Урок 58: L’imparfait : — простое прошедшее время; Description l'apparence physique — описание внешности.



Содержание урока
=[0:03]= L’imparfait : les exercices
=[0:59]= Vocabulaire : à propos des cheveux

Диалог урока
- Vous êtes très gentille Cathérina...Bonjour.
- Nous disions, ils faisaient, vous aviez.

----------3'05''----------

- Écrivez le texte à l'imparfait.
- Nous marchions sur la plage. Suffixe -age: M.p. Ж.р: plage, image.
- Le soleil était chaud.
- Des oiseaux volaient au-dessus de nos têtes. Un oiseau.
- Ils avaient l'air heureux.
- Nous aussi, nous étions heureux.
- Des enfants se baignaient dans l'eau encore un peu froide.
- Nous regardions les bateaux qui étaient au loin sur la mer.
- Ils attendaient de pouvoir entrer dans le Bosphore.

- Quand j'étais enfant, j'allais souvent avec ma mère au marché.
- Nous allions au marché pour bien sûr acheter des fruits et des légumes.
- Mais ma mère connaissait beaucoup de marchands et elle aimait surtout parler avec eux.
- Il y avait en particulier un vieux marchand qui venait toujours au marché avec son chat.
- Ses légumes n'étaient pas meilleurs que ceux des autres marchands, mais ma mère achetait toujours quelques carottes ou quelques laitues à ce vieil homme parce qu'elle trouvait beaucoup de plaisir à parler avec lui. Un nouvel appartement, un bel homme .

----------22'30''---------

- Même exercice.
- Je travaille maintenant à Paris, mais l'année dernière je travaillais à l'université de Barcelone en Espagne.
- Là-bas, la vie était bien différente.
- Dans la rue, les gens semblaient toujours avoir le temps et on ne les voyait jamais courir comme à Paris. Dehors.
- Ils avaient également toujours l'air d'être heureux.
- À l'université aussi, tout le monde étudiait dans une ambiance agréable même si le cours et les examens étaient aussi difficiles qu'en France. Agréable, désagréable. Dans notre bureau, il y a une ambiance agréable. Atmosphère plaisante: Нет !...
- Le soir, la nuit, tout le monde sortait. Les gens chantaient et dansaient dans les rues, et ils nous invitaient souvent à faire la fête avec eux.
- C'est la réputation des Espagnols: Les Espagnols ne travaillent jamais, les Espagnols n'étudient jamais, les Espagnols font toujours la fête ou la sieste.

-------------35'20''--------

- Décrire l'apparence physique, le physique.
- Il pèse 70 kilos. Avant il pesait 105 kilos.
- Peser, se peser. Maigre, mince, rond, ronde, gros, grosse, obèse.
- Il porte du 48. Avant, il portait du 84.
- Maintenant il consomme 2000 calories par jour. Avant il consommait 20000 calories par jour.
- Maintenant il boit de l'eau. Avant il buvait de la bière.
- Maintenant il mange des fruits et avant il mangeait des pizzas et des hamburgers au fast-food.
- Maintenant il monte chez lui à pied, mais avant il prenait l'ascenseur.
- Maintenant il fait du sport, mais avant il jouait sur l'ordinateur.
- Maintenant il joue au volley-ball, mais avant il jouait aux cartes. Elle est responsable.
- Jouer à: играть в + спорт , a jouer de: играть на + музыкальный инструмент: jouer du piano → играть на фортепиано , jouer du violon → играть на скрипке...
- Maintenant il a un chien gros, grand et noir, mais [avant] il était petit, blanc et maigre.

