Автору сея чуда!

Спасибо Вам огромное. Третий день я с огромным удовольствием зачитываюсь
вашими уроками. Я никогда не думала, что можно от изучения иностранного
языка получать удовольствие. Вы невероятно четко и грамотно собрали азы и
правила по истине волшебного французского языка. Я много лет мечтала
выучить французский. Теперь уверена почти на 100% моя мечта исполнится...
(с мужем летом попали из Испании на территорию Франции, в города Нарбону и
Перпеньян- и сразу влюбились в эту страну, в их обычаи, в их трудолюбие!!!
(поняли за счет кого и чего живет весь Евросоюз(это Франция и
Германия)..конечно их язык- это так самая нежная мелодия))- и твердо решила
начнем учить французский. Теперь 1,5 часа в день и он и я (с утра пораньше
на работе) изучаем французский. СПАСИБО!

Спасибо за Ваш рассказ! Язык у французов потрясающий. Поразительно, что он
образовался и стал таким в процессе естественного развития. На сайте есть
отличная статья Артема Чумакова об истории французского языкаhttp://www.le-francais.ru/oh-la-la/historie-de-langue.
Неудивительно, что они его так любят и оберегают.

Полтора часа в день -- это здорово. Интенсив дает результаты. Только не
гнушайтесь повторных прослушиваний через недельку. Это очень помогает! А
выучить на сайте реально -- вы не первые :-) Успехов Вам!

среда, 24 октября 2012 г., 12:05:53 UTC+4 написал . . .

Спасибо Вам огромное. Третий день я с огромным удовольствием зачитываюсь
вашими уроками. Я никогда не думала, что можно от изучения иностранного
языка получать удовольствие. Вы невероятно четко и грамотно собрали азы и
правила по истине волшебного французского языка. Я много лет мечтала
выучить французский. Теперь уверена почти на 100% моя мечта исполнится...
(с мужем летом попали из Испании на территорию Франции, в города Нарбону и
Перпеньян- и сразу влюбились в эту страну, в их обычаи, в их трудолюбие!!!
(поняли за счет кого и чего живет весь Евросоюз(это Франция и
Германия)..конечно их язык- это так самая нежная мелодия))- и твердо решила
начнем учить французский. Теперь 1,5 часа в день и он и я (с утра пораньше
на работе) изучаем французский. СПАСИБО!

Хочу выразить огромную благодарность создателем этого сайта и" подельникам"
которые внесли огромный вклад в развитие сайта. Я изучаю уже 38 урок и не
могу оторваться. А всё началось с случайного прослушивания песни
Французской певицы Alizée на тот момент для меня не известной. И с тех пор
я поставил перед собой цель выучить Фр. яз. и уехать во Францию. Ну да
ладно! Как уже писано ранее(Я изучаю уже 38 урок) тем больше убеждаюсь, что
в тексте не хватает сносок на те страницы учебников по которым вы
выполняете те или иные задания, будь то Панорама или Grammaire progressive
du francais niveau intermediare (600 exercices).

Похоже, концов упражнений уже не найти. На каком-то уроке всплыл вопрос,
откуда они берутся, и Наталья сказала, что у них на кафедре изобилие разных
грамматик и фонетик, она оттуда и ксерит листочки. Т.е. это не какой-то
конкретный учебник.
Для меня эти упражнения - дополнительное задание на обратный перевод )).
А грамматику я "загоняю в подкорку" на паре сайтов -
http://www.francaisfacile.com и http://irgol.ru, там достаточно много
тестов на все темы, с теорией.

Le vendredi 16 novembre 2012 16:04:44 UTC+4, Александр Баров a écrit . . .

Хочу выразить огромную благодарность создателем этого сайта и"
подельникам" которые внесли огромный вклад в развитие сайта. Я изучаю уже
38 урок и не могу оторваться. А всё началось с случайного прослушивания
песни Французской певицы Alizée на тот момент для меня не известной. И с
тех пор я поставил перед собой цель выучить Фр. яз. и уехать во Францию. Ну
да ладно! Как уже писано ранее(Я изучаю уже 38 урок) тем больше убеждаюсь,
что в тексте не хватает сносок на те страницы учебников по которым вы
выполняете те или иные задания, будь то Панорама или Grammaire progressive
du francais niveau intermediare (600 exercices).

Il y a aussi beaucoup de choses sur le site http://www.lepointdufle.net/
Ouvrir les menus en haut à gauche.

2012/11/18 Anna Ly . . .

Похоже, концов упражнений уже не найти. На каком-то уроке всплыл вопрос,
откуда они берутся, и Наталья сказала, что у них на кафедре изобилие разных
грамматик и фонетик, она оттуда и ксерит листочки. Т.е. это не какой-то
конкретный учебник.
Для меня эти упражнения - дополнительное задание на обратный перевод )).
А грамматику я "загоняю в подкорку" на паре сайтов -
http://www.francaisfacile.com и http://irgol.ru, там достаточно много
тестов на все темы, с теорией.

