читаю деловой бельгийский журнал и не могу перевести фразу. Не понимаю какие правила здесь используются.

Пытаюсь читать “Trends”.🙂🤓
Помогите перевести предложение.

La crainte est de voir un nombre élevé de structures mettre la clé sous la porte.

Есть опасения того, что немало предприятий обанкротятся (закроются и т.п.).

 
Зарегистрируйтесь или войдите чтобы оставить сообщение.