительное porte (дверь) — и в самом деле произошли от одного слова: латинского глагола portāre — носить. И объяснение этому очень красивое.

Дело в том, что границы будущего города, вдоль которых затем будут возводиться городские стены, древние римляне обозначали с помощью плуга, пропахивая по всему периметру длинную борозду. В тех местах, где предполагалось быть городским воротам, плуг дОлжно было поднимать и проносить по воздуху (portāre), чтобы не оставлять следов на земле.

Этот корень образовал огромное и очень важное семейство слов. Вот далеко не полный их перечень.

Port (порт), portable и portatif (переносной), porteur (носильщик и носитель), portier (портье, привратник), portière (дверца машины или купе в вагоне, а также портьера, занавес у входа), apport (вклад, взнос), comporter (включать, иметь в своем составе), emporter (уносить; брать с собой). Кроме того, слова с очевидным переводом: transport, aéroport, déporter, exporter, importer...

Даже название города Порто и самой страны Португалия — производные все того же корня! Мы еще продолжим эту тему. :)

Ромул очерчивает контур будущего города

Фреска Чезари «Ромул очерчивает контур будущего города».

История эта совершенно не выдуманная. Я слышал об этой версии, но подтверждение оказалось найти непросто. В конце концов я вычитал его в книге «Encyclopédie, ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers» 1780 года издания (том 26, стр, 876).

Encyclopédie, ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers» 1780 года издания (том 26, стр, 876)

Требуется для подтверждения комментария