Урок (39)



Урок начинается с обсуждения наших поступков на 8 марта. Михаил признаётся, что он был une belle femme на корпоративном празднике, а также рассказывает о пользе воздержания (от чрезмерного приема пищи)... Вспомнился анекдот.

Сестра входит в палату и обнаруживает, что один из пациентов сидит на кровати и протяжно пищит.
— В чем дело, больной?! — восклицает она. — Вы зачем так делаете?
— А тут на пузырьке с лекарством написано: "После приема — пищИ".

Тема финальной части урока — родственные отношения и названия родственников. Это песня — то, как это организовано у французов. Изящно и просто. :-)

Побывав в образе d'une belle femme, Михаил осмысливает разницу между полами...
Содержание урока
=[0:33]= Les adjectifs possessifs (les exercices)
=[1:08]= La famille (vocabulaire)

Диалог урока
— Alors, Michael ! Comment ça va aujourd'hui ?
— Il fait morose  aujourd'hui.
— Vous êtes de mauvaise humeur aujourd'hui ?
— Oui, je suis de mauvaise humeur aujourd'hui.
— Parce qu'il fait mauvais ?
— Parce que je n’ai pas mangé de chocolat ce matin et cet après-midi.
— Est-ce que, Ilya, vous êtes de bonne humeur aujourd'hui ?
— Je suis de bonne humeur aujourd'hui, mais comme toujours j'ai oublié, que nous sommes mardi aujourd'hui.
— Mais Michael a dit que nous sommes mardi aujourd'hui ?
— Il n’a pas eu la possibilité de me dire que nous sommes mardi aujourd'hui.
— Michael, ce n’est pas bien, c’est de votre faute.
— Tu dois venir à notre bureau plus tôt. :-)
— Est-ce que, Michael, vous avez célébré le 8 (huit) Mars ?
— Oui, nous avons célébré ce 8 Mars la semaine dernière.
— Est-ce que, Ilya, vous avez organisé une soirée ?
— J'ai participé à l'organisation de la soirée un peu.
— Est-ce que, Michael, vous avez participé à l'organisation de la soirée ?
— J'ai participé activement à l'organisation de la soirée.
— Est-ce que, Ilya, vous avez organisé un concours ?
— Non, j’ai filmé la soirée.
— Est-ce que, Michael, vous avez organisé un concours ?
— Non,  j'ai participé à un concours.
— Qu'est-ce que vous avez fait ? Vous avez dansé le cancan ?
— Non, j'ai été une femme belle. Ilya va montrer...

Michael le 8 mars comme une femme (No 1)

  

