Об авторах

Я подумал, что  вдруг кто-то захочет посмотреть в глаза, дать совет или возмутиться — всякое может случиться. Нужна какая-то обратная связь. Попробую дать свою почту: 

ilia точка dumov на гмейле 

Извините, что картинкой — защита от спама. Или оставьте свой отзыв на форуме

Вот так я, ваш покорный слуга, выгляжу (2007 г.).
ILYA DUMOV

А вот так выглядят остальные участники процесса, чьи голоса вы слышите на уроках :-)

На конец 2016 года — за почти семь лет существования проекта — на сайт пришло около двух миллионов уникальных посетителей. Вы не ослышались. Я сам, честно говоря, прибалдел от этой цифры (согласитесь, впечатляет — даже для ресурса, который по запросу «французский язык» идет следующей строчкой после Википедии). Половина из них, кстати (по данным все той же неумолимой статистики), остались учить язык и приходили на сайт повторно. Так вот! Из этого вот миллиона(!!) учеников, прошедших через сайт, нашлась когорта одержимых ребят — лучшие из лучших, — кто со всеми своими талантами вписался в этот проект. На пользу себе и на радость всем остальным, они сделали его стократ удобней и полезней. И я хочу о них тут рассказать — вы обязаны им в неменьшей степени, чем всему остальному.

Подельники

Arnaud
Arnaud — парижанин, человек, без которого этот проект, наверное, давно бы загнулся. Мало того, что Арно написал транскрипты к доброй сотне уроков, откомментировал их и вычитал прочие транскрипты — он держит руку на пульсе технического состояния сайта. Много раз Гугл ставил нам  подножку, и Арно ценой огромных многодневных усилий делал так, что большинство из вас этого даже не замечало! Вы все еще учите французский, потому что у вас есть Арно. А он учит русский язык — и даже откликается на форуме.
Ирина Ширинская
Ирина Ширинская из Москвы создала огромное количество рукописных транскриптов уроков (начиная со 164-го) и продолжает их писать уже в электронном виде. Это сделало ее сильнее — и помогает быть сильнее тем, кто идет в фарватере.
Светлана Малышева
Светлана Малышева из Одессы перевела все рукописные транскрипты Ирины Ширинской в электронный вид и вычитывает все вновь появляющиеся транскрипты — и параллельно пишет новые.  
Любовь Тульнова
Любовь Тульнова из Санкт-Петербурга. Она составила уже 60 электронных конспектов для повторения, где собраны все доступные материалы уроков, в том числе и из Народного конспекта. И она не останавливается! Вы думаете, почему так клево? А вот! 

Людмила Ткач
Людмила Ткач из Монпелье пишет транскрипты к урокам и вычитывает домашние задания. Ее муж — француз, он вычитывает транскрипты, поэтому они безупречны.
<орис Шекера
Борис Шекера из Жуковского приютил на своих мощностях web-сервер files.le-francais.ru, на котором хранятся все бинарники проекта — аудиозаписи уроков, конспекты, учебные материалы, иллюстрации, фотографии и т.п.. Борис также принял участие в портировании транскриптов уроков из формата Google Docs в HTML-формат с сохранением комментариев Арно.

Не могу не сказать о первом контрибьюторе проекта, Валерии Кабанове из Москвы, который, как и вы, идет по стопам наших уроков (и делает несколько больше, чем мы). Так вот: более сорока подстрочников диалогов уроков, которые вы видите на страничках, начиная с шестого урока и по 52-й, — это плод его работы. Спасибо огромное, Валера!    

Анна Ляшенко из Калуги очень деликатно отстреливает избыточные запятые и опечатки в моей писанине, дотошно обходя все закоулки сайта и сея розенталевски-чистый русский язык на страницах самоучителя. Профессионально сверстанные конспекты-методички к урокам с расширенными словариками (до 11-го урока включительно)— ее работа.
Артем Чумаков

Артем Чумаков из Москвы радует нас безумно интересными рассказами об истории развития французского языка. Написанная им большая статья особенно интересна тем, что языкознание не является областью его профессиональной деятельности — весь рассказ об истории языка построен на самостоятельном доскональном изучении этой предметной области. Артем также пишет конспекты диалогов, начиная с 53-го урока. Статья о закономерностях французской орфографии принадлежит его же перу.

Андрей Мелентьев
Андрей Мелентьев из Кургана — первый, кто прошел все уроки от начала и до конца. Андрей пишет для нас подстрочники диалогов и является одним из самых активных участников форума. Должен признать, что Андрей уже знает французский язык лучше меня, хоть я слушал эти уроки из первых рук. Очень показательно! :-)
Антон Федотов
Антон Федотов из Москвы раздвинул рамки сводного словарика с 79-и уроков до 112-b. Многие подстрочники диалогов тоже появились на сайте его стараниями.

Татьяна Полякова из Волгограда была правой рукой Арно в работе над транскриптами.

Сергей Синицын
Сергей Синицын из Владимира. Закончил французское отделение филфака. Более двадцати лет работает в африканских франкоговорящих странах. Переводил президентов Мали и Алжира, между прочим. Имеет огромный опыт обучения французскому языку не сильно к этому мотивированных российских специалистов. Весь свой преподавательский опыт Сергей решил обобщить в своем учебнике, который он сейчас пишет и который мы публикуем на страницах этого сайта

Жертвоприношение



Пожертвовать

По просьбам (порой граничащих с требованиями ;) постоянных посетителей сайта я размещаю здесь кнопки, позволяющие любому желающему пожертвовать проекту некоторую сумму. Можете быть уверены, что любимый ваш преподаватель Наташа, искусству которой обязан этот сайт, будет в доле :).


Сайт по-прежнему остается некоммерческим. Наличие этих кнопок ни в коей мере вас ни к чему не обязывает. Они присутствуют здесь лишь для тех, кто хочет материализовать свой избыток чувств :-).


Здесь размещены кнопки, позволяющие пожертвовать проекту некоторую сумму с использованием разных платежных систем: PayPal, Яндекс Деньги и WebMoney.


Заранее спасибо всем откликнувшимся!



Comments