Урок 264

— Vous êtes prêt ?

— Oui.

— Alors, on commence.

— Quelle date nous sommes aujourd’hui ?

— Le douze septembre. Est-ce que vous avez des questions à moi ?

— Maintenant non.

— Donc, vous avez fait les devoirs sans problème, c’était facile pour vous ?

— Chaque fois j’espère que c’est parfait, il n’y a pas de faute du tout.

— Et moi, de temps en temps, je trouve qqch quand même. Maintenant, je jette un coup d’œil à ce que vous avez écrit, c’est très bien….  C’est rigolo. Je vous propose quelques questions sur vos devoirs quand même. Comment dire…

— Je l’ai invitée. J’ai peur de lui. Michel ne les a pas vus.

— Bravo, très bien. À vrai dire je ne vois pas beaucoup de faut. C’est très bien. C’est ce que j’ai vu maintenant, mais en général, c’est super. Après je vais vérifier en détail. D’accord. On commence par le vocabulaire qu’on continue à répéter. Donc, «la journée» aujourd’hui. Lisez s’il vous plaît ce que vous voyez sous les images.

— Les sous-titres ?

— Oui, on peut dire.

— Qu’est-ce que je dois lire ?

— Le matin, par exemple.

— Le matin, midi, l’après-midi, le soir (fin du jour et début de la nuit), la nuit (du coucher du soleil au lever du soleil).

— Donc, ça, c’est compris, lisez s’il vous plaît les phrases.

— Élodie et Basile ont des vies très différentes, « c’est le jour et la nuit ! »

— Vous comprenez cette expression ? C’est comme en russe. C’est si différents…

— Pourquoi il y a l’article défini ?

— Parce que le terme est pris dans le sens général. C’est pas un jour, quelques jours…

— Basile est acteur. Il joue tous les soirs, mais quelques fois il ne travaille pas trois jours de suite. Deux fois par jour, il prend le métro pour aller au théâtre. Le matin, il se lève tard ; il passe la matinée au lit, il fait « la grasse matinée ». Je le sais, je connais cette phrase.

— Et vous connaissez aussi « la grasse matinée », oui ? Vous savez comment faire ?

— Mais le soir il se couche tard. Il aime sont travail et un jour, peut-être, il sera un acteur célèbre…

— Une question. Qu’est-ce que c’est « un jour » ? C’est bon, ...

Доступ к материалам урока могут получить только зарегистрированные пользователи.

Пожалуйста, дождитесь загрузки приложения. При медленном соединении это может занять некторое время...
« un jour » - когда-нибудь

infirmière - медсестра

Du jour au lendemain (со дня на день), c’est en expression figée (устойчивое) qui se traduit comme soudainement (вдруг, резко).

J’ai passé la soirée chez des amis. - провел вечер. J’y ai dîné.
J’ai passé la nuit chez des amis. - провел ночь. J’y ai dormi.
« Il passe la matinée ». La matinée, la journée et la soirée (употребляются с глаголами) – avec un verbe. Et si vous avez un adjectif. Une excellente soirée. La grasse matinée. Ça va être aussi matinée, soirée.

Tous les matins

ce / le matin

3 matins par jour

toute la matinée

passer la matinée

la grasse matinée

en début / en fin de matinée


à la fois - одновременно, за раз

S’entendre - договориться. C’est entendu. - Договорились!

La lumière du jour.
Il fait jour - светло / il fait grand jour - день в разгаре.
Il fait nuit - темно / il fait nuit noire.

Place de «en» à l’impératif.
Parlons-en, profites-en. Vous ajoutez «s». Parle-lui-en, «en» à la dernière position. Servez-vous-en, sers-t’en (пользуйся этим). Et à la forme négative tout est comme dans la phrase normal : n’en parlons pas, n’en profite pas, ne lui en parle pas, ne vous en servez pas. «En» est toujours à la dernière position, vous le voyez : ne t’en sers pas.
Attention !

Nom de personne

Nom de chose, notion abstraite

Je suis sûr de cet homme. Je suis sûr de lui.

Je suis sûr de son amitié. J’en suis sûr.


Il est content d’eux.
Два условия вам нужно соблюсти: если это - одушевленное и если это - любой предлог, кроме à : Avec lui, sans toi, derrière moi.
Если с de , и это - человек, 100% pronom tonique, если с à, то тогда 2 варианта: сначала нужно исключить глаголы любви (только с глаголами любви у вас pronom tonique) - Je pense à lui, je fais attention à elle. С другими глаголами у вас нормальный случай - Je téléphone à Pierre, je lui téléphone.

Вопросы и комментарии к уроку.

Не стесняйтесь задавать вопросы и комментировать.

Начните писать к этому уроку свой конспект! Сделайте пометку: «для Народного конспекта» — и мы перенесем сюда и закрепим вашу запись. А то просто комментируйте и задавайте вопросы.

Bienvenue à toutes et à tous ! :)

На страницу урока.

Посмотреть все

Последний комментарий к уроку:

Ils penseront …

Il faut:
Ils passeront

Добавьте свой комментарий