Авторство цитаты исправлено
Alex784: В отрицании или сравнении - не читается.
как так?
Il travaille plus que toi. Cравнение. Но однако “s” здесь читается.
и с существительным - та же песня: Tu manges plus de sucre qu’avant.
alice206 |
|
Темы:
7
Сообщения:
73
Участник с: 29 августа 2020
|
как так? |
ILYA DUMOV |
|
![]()
Темы:
561
Сообщения:
3409
Участник с: 03 марта 2010
|
Здесь идет речь о количестве работы.
Опять таки, речь идет о количестве съеденного сахара. Про plus de dix régions — не знаю, что сказать. Нам нужна ваша помощь. Пожалуйста, поддержите Le-francais.ru ! |
alice206 |
|
Темы:
7
Сообщения:
73
Участник с: 29 августа 2020
|
Да, верно. В обоих случаях - полноценное сравнение. Я про то, что нельзя так лаконично это правило сжать до двух параметров. Plus перед числительными - как и остальное - обсуждалось с французами. |
alice206 |
|
Темы:
7
Сообщения:
73
Участник с: 29 августа 2020
|
А как дело обстоит с выражением de plus en plus : Il devient de plus en plus actif. Первое s дает [z], второе же по той же логике не читается..? |
ILYA DUMOV |
|
![]()
Темы:
561
Сообщения:
3409
Участник с: 03 марта 2010
|
Оно дает [z] из-за liason. Нам нужна ваша помощь. Пожалуйста, поддержите Le-francais.ru ! |
alice206 |
|
Темы:
7
Сообщения:
73
Участник с: 29 августа 2020
|
На самом деле здесь не отрицание и, как следствие, s произносится. В этом случае фраза имеет смысл : “Обожаю это блюдо, есть еще?” |
Дремучий |
|
![]()
Темы:
1
Сообщения:
479
Участник с: 22 июня 2022
|
Позволю себе оставить здесь ссылку на франкоязычное видео, посвящённое произношению слова Plus: www.youtube.com/watch?v=Ou3P067PqRY Мы — забытые следы чьей-то глубины… |