Урок 127

У этого урока есть Народный конспект. Если хотите, вы можете его дополнить информацией, котую считаете важной для повторения и запоминания.

Для этого напишите здесь свой комментарий и дополните его временной меткой, где преподаватель на уроке рассказывает о новом материале — так это место легко будет потом найти в записи и прослушать во всех подробностях. Пометьте, что это для Народного конспекта — и мы перенесем вашу запись на вкладку. Всё просто! :)

А вообще любые комментарии и вопросы здесь приветствуются — нам ведь нужна обратная связь.

Bienvenue à toutes et à tous ! :)

На страницу урока.

leçon 127: “La France est divisée en 22 régions et chaque région est dirigée par le conseil général.” Je pense qu’il y a une erreur, car il faut écrire “est dirigée par le conseil régional”

Ириса: Je pense qu’il y a une erreur, car il faut écrire “est dirigée par le conseil régional”

Et comment c’est prononcé en cours ? C’est important parce qu’il y a deux façon possible de le corriger (selon la rêponse) : changer le mot dans le texte ou, bien, ajouter une remarque, que c’etait un lapsus.

Ириса: Je pense qu’il y a une erreur, car il faut écrire “est dirigée par le conseil régional”

Et comment c’est prononcé en cours ? C’est important parce qu’il y a deux façon possible de le corriger (selon la rêponse) : changer le mot dans le texte ou, bien, ajouter une remarque, que c’etait un lapsus.

Il est suffisant de tout simplement changer le mot dans le texte, parce que c’est prononcé correctement

Забавно и грустно одновременно слушать в 2021 из далекого 2012 про режим, Путина и ничего не изменилось…с тех пор прошло почти 10 лет и опять - ничего не изменилось:(

Et 321 sénateurs élus pour 9 ans par les responsables élus des communes et des départements.

Не пойму фразу. Почему во втором случае c élus нет par?

élus par des communes – [ответственные представители,] избираемые коммунами

Electra: Почему во втором случае c élus нет par

избранные посредством [par] избранных

Когда хочу, тогда и дура

Во втором случае не уточняется, кем избирались избирающие, а то будет как в доме, который построил Джек)
Второе élus тут выполняет скорее функцию прилагательного, чем причастия. Можно заменить на какое-то другое.
Плюс par подразумевает активное участие и совершаемые действия, а второе “избранные” - скорее описание признака, помните “la terre est couverte d’herbe verte” ?

La forteresse était entourée d’un fossé
La forteresse a été entourée et prise par les anglais

Когда хочу, тогда и дура

Оба примера
sénateurs élus par les responsables
les responsables élus [par] des communes

выглядят как совершенно равнозначные примеры употребления. В обоих случаях имеется в виду одно и то же. Я по-прежнему не понимаю разницу.

Если употребление par не обязательно в данной конструкции и оно было опущено просто для красоты, то есть чтобы не повторяться, – это другое дело, это было бы понятно.

sénateurs élus par les responsables
les responsables élus [par] des communes

А, это разные конструкции!
Во втором случае речь не о том, что представители избраны коммунами. Это просто представители коммун – les responsables des communes. Ну, и они élus – не просто “представитель”, а “избранный представитель”, что и запутало, это élus можно опустить для простоты.

Кстати, если бы хотелось все-таки сказать что представители избраны коммунами, наверное, следовало бы использовать артикль les?

les responsables élus par les communes

Electra: Кстати, если бы хотелось все-таки сказать что представители избраны коммунами, наверное, нужно было бы использовать les, а не des?

тут des - это результат слияния de (responsables_élus de) и les (les communes)

Когда хочу, тогда и дура

 
Зарегистрируйтесь или войдите чтобы оставить сообщение.