Вопросы по "Домашке" (возможны спойлеры)

14.8 Lexique Подсказка: “он хочет чашку кофе” Правильный ответ: ils a envie d’un café

DainTorson: 14.8 Lexique Подсказка: “он хочет чашку кофе”

Спасибо, я исправил. Это упражнение мы делали сами вместе с одной из учениц и добавили на днях. Долго спорили, хотелось, чтобы был вариант на ils, но решили, что «они хотят кофе» звучит странновато. В итоге исправили, но не до конца. Вот и торчат уши наших споров. :)

Нам нужна ваша помощь. Пожалуйста, поддержите Le-francais.ru !

Подскажите как проверять домашку. Если грустный смайлик то что делать дальше? подбирать пока веселый не появится? пробовала варианты и не понятно как правильно и нет подсказки. может я не так что-то делаю. Где вводить слова все отлично и понятно

verolla: Подскажите как проверять домашку.

На каждой страничкой с домашкой есть плашка со ссылкой на статеечку с ответами на подобные вопросы.

Плашка со ссылкой

Вкратце: после трех неправильных попыток вписать слово в поле ввода рядом с этим полем появится черная метка с вопросительным знаком — если на нее навести мышку или тапнуть на телефоне, появится правильный вариант ответа.

Подсказки

Для вариантов упражнений, где нужно создавать пары, упорядочивать слова или делать выбор (где таким образом не подсказать), есть эта ветка форума. :) Ссылка на нее есть все в той же статейке. Так что bienvenue! :)

Нам нужна ваша помощь. Пожалуйста, поддержите Le-francais.ru !

По “домашке”, п3.2. Почему предложение “Aujourd’hui, je suis en forme parce que je ne suis pas malade” бракуется?

“Aujourd’hui, je suis en forme parce que je ne suis pas malade” = “Сегодня я в форме, потому что не болен”
“Aujourd’hui, je ne suis pas en forme parce que je suis malade” = “Сегодня я не в форме, потому что болен”

Согласен, мой вариант “кривоват”. Возможно, так никто не говорит, но составлено, вроде, правильно?

P.S. Разглядел точку в блоке “malade.” Но всё равно слегка обидно :)

Мы — забытые следы чьей-то глубины…

Дремучий: бракуется

Вы совершенно правы, но этот формат (составления упражнений) не предполагает вариантов. Поэтому мне и пришлось поставить точку после malade.

Дремучий: По “домашке”, п3.2.

Я попробовал на голубом глазу сделать это упражнение и тоже наступил на эти же грабли. Но второй вариант становится очевиден — переделываешь, и всё. IMHO, не проблема. К тому же в подсказке идет отсылка к уроку.

P. S. Пожалуйста, пишите вопросы по домашке в эту ветку. Ссылка на нее идет их статьи с советами над упражнениями.

Ссылка на статью с советами

Вот путь к этой ветке в дереве форума:

Forum > Французский язык > Французская грамматика > Вопросы по “Домашке” (возможны спойлеры)

P. P. S. Для сообщений об ошибках тоже есть соответствующая ветка. Идея простая: тем, кто пойдет следом, очень полезно читать и вовпросы и ответы на них по теме произношения и грамматики. А вот обсуждение всяких косяков, которые будут к тому моменту уже исправлены — это шум. Поэтому мухи отдельно, котлеты отдельно. :)

Нам нужна ваша помощь. Пожалуйста, поддержите Le-francais.ru !

ILYA DUMOV: А вот обсуждение всяких косяков, которые будут к тому моменту уже исправлены — это шум.

А что, если сделать кнопку “Сообщить о проблеме на сайте”, которая автоматически будет помещать топик в нужное место?

Когда хочу, тогда и дура

Vicolette Latarte: А что, если сделать кнопку “Сообщить о проблеме на сайте”, которая автоматически будет помещать топик в нужное место?

Это хорошая идея. И опечатки так можно помечать в тексте и формировать чуть ли не готовую запись в баг-трекере. Проблема в том, что сейчас мы полностью заняты разгребанием той разрухи в проекте, которая была спровоцирована событиями конца февраля — мы лишились почти всей рекламы (даже копеечный Яндекс не можем пока крутить), трети трафика и возможности по-человечески принимать платежи из-за границы. Поэтому все наши инженерные и организационные усилия до сих пор сосредоточены на хоть частичном восстановлении утраченного. Боюсь, мы сможем начать вносить хоть какие-то улучшения на сайт еще нескоро. Наша главная задача сегодня — сохранить проект как таковой. Он сам по себе никуда не денется, конечно, но сможем ли мы продолжать его развивать фултайм — вопрос.

