Урок 299

— Ça va ?

— Ça va.

— Aujourd’hui il fait beau.

— Dehors ?

— Oui.

— Il neige.

— Oui. C’est ça. Quoi de neuf dans la vie ?

— Chaque fois cette question… Je suis stupide en face de cette question. Je pense que la majorité... la chose numéro 1, c’est que mes amis presque dans le même jour m’ont donné le nouveau site et les dessins de projet, quelques esquisses : La Tour Eiffel habillée en string, c’est intéressant, un chat. Je vous le montrerai. Le régime de mon jour a changé. Il y a le premier jour mais aujourd’hui j’ai installé mon réveille-matin à dix heure du matin et j’ai le fait pour tous les jours dans la semaine et j’ai demandé à mon fils aussi d’être à dix heure chez moi pour commencer notre travail pour avoir huit heures par jour pour notre travail. Maintenant toutes les choses ont commencé.

— Sur quoi est-ce que vous allez travailler ?

— Sur le site. Il faut remettre le contenu du vieux site dans le nouveau site, la nouvelle place, le nouveau serveur avec nouvelle structure. Il a y beaucoup de choses parce que c’est pas juste prendre et mettre, il faut faire beaucoup de choses. Il y a beaucoup de travail à faire. En plus il faut lancer le forum et le système pour montrer la publicité. C’est des choses pour moi, c’est difficile parce que il faut être programmeur. C’est pourquoi je commanderai à quelqu’un.

— Vous n'êtes pas programmeur ?

— Moi, j'étais programmeur mais premièrement, j’ai tout oublié et deuxièmement tout a changé.

— Pourquoi est-ce que vous faites tous ces changements ?

— Premièrement je n’ai pas le contrôle, je peux juste changer le contenu et c’est tout parce que c’est une plateforme gratuite de Google, je ne peux pas même lancer un script pour petit logiciel et c’est tout. Car je veux monétiser le site, il faut contrôler tout, il faut avoir la possibilité de lancer les choses comme le forum, la publicité.

— Je vois. Vous avez dit : Autant que je… Comment dire « так, как ; поскольку ». On peut dire « car » et après pas de Subjonctif, tout simplement : car je veux lancer… Si vous voulez utiliser « Autant que » avec le Subjonctif, vous devez dire : autant que je veuille. Comme à l'Impératif. C'est la même chose.

— Je dois faire beaucoup de travail.

— Oui, vous pouvez dire comme ça. Autrement vous pouvez dire : j’ai beaucoup de travail à faire. Avoir qqch à faire.

— J’ai demandé à mon fils. Demander à qqn de faire qch.

— En général, c’est bien. Vous avez bien exprimé vos pensées. Vous avez oublié une fois de dire ‘pas’. ‘Je ne veux pas’. Ne confondez pas le genre de mot. Le système, c’est masculin. Le programme, le système, etc. Je dois vous dire que mes questions sur ce que vous faisiez, c’est très utile pour la mémoire parce que comme ça vous entraînez votre mémoire. Vous vous souvenez de ce que vous avez fait, de ce qu’il y avait de neuf, etc. C’est utile pas seulement pour le français mais en général, pour le développement de cerveau. Je vous assure. Pas peut-être mais cent pour cent. Ce que nous n’avons pas fait depuis longtemps, c’est de répéter les mots, répéter le vocabulaire. Ce que je voudrais faire avec vous aujourd’hui, c’est de répéter des choses simples…

— De quel sujet ?

— Les activités quotidiennes. Je pense que vous savez… Nous avons déjà fait ça. Si nous avons déjà fait ça, vous pouvez regarder un petit peu tout simplement la liste des activités et ouvrir la page 87.

— C’est Vocabulaire progressif, intermédiaire. Dans le site il y a un petit logiciel, pas le mien, c’est d’un autre site mais je l’ai montré dans une petite ‘frame’ dans mon site. Il faut écouter les chiffres et cliquer, indiquer. Et c'est très difficile. Il faut entraîner.

