Урок 210

— Bonjour ! Bonsoir ! Bonne nuit !

— Fermez la fenêtre, s’il vous plaît. Pourriez-vous fermer la fenêtre, s’il vous plaît. Merci beaucoup parce que, puisque, car il y a beaucoup de bruit. Merci beaucoup, vous êtes très gentille. Merci beaucoup d’avoir fermé la fenêtre.

— Répétez votre question, s’il vous plaît. Je n’ai pas compris votre idée.

— Quelle idée ?

— Merci beaucoup de votre attention. Merci de + существительное или инфинитив. Инфинитив делится на две категории: просто инфинитив — это идея одновременности и инфинитив Passé — идея предшествования.

Après avoir mangé ; en mangeant.

— Laissez-moi parler, finalement. Nous, tous les deux, nous sommes fatigués, on est fatigué.

Fatiguer, se fatiguer, être fatigué — c’est la forme passive, en théorie.

On s’est fatigués tous les deux vers la fin de l'année scolaire.

Pardon, Madame, vous avez tort, vous n’avez pas raison. D’une part / d’un côté ce n’est pas la fin de l'année normale pour les gens normaux dont moi. Pour les gens normaux dont moi, c’est-à-dire pour ceux et celles qui travaillent pas comme professeurs dont vous, en général, l'année commence le 1 janvier et elle finit le 31 décembre.

Vous m’avez montré ma place.

— J’aurais dit : Vous m’avez rappelé ma place.

— Professeur de français, vous ne pouvez pas parler autres langues dont italien, espagnol, allemand, anglais comme moi. Je ne parle pas espagnol. Mais je parle toutes les autres langues parmi lesquelles, dont la langue anglaise, allemande, italienne, etc. Vous n'êtes pas une personne normale contrairement à moi, comme tous les professeurs, votre année commence le 1 septembre. Ce n’est pas une année normale, traditionnelle, c’est celle qui s’appelle l'année scolaire. Je le sais parce que j’ai un enfant qui va à l'école.

— Il a quel age ?

— Il a quatorze ans. Il en a quatorze.

— Cher monsieur, quand vous apprenez / allez apprendre / vous apprendrez par cœur le sujet qui s’appelle L'éducation ? Parce que les Français, ils ont cinq sujets préférés parmi lesquels, dont La politique, L'éducation, Le temps qu’il fait, Le repas, et L'écologie.

— Chère Madame, je connais tous les cinq sujets par cœur, je les connais par cœur. Je peux dire tous les cinq sujets, je peux les dire, je peux vous les dire. Je peux parler de ces sujets, je peux vous en parler.

Dire qqch — le dire ; parler de qqch — en parler.

— Connaître — savoir ; dire — parler ; rester — laisser ; retourner — rendre — c’est un scandal, c’est une catastrophe pour les gens russes.

— Par exemple, autant que je sache si mon fils a quatorze ans, il ne peut pas aller à l'école. Il va au collège. Maintenant il est en train de sortir du collège, il est en train de finir ses études au collège. L'année prochaine ou dans un an il entre / va entrer / entrera au lycée parce qu’il y a deux systèmes d'éducation celui qui est soviétique et celui qui est occidental, celui-ci et celui-là. Les deux sont différents. À l'époque soviétique tous les enfants allaient à la même école pendant dix ans.

Ce n’est pas vrai. Vous êtes une personne trop jeune pour savoir qu'à l'époque stalinienne vous ne savez pas qu'à l'époque soviétique, stalinienne les enfants allaient à l’école pendant onze ans, premièrement, d’une part / d’un côté. Deuxièmement, d’autre part / de l’autre, l’éducation n'était pas mixte, c’est-à-dire il y avait deux types d’écoles : celles qui étaient pour les garçons et celles qui étaient pour les filles. En plus il y avait l’uniforme d’école.

— Ça existait jusqu'à perestroïka. L’uniforme spécial.

— Une casquette, une ceinture. Il y avait deux types d’écoles : celles qui étaient pour les garçons et celles qui étaient pour les filles. C’est la raison pour laquelle il y avait deux types uniforme, celui qui était pour les garçons et celui qui était pour les filles.

La pluie — le parapluie ; la chute — le parachute ; la forme — l’uniforme ; une terre — le parterre ;

une œuvre — un chef-d’œuvre. Une garde-robe.

Vous êtes une jeune fille, vous ne vous rappelez pas tout ça, vous ne vous souvenez pas de ça ; vous ne vous le rappelez pas, vous ne vous en souvenez pas contrairement à moi. Moi, je me rappelle cette époque. (Je ne me la rappelle pas). Je me la rappelle. Je me souviens de cette époque. Je m’en souviens.

Trois ans pendant lesquels je suis allé à l'école, j'étais jaloux de garçons qui avaient / portaient une ceinture en cuir naturel avec une boucle en cuivre / en ferre avec une étoile, avec la faucille et le marteau, une casquette avec cocardă. L’uniforme magnifique !

Les filles portaient des robes et des tabliers.

ПК, p.255


Вопросы и комментарии к уроку.

Не стесняйтесь задавать вопросы и комментировать.

Начните писать к этому уроку свой конспект! Сделайте пометку: «для Народного конспекта» — и мы перенесем сюда и закрепим вашу запись. А то просто комментируйте и задавайте вопросы.

Bienvenue à toutes et à tous ! :)

На страницу урока.

Последний комментарий к уроку.

vent zvetkov: Je peux parler de ses sujets - думаю надо: Je peux parler de ces sujets

Спасибо! Поправил. :)

Добавьте свой комментарий