Le vendredi 16 novembre 2012 16:04:44 UTC+4, Александр Баров a écrit :

Хочу выразить огромную благодарность создателем этого сайта и"
подельникам" которые внесли огромный вклад в развитие сайта. Я изучаю уже
38 урок и не могу оторваться. А всё началось с случайного прослушивания
песни Французской певицы Alizée на тот момент для меня не известной. И с
тех пор я поставил перед собой цель выучить Фр. яз. и уехать во Францию. Ну
да ладно! Как уже писано ранее(Я изучаю уже 38 урок) тем больше убеждаюсь,
что в тексте не хватает сносок на те страницы учебников по которым вы
выполняете те или иные задания, будь то Панорама или Grammaire progressive
du francais niveau intermediare (600 exercices).

А Вы впечатлительный, однако! ;-))

Неприятность заключается в том, что мы не занимаемся по Grammaire
progressive du francais niveau intermediare (600 exercices). Мы занимаемся
преимущественно по Grammaire progressive du francais niveau intermediare (*
500* exercices). И эта разница оказалась сакраментальной -- они почти не
совпадают. Именно поэтому ко всем урокам, где это уместно, я даю сканы этих
страничек. Увы. Это то, из-за чего рано или поздно проект закроют, хоть он
и некоммерческий..

On Friday, November 16, 2012 4:04:44 PM UTC+4, Александр Баров wrote . . .

Хочу выразить огромную благодарность создателем этого сайта и"
подельникам" которые внесли огромный вклад в развитие сайта. Я изучаю уже
38 урок и не могу оторваться. А всё началось с случайного прослушивания
песни Французской певицы Alizée на тот момент для меня не известной. И с
тех пор я поставил перед собой цель выучить Фр. яз. и уехать во Францию. Ну
да ладно! Как уже писано ранее(Я изучаю уже 38 урок) тем больше убеждаюсь,
что в тексте не хватает сносок на те страницы учебников по которым вы
выполняете те или иные задания, будь то Панорама или Grammaire progressive
du francais niveau intermediare (600 exercices).

Птн 16 Ноя 2012 12:58:39 от gre...@gmail.com:

Полностью поддерживаю. Я уже на 68 уроке, занимаюсь каждый день - втянулся. Plus я сейчас стажируюсь во франции, пройденное стараюсь сразу закреплять с носителями языка) Они же рассказывают о мелких деталях и нюансах. (например, если после plus не идет никакого другого слова, то "с" произносятся, а также рассказывают об особенностях употребления словосочетаний и сокращений). Сайт очень полезен, и спасибо Вам огромное за проделанную работу и щедрость (все уроки для нас бесплатные). Выучить по сайту реально, главное побольше говорить самому и читать худ. литературу дополнительно. Так вот что я поддерживаю: не хватает ссылок на страницы учебников (хотя бы какой учебник), по которым выполняются упражнения. У меня есть вся необходимая литература, но сильно раздражает, когда начинает выполняться какое-либо упражнение без малейшего пояснения где (Наталья называет только страницы учебника Панорама, а остальные упражнения вы как находите? Или вы делаете по распечаткам?)

пятница, 16 ноября 2012 г., 16:04:44 UTC+4 пользователь Barov....@yandex.ru написал:
Хочу выразить огромную благодарность создателем этого сайта и" подельникам" которые внесли огромный вклад в развитие сайта. Я изучаю уже 38 урок и не могу оторваться. А всё началось с случайного прослушивания песни Французской певицы Alizée на тот момент для меня не известной. И с тех пор я поставил перед собой цель выучить Фр. яз. и уехать во Францию. Ну да ладно! Как уже писано ранее(Я изучаю уже 38 урок) тем больше убеждаюсь, что в тексте не хватает сносок на те страницы учебников по которым вы выполняете те или иные задания, будь то Панорама или  Grammaire progressive du francais niveau intermediare (600 exercices).

Меня очень удивляет, что кого-то раздражает, что нет ссылок на страницы учебника. Можно вообще делать упражнения по другим учебникам. Сейчас в продаже много самоучителей, можно самостоятельно делать упражнения на изучаемые темы, проверять себя по ключам, данным в этих учебниках. В чем проблема?

Втр 20 Ноя 2012 14:38:52 от ILYA Dumov . . .

А Вы впечатлительный, однако! ;-))

Неприятность заключается в том, что мы не занимаемся по Grammaire progressive du francais niveau intermediare (600 exercices). Мы занимаемся преимущественно по Grammaire progressive du francais niveau intermediare (500 exercices). И эта разница оказалась сакраментальной -- они почти не совпадают. Именно поэтому ко всем урокам, где это уместно, я даю сканы этих страничек. Увы. Это то, из-за чего рано или поздно проект закроют, хоть он и некоммерческий..

О! Только не это!!!!!

