Урок 11

Возник вопрос. Почему-то не сразу. Ilya, demain nous sommes quel jour de la semaine ?

— Demain nous sommes mercredi. Разве не avoir должен быть? Мы имеем день недели. Или мы есть день недели? Или с моих школьных времён много изменилось в языке? Проясните, плиз! Это же основополагающий момент!SOS!

М.Б.

Марина Бингелене: Demain nous sommes mercredi. Разве не avoir должен быть?

Нет, все правильно, даже не сомневайтесь. :)

Учебник в этом уроке ограничен страницами 9—11, а на уроке используется 12-я…

SII: Учебник в этом уроке ограничен страницами 9—11, а на уроке используется 12-я…

В самом начале текста на страничке урока, во втором абзаце говорится: “Еще вам понадобится страница 11 учебника и эта страничка для различных упражнений”. Фраза “эта страничка” представляет собой ссылку на вкладку “Упражнения” – там и прячется та самая страничка 12. :)

Будьте внимательны, учите французский и получайте удовольствие! :))

belena966: я согласна, что нужно идти от простого к сложному, но доводить до автоматизма изначально неправильное ,конечно, нежелательно…

Я хотел бы подвести черту под этим бессмысленным спором. Не Вашими словами, а теми предыдущими рассуждениями, которые в этих словах сублимированы.

Ребята, Вы – не преподаватели французского языка. Вы вообще не преподаватели — и иностранного языка, в частности. Говорить на языке, хорошо знаь язык, владеть им и даже быть носителем – это СОВСЕМ НЕ ОДНО И ТО ЖЕ, что умение его преподавать. Это день и ночь! Если бы сегодня любому из вас пришлось бы преподавать русский язык иностранцу, вы закопались бы на первом же уроке — поверьте!!

Преподавание языка – это такое же мастерство, такое же искусство, которое требует методики, знаний и таланта. Бессмысленно лезть со своим жизненным багажом и судить, что делает преподаватель правильно, а что нет. У преподавателя за плечами университет, миллион предметов и многолетний успешный опыт с видимым результатом. Преподаватель знает, КАК и ЧТО делать, КАК и ЧТО и В КАКОЙ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТИ преподавать. Смешно видеть, как абсолютно неподготовленные и ничего не понимающие в преподавании иностранных языков люди приходят и начинают судить, что правильно, а что нет.

Друзья, вам это не дано понять! Вам только кажется, что вы это понимаете не хуже. Но это – НЕ ТАК! Поверьте тем, кто прошел этот курс.

Никаких страшилок, о которых тут рассуждают – ни одна из них не сработала! Никто не закрепил неправильных знаний, в голове все укладывается, как надо — просто поверьте тем, кто на другом конце этого пути! И уроки эти не были бы столь популярны, если бы они не работали или работали как-то не так.

Еще раз: всё делается правильно, как надо, и результат будет, какой нужен.

Никто ничему плохому не научит и ничего неправильного до автоматизма не довет. Вы выучите французский, будете говорить без оштбок, если будете доверять преподавателю, будете учить слова и делать упражнения из домашки.

Без паники! Всё идет по плану. :) И даже если план вам неведом или со своей колокольни кажется не таким, каким он вам казался бы, — просто поверьте, что преподаватель с тоннами опыта знает, как правильно, — знает лучше всех здесь учеников вместе взятых.

Ребята, вы даже не представляете, как вам повезло учиться у гениального преподавателя. Просто расслабьтесь и получайте удовольствие. :))

Вы потом будете вспоминать эти дни, как одни из лучших в вашей жизни, поверьте мне!

Сегодня только написали на форуме: «А теперь я уж и не знаю, какая из двух радостей для меня больше: просто УЧИТЬ язык или снова и снова виртуально окунуться в атмосферу урока вместе с талантливой до мурашек Натальей…»

Ну?!.

belena966: Грамотно писать: “слова урока”, а не слова “с урока”. Конечно, это все понятно, но маленько по-деревенски))). Это к вопросу о языковых нюансах в этом споре))))

Я готов поспорить. Не всегда предлог «с» — признак просторечности или неправильного употребления. Всё ж таки «Картинки с выставки», а не «Картинки из выставки» и не «Картинки выставки». ;))

Картинки с выставки

Admin: ОВЕРКВОТИНГ! Избыточное цитирование удалено.

Я, конечно, глубоко извиняюсь. По материалу данного урока…Грамотно писать: “слова урока”, а не слова “с урока”. Конечно, это все понятно, но маленько по-деревенски))). Это к вопросу о языковых нюансах в этом споре))))

А слово “маленько” употреблять это это не по-деревенски ? Наверное, надо использовать слово “немного “, чтобы речь звучала , вот Вам и нюансы.

 
Зарегистрируйтесь или войдите чтобы оставить сообщение.