— Est-ce que, Michael, vous avez été bien maquillé et bien habillé et bien parfumé ?
— J'ai été bien habillé, bien maquillé, bien parfumé, comme une femme.
— Est-ce que, Ilya, vous avez été une femme ?
— Non, je n’ai pas été une femme, je suis resté un homme. Est-ce que vous avez vu beaucoup de paillettes dans le couloir par terre ? Alors, ce sont les paillettes de Michael. ce sont ses paillettes.
— Est-ce que, Michael, vous avez dansé le cancan avec Gregory ?
— Non, je ne sais pas danser le cancan, malheureusement.
— Est-ce que c’est difficile d'apprendre ?
— Oui, c’est très difficile d'apprendre (à) danser le cancan surtout (spécialement) pour moi.
— Est-ce que, Ilya, vous avez dansé le cancan ?
— Non, je n’ai pas dansé le cancan à cette soirée.
— Vous avez dansé le cancan après ?
— Je ne danse pas du tout.
— Comment est-ce que, Michael, vous avez passé le week-end prolongé ?
— Ce week-end j’ai mangé beaucoup.
— Qu'est-ce que vous avez mangé ? Du fromage, du saucisson ?
— Non-non-non ! J’ai mangé beaucoup-beaucoup de salades différentes.
— Est-ce que vous avez bu du champagne ?
— Non, je ne bois pas du tout. Spécialement pendant le carême.
— Vous respectez le carême ?
— Oui, bien sûr, comme toi.
— Comme qui ?
— Comme toi.
— Jamais ! J'habite au XXIe (vingt-et-unième) siècle, Michael. Le XXIe siècle c’est le siècle des ordinateurs, de (la) télévision.
— C’est très bon pour la santé.
— Ce n'est pas vrai. Le Carême n'est pas très bon pour la santé, mais vous pouvez manger beaucoup de protéines naturelles.
— Vous respectez le Carême, Ilya ?
— Non, je ne respecte pas le Carême.
— Je recommande à toi de ne pas boire de l'alcool pendant 49 jours.
— Говорите: « Ce n’est pas possible » :) « C’est impossible »
— C’est possible, mais très difficile. Mais je vais essayer.
— En France il n’y a plus de catholiques. Les Français ne respectent pas les traditions catholiques. En France il y a une tradition religieuse, comme ça — il (elle/ça) s’appelle le Ramadan. La France c’est un pays de 21ème siècle : liberté, égalité, fraternité... La tolérance ! Il n’y a pas de catholiques. Les Italiens, les Espagnols sont encore catholiques, mais pas les Français. Le Vatican n'a pas d'influence en France, c’est fini. La France est un pays laïque. Il y a très peu de religion et c’est une chose très intime, très personnel. En France on ne peut pas parler de religion. C’est interdit.

— Est-ce que, Ilya, vous avez fait le ménage le 8 Mars ?
— Je n’ai pas eu beaucoup de temps pour faire le ménage, parce que ma femme et moi sommes allés dans le parc.
— Vous avez fait une promenade ?
— Oui, nous avons fait une promenade dans ce parc.
— Est-ce que vous avez profité du beau temps ?
— Oui, nous avons profité du beau temps, parce qu’il a fait beau le 8 Mars.
— Est-ce que, Michael, vous avez fait une promenade ? Est-ce que vous avez fait du ski pour profiter de la neige, du soleil et du beau temps ?
— Non, madame, nous n’avons pas fait de sport ce 8 Mars. J’ai dit que cette fête nous avons mangé. Nous avons dormi, nous avons lu, par exemple, j’ai fait du sport dimanche le matin. 
— Aha... Et le ménage ?
— Nous avons fait le ménage ensemble hier soir (pour célébrer le 8 Mars).
— Est-ce que, Ilya, vous avez offert des cadeaux à votre femme et aux collègues ?
— Oui, j’ai offert des cadeaux à ma femme. Et mes collègues... non, seulement pour ma femme.
— Qu'est-ce que vous avez acheté pour elle ?
— C’est un secret.
— Michael ?..
— Comme Ilya.
— Aha, c'est la réponse... lapidaire.

37:00
— Mon père est blond.
— Ma mère est brune.
— Mon frère Kevin est blond.
— Ma sœur Clémence est brune.
— Mon professeur est châtain.

37:45
Donnez des informations personnelles
— Mon père est brun comme moi, et ma mère est brune comme moi, ma femme est brune comme moi, mon fils est blond. 
— Vous êtes brun, votre femme est brune, vos parents sont bruns et votre fils est blond. Sœur, frère ?
— Je n'ai pas de frère ni de sœur.
— C'est tout ? 
— Oui, c'est tout.

39:30 
Ilya:
— Mon père est brun. Mon père a les cheveux noirs. Ma mère est brune. Je n'ai pas de frère ni de sœur comme lui.
- Ilya a les cheveux gris. 
- Et vous ?
- Je n'ai pas encore de couleur. Mais j'y pense depuis longtemps.

41:00 
Глагол "porter" (носить) + приставка "em-" ("с собой") = приносить с собой что-то, брать с собой что-то.
« à emporter » — "на вынос" — эта надпись в пиццериях и других заведениях питания значит, что можно запаковать и взять еду с собой. 
— Vous mangez ici ?
— Non, à emporter !

Словарь урока 

À suivre
Comments