— Regardez, s’il vous plaît, ce qu’il y a sur cette page et dites-moi s’il y a quelque chose que vous ne connaissez pas.

— C’est une journée.

— ‘Le matin, le soir, se réveiller, se lever’. Je pense que c’est très facile pour vous.

— S’habiller, écouter la radio, lire le journal, prendre son petit déjeuner, aller au travail, à l'école, à la fac, déjeuner, rentrer à la maison, dîner, regarder la télé, se déshabiller, se coucher, s’endormir.

— Tout ça, c’est facile, n’est-ce pas ?

— Oui.

— ‘Le matin on se prépare. Si on est pressé, on se dépêche’. Vous savez ce que c’est ? Vous savez ce que c’est ‘se dépêcher’.

— Oui.

— En ce qui concerne « Le repas » ?

— ‘Mme Talchan fait les courses tous les matins et vers 18 heures, elle commence à cuisiner, à préparer le repas du soir. À 19 h 45, elle met la table (= elle met le couvert)’.

— C’est compris ce que c’est ‘le couvert’ ? Continuez.

— ‘… Car les Talchan se mettent à table (= passent à table) à 20 heures pile’.

— Pour les heures on dit ‘à 10 heures pile, à 20 heures pile, à 3 heures pile’.

— Quand ils sont à table, Madame sert le dîner’.

— Vous voyez : être à table, se mettre à table, passer à table. Toujours ‘à table’ sans préposition.

— ‘Vers 20 h 45, leur fille Léa peut débarrasser la table pendant que Monsieur et Madame sont devant la télé. Hier, le lave-vaisselle était en panne. Léa a fait la vaisselle à la main avec une éponge et du produit à vaisselle. Puis elle l’a essuyée avec un torchon’.

— À la page 87 je vous propose de répondre aux questions, Numero 3. ‘Votre vie quotidienne. Répondez librement aux questions suivantes’.

— 1. À quelle heure est-ce que vous vous levez le matin ?

Aujourd’hui je me suis levé à 9 heure et demi.

— Et comment est-ce que vous vous sentez ? C’est le verbe ‘se sentir’.

— Ça va.

— 2. Est-ce que vous prenez un petit déjeuner le matin ?

Oui, j’ai pris un petit déjeuner.

— Qu’est-ce que vous avez mangé pour le petit déjeuner ?

— Mon fils a préparé… C'était des légumes avec une côtelette.

3. Où est-ce vous déjeunez à midi ?

Je déjeune à midi chez moi.

— Vous prenez votre petit déjeuner à quelle heure ?

— Le petit déjeuner ? À dix heures à peu près.

— Je prends le petit déjeuner à dix heures. Et pour le déjeuner ?

— Quand je me sens que j’ai faim.

— D’habitude c’est à quelle heure ?

— Ça dépend.

— Ça peut-être à quelle heure ?

— À trois heures à peu près.

4.Qu’est-ce vous faites après dîner ?

Les choses différentes. D’habitude je regarde les actualités, des séries, j'écoute les chaine ‘Эхо Москвы’ ou je regarde la chaine ‘Дождь’. Ça dépend.

— La nouvelle, c’est par exemple, j’ai pris une nouvelle - elle se marie. En général, comme une émission, ce sont les actus, les actualités. Une énigme, toujours.

— De temps en temps je travaille. Si ma femme lit un livre très intéressant, je suis seul. Je peux travailler.

5.Est-ce que vous aimez cuisiner ?

Il me semble que oui. Je n’avais pas la chance avant mais maintenant quand j’essaye à acheter des choses nécessaires pour cuisiner, mon dernier achat est une pince. Une plume, peut-être. Ma grand-mère utilise les plumes pour mettre l’huile sur le plateau de four. Pour mettre l’huile, j’ai essayé à le faire avec un petit morceau de papier mais c’est pas moderne. Il y a des ustensils. Bien sûr, elle est de couleur verte. Ma fille a dit que ce n'était pas nécessaire d’acheter quelque chose seulement parce que c'était pas utile mais juste la couleur verte. C’est vrai. J’aime toutes les choses qui sont la couleur verte.