On Friday, November 16, 2012 4:04:44 PM UTC+4, Александр Баров . . .

Хочу выразить огромную благодарность создателем этого сайта и" подельникам" которые внесли огромный вклад в развитие сайта. Я изучаю уже 38 урок и не могу оторваться. А всё началось с случайного прослушивания песни Французской певицы Alizée на тот момент для меня не известной. И с тех пор я поставил перед собой цель выучить Фр. яз. и уехать во Францию. Ну да ладно! Как уже писано ранее(Я изучаю уже 38 урок) тем больше убеждаюсь, что в тексте не хватает сносок на те страницы учебников по которым вы выполняете те или иные задания, будь то Панорама или  Grammaire progressive du francais niveau intermediare (600 exercices).

Мы занимались по листочкам, которые Наташа приносила нам на занятия. Это
жуткого качества еле читаемые уменьшенные в два раза ксерокопии страниц
учебника, который уже давно переиздан с большими изменениями. В этом-то и
проблема! Мы даже не знали долгое время, ЧТО это за учебник.

Кроме того, сил хватило на организцию только трети всех уроков. Все, что
лежит на странице Впереди паровоза, это голые записи и конспекты с
транскриптами. Сайт не доделан, что и говорить!

Если кто-то готов трекать ссылки на страницы и номера упражнений по ходу
урока, я дам права на запись в файлы транскриптов, и туда можно будет
вписывать эти ссылки.

До 80-х уроков проеект сайта существовал лишь в виде несбыточной мечты, до
40-х уроков об этом даже помыслов не было, поэтому метки в конспектах со
ссылками на упражнения появились гораздо позже (они таки там появятся).

Списку литературы посвящена страница Учебникиhttp://www.le-francais.ru/bibliotheque/livres.
Здесь же ссылка на упражненияhttps://groups.google.com/forum/?hl=ru_US&fromgroups=#!topic/le-francais-ru/w14WCOXPNU0вплоть до 39-го урока.

On Thursday, November 22, 2012 12:13:31 AM UTC+4, iolit wrote . . .

Птн 16 Ноя 2012 12:58:39 от greb...@gmail.com <javascript:>:

Полностью поддерживаю. Я уже на 68 уроке, занимаюсь каждый день -
втянулся. Plus я сейчас стажируюсь во франции, пройденное стараюсь сразу
закреплять с носителями языка) Они же рассказывают о мелких деталях и
нюансах. (например, если после plus не идет никакого другого слова, то "с"
произносятся, а также рассказывают об особенностях употребления
словосочетаний и сокращений). Сайт очень полезен, и спасибо Вам огромное за
проделанную работу и щедрость (все уроки для нас бесплатные). Выучить по
сайту реально, главное побольше говорить самому и читать худ. литературу
дополнительно. Так вот что я поддерживаю: не хватает ссылок на страницы
учебников (хотя бы какой учебник), по которым выполняются упражнения. У
меня есть вся необходимая литература, но сильно раздражает, когда начинает
выполняться какое-либо упражнение без малейшего пояснения где (Наталья
называет только страницы учебника Панорама, а остальные упражнения вы как
находите? Или вы делаете по распечаткам?)

пятница, 16 ноября 2012 г., 16:04:44 UTC+4 пользователь
Barov....@yandex.ru написал:Хочу выразить огромную благодарность
создателем этого сайта и" подельникам" которые внесли огромный вклад в
развитие сайта. Я изучаю уже 38 урок и не могу оторваться. А всё началось с
случайного прослушивания песни Французской певицы Alizée на тот момент для
меня не известной. И с тех пор я поставил перед собой цель выучить Фр. яз.
и уехать во Францию. Ну да ладно! Как уже писано ранее(Я изучаю уже 38
урок) тем больше убеждаюсь, что в тексте не хватает сносок на те страницы
учебников по которым вы выполняете те или иные задания, будь то Панорама
или Grammaire progressive du francais niveau intermediare (600 exercices).

Меня очень удивляет, что кого-то раздражает, что нет ссылок на страницы
учебника. Можно вообще делать упражнения по другим учебникам. Сейчас в
продаже много самоучителей, можно самостоятельно делать упражнения на
изучаемые темы, проверять себя по ключам, данным в этих учебниках. В чем
проблема?

Хочу выразить искреннюю признательность автору сайта!!! Теперь по порядку:
французский язык привлекал меня уже давно, но, так как я живу в небольшом
городке, заняться его изучением на профессиональном (ой, да что это я - на
любом) уровне возможности - увы! - не имею. В один прекрасный день я
решила, что могу ещё несколько лет сокрушаться над своим несчастным
положением, а могу за эти годы самостоятельно заговорить по-французски на
более-менее сносном уровне. И тут - о чудо! - отклик из космогенеза не
заставил себя ждать: я нахожу Ваш сайт! В-общем, процесс пошёл... Спасибо
всем разработчикам этого замечательного проекта!!!

 
Register or login to create post.