- Maintenant on vit surtout dans les villes, avant on vivait surtout à la campagne.
- Les femmes travaillent à l'extérieur, mais avant les femmes travaillaient à l'intérieur parce qu'elles restaient à la maison, chez elles.
- Les petits enfants vont à la crèche, mais avant les petits enfants n'allaient pas à la crèche et ils restaient à la maison avec leur mère et leur grand-mère.
- Les jeunes vont à l'école mais avant ils commençaient à travailler très tôt et ils n'allaient pas à l'école.
- Nous pratiquons plus de sport mais avant nous ne faisions pas beaucoup de sport. Nous préférions rester assis chez nous et regarder la télé.
- Nous nous déplaçons beaucoup mais avant nous ne nous déplacions pas beaucoup, je ne me suis pas rasé , parce qu'il n'y avait pas de voitures, d'avions et d'hélicoptères.
- On déjeune souvent debout et avant on déjeunait assis à table. Être debout.
- On travaille 35 heures par semaine mais avant on travaillait 39 heures par semaine.
- On est encore jeune à 60 ans mais avant on mourait à cet âge ou plus tôt. C'est très optimiste.

--------- 59': Vocabulaire Progressif Du Français p68 --------

- Les cheveux. À propos de la couleur des cheveux, notez bien ces structures courantes :
- Olivier est un grand blond. Il est grand et blond.
- C'est un beau brun. Il est beau et brun.
- C'est une belle rousse. Elle est belle et rousse. Roux / rousse.
- C'est une petite blonde. Elle est petite et blonde.
- C'est une fausse blonde. Ce n'est pas sa couleur naturelle. Faux, fausse.
- Bien sûr, avec l'âge les cheveux noirs, châtain clair, châtain foncé deviennent gris. On dit alors : « Luc est poivre et sel », et puis blanc.
- Éléonore a les cheveux longs et ondulés.
- Fanny a les cheveux mi-longs, raides et elle porte une frange. Droits
- Hélène a les cheveux courts et frisés.
- Paul est déjà dégarni.
- Michel est chauve.

- Les signes particuliers :
- Avoir / Porter des lunettes.
- Avoir des taches de rousseur.
- Avoir un grain de beauté. Madame de Pompadour.
- Avoir / Porter la moustache. Être moustachu.
- Avoir / Porter la barbe. Être barbu.
- Poil. Poilu.

В работе над транскриптом принимали участие

Транскрипт диалога, комментарии: Arnaud (Paris)
Правка, дополнения: Татьяна Полякова (Волгоград)


*****
Пожалуйста, дождитесь загрузки приложения. При медленном соединении это может занять некторое время...
Пожалуйста, дождитесь загрузки приложения. При медленном соединении это может занять некторое время...

Каждый день мы работаем, чтобы уроки были удобнее и комфортнее. Ваша благодарность поможет нам и откроет Вам доступ к дополнительным материалам.Почему так?

Поблагодарите нас за наш труд

Каждый день мы работаем, чтобы уроки были удобнее и комфортнее. Ваша благодарность поможет нам и откроет Вам доступ к дополнительным материалам.Почему так?

Поблагодарите нас за наш труд

Каждый день мы работаем, чтобы уроки были удобнее и комфортнее. Ваша благодарность поможет нам и откроет Вам доступ к дополнительным материалам.Почему так?

Поблагодарите нас за наш труд

Вопросы и комментарии к уроку.

Не стесняйтесь задавать вопросы и комментировать.

У этого урока есть Народный конспект. Если хотите, вы можете его дополнить информацией, котую считаете важной для повторения и запоминания.

Для этого напишите здесь свой комментарий и дополните его временной меткой, где преподаватель на уроке рассказывает о новом материале — так это место легко будет потом найти в записи и прослушать во всех подробностях. Пометьте, что это для Народного конспекта — и мы перенесем вашу запись на вкладку. Всё просто! :)

А вообще любые комментарии и вопросы здесь приветствуются — нам ведь нужна обратная связь.

Bienvenue à toutes et à tous ! :)

На страницу урока.

Посмотреть все

Последний комментарий к уроку:

спасибо за урок! если не сложно, напомните, пожалуйста, разницу в произношении portait и porté, например? в первом случае Э произносится “широко”, в втором - “узко”?

Admmin: Ответ перенесен в отдельную ветку «Разница в произношении é и ai — а есть ли она?..»

Добавьте свой комментарий