Нам нужна ваша помощь. Пожалуйста, поддержите Le-francais.ru !

Касательно домашки №5.

В задании про арифметику числительных приводится подсказка, что все числительные до сотни пишутся через дефис (даже в текстовке урока приводится vingt-et-un), но trente-et-un бракуется, только без дефисов принимает.

В этом же задании присутствует слово font. Насколько я понимаю, это форма глагола faire. Только он отсутствует в списке глаголов всех уроков, включая 5. Незнакомые слова намеренно в домашку включаются (для пущей вящности)?

Мы — забытые следы чьей-то глубины…

Дремучий: vingt-et-un), но trente-et-un

vingt et un
trente et un

Без дефиса. Но разрази меня боже, если я скажу, что без справочника это помню.

Когда хочу, тогда и дура

Дремучий: присутствует слово font.

потому что

1) без глагола совсем нельзя
2) на этом уровне НЕ всегда возможно сделать так, чтобы фраза получилась полной при использовании только пройденных слов.
3) в разговоре с “живым “французом тоже не все слова будут знакомы и понятны

Глагол faire мы еще не проходили, так как он очень тяжело спрягается. Но он уже не за горами !!!

Дремучий: домашки №5

спасибо, я исправила. указала два варианта. дело в том, что в традиционном варианте орфографии 21, 31, 41, 51, 61, 71 пишутся без дефиса (Вы найдете это во всех справочниках).
но по очередной реформе надо всё теперь писать через дефис, так что оба варианта принимаются

6.1. Это первое задание, которое сбило меня с толку. Долго “доходило”.

6.2 (ça va). На уроке было сказано:

Так, значит обязательно на вопрос «как дела?» отвечаем всегда стандартно, думать не надо — это устойчивое выражение.

У нас всегда «Ça va bien ” или «Ça va très bien ” — помните — «дела идут очень хорошо»

Значит, никогда не говорим, что дела у вас идут плохо или очень плохо потому что приличные.

После такого думал, что в домашке этакий чёрно-юмористический подвох, и надо везде написать “bien”/”très bien”. Оказывается, можно и “très mal”. А ещё у меня прошли ответы “Ça va très mal, je suis très fatigué !” и “Ça va mal, je suis malade”, хотя логичнее было бы “mal” и “très mal” поменять местами: уставший (хоть и очень) - это, на мой взгляд, не так плохо, как больной.

P.S. Кроссворд - здорово :)

Мы — забытые следы чьей-то глубины…

DainTorson: 17.8 Oui, j’aime le cognac. – дубликат

В подсказке отображаются все варианты ответа. Вариантов два: с точкой на конце и без точки. Поскольку наличие или отсутствие точки не влияет на правильность ответа, приходится предусматривать оба варианта.

Нам нужна ваша помощь. Пожалуйста, поддержите Le-francais.ru !

@ILYA DUMOV

17.8 Oui, j’aime le cognac. – дубликат

Ответ принимается только двойной. Т.е. “Oui, j’aime le cognac. Oui, j’aime le cognac.”

Мы — забытые следы чьей-то глубины…

В домашке 23.5 какая-то неполадка (пустые 2 квадрата)?

Мы — забытые следы чьей-то глубины…

Дремучий: Ответ принимается только двойной. Т.е. “Oui, j’aime le cognac. Oui, j’aime le cognac.”

Точняк! Наш косяк. Не стояла разделительная точка с запятой между первыми вариантами.

Косяк

Нам нужна ваша помощь. Пожалуйста, поддержите Le-francais.ru !

Дремучий: В домашке 23.5 какая-то неполадка (пустые 2 квадрата)?

Спасибо! Пропали две картинки — для галстука и для брюк. Нашел парочку с лицензией Creative commons, подложил (родной поиск по картинкам почему-то не рабтает).

Нам нужна ваша помощь. Пожалуйста, поддержите Le-francais.ru !

 
Зарегистрируйтесь или войдите чтобы оставить сообщение.