Урок 271

Привет, привет!

И снова я заставил вас ждать. Или дал шанс немного расслабиться. Ничего, вот вам письмище — попробуйте только не прочитать! ;)

Странное дело: если урок мне не нравится, я ловлю себя на том, что не спешу его отправлять, а тяну время и потом примешиваю его к набежавшим новым урокам, отправляю в связке, словно тщу себя, будто, глядишь, его и вовсе никто не заметит. Смешно ужасно! Как ребенок!

Так вот, c'est la raison pour laquelle я его и не переслушивал, так что навряд ли прокомментирую. Я был расстроен, дезориентирован и явно перепутал урок с визитом к психологу. Непростой был момент. Вы знаете, я ведь совершенно не отдаю себе отчет, что урок пишется. Совершенно не фильтрую базар!

Ну, и фиг с ним! Невелика беда.

Хочу вот что сказать. Эти Grammaire en dialogues — оч крутая штука! Я искренне проперся. Я взял и начал их прослушивать — те, которые мы еще не прошли на уроках. А мы их берем не подряд, vous savez ? Прослушивать вот так же, как с Настей — сперва целиком, а потом по фразам, пытаясь угадать, если что-то не понял.

Мне это понравилось. Диалоги клёвые. Они строго придерживаются заданной темы, но тексты составлены очень ненавязчиво, естественно, сыграно всё натурально, профессионально, никакого подыгрывания, в честном темпе. Я с удовольствием разбираю эти диалоги, и будь у меня побольше времени, подсел бы на них, как на матрицы из метода Замяткина, хоть там и фоновый звук иногда подмешан для пущего натурализьму. Настя даже похвалила меня, хотя сам я ничего не заметил.

Вот весь спектр этих учебников, скачивайте и дерзайте! Я очень рекомендую.

Маленькая минутка веселья: на 31-й минуте 272-го урока прозвучала такая фраза: «что "comment dire"»? Звучит очень смешно (см. аттач). Ее обсуждение всплывает на этом и следующем уроках.

Дальше идет лирическое отступление о моих невзгодах и борьбе за чистоту звука.

-------------------<cut here>

Поскольку пошел у нас такой стих с аудированием на уроках (вообще-то нормальная практика), я решил модернизировать студию и писать прослушиваемые фрагменты в виде отдельной записи, чтобы потом в один клик ее подмешивать к записи урока. Я расширил состав оборудования еще одним цифровым интерфейсом, в который заводится звук прослушиваемых диалогов и (раз для этого оказался свободный вход и оставшийся не у дел петличный микрофон) звук с третьего микрофона на случай, когда Настя отбегает к доске.

Если прежде звук из CD-проигрывателя (по факту бумбокса) писался тыльной стороной микрофона и был, прямо скажем, не ах, то сейчас диалог ...

Доступ к материалам урока могут получить только зарегистрированные пользователи.

Пожалуйста, дождитесь загрузки приложения. При медленном соединении это может занять некоторое время...
Пожалуйста, дождитесь загрузки приложения. При медленном соединении это может занять некоторое время...

Вопросы и комментарии к уроку.

Не стесняйтесь задавать вопросы и комментировать.

Начните писать к этому уроку свой конспект! Сделайте пометку: «для Народного конспекта» — и мы перенесем сюда и закрепим вашу запись. А то просто комментируйте и задавайте вопросы.

Bienvenue à toutes et à tous ! :)

На страницу урока.

Посмотреть все

Последний комментарий к уроку:

Viki: Какой вариант правильный?

Я переадресовал вопрос Насте. Она мне ответила:

Настин ответ

;))

Нам нужна ваша помощь. Пожалуйста, поддержите Le-francais.ru !

Добавьте свой комментарий