Но в случае c je n’ai pas peur des voitures всё честно
Илья, спасибо большое за ответ. Значит Гугля оказалась опять права :), искусственный интеллект побеждает. Даёшь роботизацию!
Margy |
|
Темы:
0
Сообщения:
9
Участник с: 11 сентября 2019
|
Илья, спасибо большое за ответ. Значит Гугля оказалась опять права :), искусственный интеллект побеждает. Даёшь роботизацию! |
Ромашка |
|
Темы:
0
Сообщения:
5
Участник с: 15 мая 2018
|
Илья, добрый день! |
ILYA DUMOV |
|
![]()
Темы:
528
Сообщения:
3041
Участник с: 03 марта 2010
|
Домашка в шестом уроке должна открываться безусловно. Если у Вас это не так, пишите в личку — будем разбираться. То же самое и с конспектом в седьмом уроке — там все должно быть доступно. Что касается чашечек, мы же не знаем, какой урок Вы слушаете. Чтобы потратить чашечки, надо нажимать на кнопочку на страничках уроков. |
Ромашка |
|
Темы:
0
Сообщения:
5
Участник с: 15 мая 2018
|
Илья, спасибо. |
Erkema |
|
Темы:
0
Сообщения:
3
Участник с: 27 марта 2020
|
Добрый день! А где можно найти те упражнения, которые задаются на уроке учителем? Допустим в данном случае, с глаголом avoir и неопред. артиклем. Может они в другом учебнике? Заранее спасибо) |
ILYA DUMOV |
|
![]()
Темы:
528
Сообщения:
3041
Участник с: 03 марта 2010
|
Добрый день! На последней вкладке есть страницы учебника. Там разве их нет? |
Erkema |
|
Темы:
0
Сообщения:
3
Участник с: 27 марта 2020
|
К сожалению, я их не нашла… |
ILYA DUMOV |
|
![]()
Темы:
528
Сообщения:
3041
Участник с: 03 марта 2010
|
Извините за мою бестолковость, но я не понял, Вы не нашли странички — а теперь нашли и вопрос решен, — или странички нашли, но не нашли в них этих упражнений? Если второе, не затруднит ли Вас дать временнУю метку — на какой минуте урока упоминается учебник и делаютс я упражнения. Боюсь, переслушать урок целиком сейчас не представится возможности. |
Erkema |
|
Темы:
0
Сообщения:
3
Участник с: 27 марта 2020
|
Все уже в порядке, я их нашла. Оказалось, что эти упражнения делаются на следующих уроках, оттуда-то и выполняю их. А в страницах учебника их таки не видела) Кстати, с удовольствием изучаю французский с вашего сайта! Огромное спасибо! Ощущение, будто со всеми таки на курсах и сижу) |
ILYA DUMOV |
|
![]()
Темы:
528
Сообщения:
3041
Участник с: 03 марта 2010
|
А скажите, пожалуйста, на каких — я поставлю ссылки или перенесу их в этот урок. |
Electra |
|
![]()
Темы:
2
Сообщения:
307
Участник с: 26 февраля 2020
|
Дифирамб Дифирамбович: |
belena966 |
|
![]()
Темы:
0
Сообщения:
33
Участник с: 17 марта 2020
|
Илья, добрый день. Такой вопрос. Вас спрашивает педагог :”Вы знаете Патрисию Касс?” Вы отвечаете: “знаю. Это певица французская, известная.” Без артикля. Елена |
ILYA DUMOV |
|
![]()
Темы:
528
Сообщения:
3041
Участник с: 03 марта 2010
|
По-французски эта фраза звучала бы так: “C’est une chanteuse célèbre et connue”. Я бы сейчас так сказал. Если отбросить прилагательные, ничего не изменится. По-русски мы тоже употребим эрзац “артикль” в этом месте: “Патрисия Каас? Да это одна певичка.” Заметьте: “одна”, ровно, как во французском. Вот если сказать ‘она певица”, то будет elle est chanteuse, Patricia Kaas est chanteuse. Потому, профессия, работает в функции прилагательного. Я правил не помню, я по интуиции говорю. Пусть меня поправят, если я ошибаюсь. Андрей?.. |
belena966 |
|
![]()
Темы:
0
Сообщения:
33
Участник с: 17 марта 2020
|
Ну да. я почему и спрашиваю. А вот из текста этого урока диалог:
Елена |
Андрей М. |
|
Темы:
19
Сообщения:
1234
Участник с: 11 декабря 2011
|
Да брось ты, господи! Конечно всё так.
Честно говоря, не понимаю, что именно вам не нравится. Вы сильно-то не придирайтесь, это же начинающие. Француз сказал бы скорее всего так: Patricia Kaas, c’est une chanteuse célèbre. |
ILYA DUMOV |
|
![]()
Темы:
528
Сообщения:
3041
Участник с: 03 марта 2010
|
Так все, как я и сказал!
Если это переводить буквально, то это:
|
belena966 |
|
![]()
Темы:
0
Сообщения:
33
Участник с: 17 марта 2020
|
Андрей, я сама начинающая. Никак не пойму , где ставить это une, а где нет. То с профессиями не надо, но, если потом стоит прилагательное , то надо. То с местоимениями не надо, а с C’est надо))). В итоге, я путаюсь))). Елена |
Андрей М. |
|
Темы:
19
Сообщения:
1234
Участник с: 11 декабря 2011
|
Ну французы же не дураки! ))) Запомните просто, как звучат c’est un и c’est une. Обязательно со связкой (то есть произнося звук [t]). Исчезнет же артикль только в том случае, если вместо ce перед est вы употребляете личное местоимение или имя собственное. |
VASA |
|
Темы:
0
Сообщения:
37
Участник с: 10 апреля 2021
|
Для меня оборот est-ce que переводится как будет ли, есть ли … т.е. к глаголу добавляю частицу ЛИ: ходил ЛИ; был ЛИ; поёт ЛИ; знаешь ЛИ. И всё встаёт на свои места vasa |
KatieB |
|
Темы:
0
Сообщения:
3
Участник с: 13 ноября 2021
|
Добрый день! Пока заметила, сразу сообщу: на самом уроке обсуждаются только формы je/moi и tu/toi (и упоминается, что vous/vous - одинаковая форма), а в домашних заданиях есть упражнение, где нужно выбрать нужную форму для всех местоимений (включая il и ils). Надеюсь, это поможет с дальнейшим улучшением материалов к урокам! :) P.S. Уроки великолепны - переслушиваю заново второй раз после перерыва в несколько лет, как-нибудь обязательно постараюсь найти время для более полного поста благодарности и кратко моей истории взаимодействия с французским языком :) |