— Pourquoi pas ?

— Je ne sais pas. C’est ma faiblesse.

— Avant je n’avais pas la possibilité de cuisiner.

— La possibilité de faire quelque chose. La même chose avec le mot ‘chance’. Je n’avais pas la chance de... Avoir ‘le, la, les’ (le temps, le plaisir, la possibilité) de faire quelque chose.

Encore un petit peu. Je pense que nous n’avons pas parlé de ça mais j'espère que vous le savez quand même. En ce qui concerne ‘La toilette’.(p.88)

— ‘Elle prend une douche, il prend un bain. Elle se savonne avec du savon. Il se lave la tête (=se lave les cheveux) avec du shampooing. Il se brosse (=se lave) les dents avec une brosse à dents et du dentifrice. Il se peigne avec avec un peigne, elle se brosse les cheveux avec une brosse (=ils se coiffent). Il met de l'après-rasage ou de l'eau de toilette pour sentir bon. Elle se parfume : elle met de l’eau de toilette ou du parfum (le parfum est plus fort que l’eau de toilette)’.

— Dites-moi, s’il vous plaît, comment traduire ‘pour sentir bon’.

— Чтобы хорошо пахнуть.

— ‘Чтобы хорошо себя чувствовать’ - comment dire ?

— Pour se sentir bien. Ici vous avez ‘sentir bon’ et vous avez ‘se sentir bien’. Il sent bon, elle sent bon.

— ‘Elle se rince (= enlève le savon avec de l’eau). Il s’essuie avec serviette puis va se sécher les cheveux avec le sèche-cheveux’.

— Rincer. Si vous avez à la maison les cosmétiques où il y a quelque chose en français, vous pouvez voir c’est souvent.

— ‘Ils se regardent dans la glace. Il se rase avec de la mousse à raser et un rasoir. Elle met de la crème sur son visage. Elle se maquille avec des produits de maquillage : elle se fait les yeux et met du rouge à lèvres. (Le soir, elle se démaquille avec un lait démaquillant et du coton.) Il se coupe les ongles avec un coupe-ongles. Elle se fait les ongles (=elle met du vernis à ongles).’

— Tout est clair ?

— Oui. Il faut…

— Aller à Yves Rocher et lire ce qui est écrit sur les bouteilles. Dites-moi, qu’est-ce vous avez fait aujourd’hui. Comment avez-vous fait la toilette ?

— Je me suis douché, je me suis brossé les dents, je me suis parfumé, je ne suis pas peigné et c’est tout. Je n’utilise pas de rasoir, etc. parce que je me rase une fois par semaine à peu près. C’est très utile. Je ne repasse pas mes tee-shirts. C’est la raison pour laquelle je ne porte que des tee-shirts.

— Parce que il ne faut pas repasser.

— Oui.

— Les jeans, c’est la même chose.

— On va vérifier ce que vous avez appris. ‘Vrai ou faux’ à la page 89 (N 1).

— 1. On se coiffe avec un peigne. - Oui. 2. On se brosse les dents avec un rasoir. - C’est faux. 3. On se lave la tête avec une brosse. - C’est faux. 4. On se coupe les ongles avec un coupe-ongles. - C’est vrai. 5. On se rase avec de la mousse. - C’est vrai. 6. On se rince avec du savon. - C’est faux.

— Numéro 2 aussi. Eliminez l’intrus.

  1. Se démaquiller / se parfumer / lait démaquillant / coton. - Se parfumer.
  2. rouge à lèvres / vernis à ongle / mousse à raser / produit de maquillage.- Mousse à raser.
  3. sèche-cheveux / brosse à dents / peigne / shampooing.- Brosse à dents.
  4. prendre une douche / prendre un bain / se lever / se laver. - Se lever.
  5. glace / eau de toilette / après-rasage / parfum. - Glace.
  6. rasoir / mousse / savon / après-rasage. - Savon.

— C’est bien. Ça, c’est facile. J'espère que vous avez bien répète tout ça. Il y a encore une petite chose qu’il nous faut répéter, ce que vous en avez fait la derniere fois. (Ivanchenko, p.70). Faisons ensemble l’exercice numéro 16.

— Remplacez les mots en italique par le pronom qui convient.

1.Il connaît ma soeur. - Il la connaît. 2. Il pense à ma soeur. - Il pense à elle. 3. Il parle à ma soeur. - Il lui parle. 4. Il parle de ma soeur. - Il parle d’elle. 5. Il a aidé ma soeur. - Il l’a aidée. 6. J’ai peur de ce policier. - J’ai peur de lui. 7. Il aime beaucoup sa mère mais il n'obéit pas à sa mère. - Il l’aime beaucoup mais il ne lui obéit pas. 8. Donnez mon adresse à Paul. - Donnez-la lui. 9. Je veux jouer avec ces enfants. - Je veux jouer avec eux. 10. Ces histoires passionnent des enfants, elles plaisent aux enfant. - Ces histoires les passionnent , elles leur plaisent. 11. Répondez à vos collègues mais n’invitez pas vos collègues ce soir. - Répondez-leurs mais ne les invitez pas. 12. Ne nous présentez pas votre projet. - Ne nous le présentez pas.

— En général, vous vous souvenez de ce thème. Je vous propose de faire cet exercice jusqu'à la fin à la maison ou si vous avez du temps, vous pourrez rester maintenant et faire ça jusqu'à la fin. C’est tout pour aujourd’hui. Merci pour votre attention. Applaudissements !

Le contenu - содержимое; содержание

lancer - запускать, бросать

Demander à qqn de faire qch - просить кого-то что-то сделать

Les activités quotidiennes

à 10 heures pile - в 10 часов ровно

être à table, se mettre à table, passer à table. Toujours ‘à table’ sans préposition.

débarrasser - сдирать; удалять; убирать со стола

faire la vaisselle - мыть посуду

un torchon - кухонное полотенце, тряпка (в домашнем обиходе)

les actualités - новости

La nouvelle, c’est par exemple, j’ai pris une nouvelle - elle se marie. En général, comme les émissions, ce sont les actus, les actualités.

C’est ma faiblesse. - Это моя слабость. Faible - слабый.

La possibilité de faire quelque chose. La même chose avec le mot ‘chance’. Je n’avais pas la chance de... Avoir ‘le, la, les’ (le temps, le plaisir, la possibilité) de faire quelque chose.

‘La toilette’

se brosser (=se laver) les dents - чистить зубы

dentifrice - зубная паста

un peigne - расчёска ; une brosse -щетка

pour sentir bon - Чтобы хорошо пахнуть. Il sent bon, elle sent bon. (устойчивое выражение)

Pour se sentir bien - Чтобы хорошо себя чувствовать

Rincer - полоскать; прополаскивать; выполаскивать; смыть (напр. косметику)

la mousse à raser - пена для бритья

rouge à lèvres - губная помада

les ongles -ногти

Пожалуйста, поддержите наш проект, чтобы мы могли делать всякие разные клёвые фишки для вас и помогать вам еще лучше и быстрее изучать французский язык!

Вопросы и комментарии к уроку.

Не стесняйтесь задавать вопросы и комментировать.

Начните писать к этому уроку свой конспект! Сделайте пометку: «для Народного конспекта» — и мы перенесем сюда и закрепим вашу запись. А то просто комментируйте и задавайте вопросы.

Bienvenue à toutes et à tous ! :)

На страницу урока.

Последний комментарий к уроку. Посмотреть все.

Пеньюар (от франц. глагола peigner — «расчёсывать волосы»)— примета домашней моды галантного века. Поскольку при приведении в порядок напудренных волос домашняя одежда оказывалась засыпанной мелкой серебристой пудрой, для дам, убиравших свои волосы в будуаре в начале или на исходе дня, был придуман отдельный наряд — пеньюар.

Добавьте свой комментарий