Спряжение глагола vaticiner 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas vaticinée
tu n'es pas vaticinée
elle n'est pas vaticinée
nous ne sommes pas vaticinées
vous n'êtes pas vaticinées
elles ne sont pas vaticinées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été vaticinée
tu n'as pas été vaticinée
elle n'a pas été vaticinée
nous n'avons pas été vaticinées
vous n'avez pas été vaticinées
elles n'ont pas été vaticinées

IMPARFAIT

je n'étais pas vaticinée
tu n'étais pas vaticinée
elle n'était pas vaticinée
nous n'étions pas vaticinées
vous n'étiez pas vaticinées
elles n'étaient pas vaticinées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été vaticinée
tu n'avais pas été vaticinée
elle n'avait pas été vaticinée
nous n'avions pas été vaticinées
vous n'aviez pas été vaticinées
elles n'avaient pas été vaticinées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas vaticinée
tu ne seras pas vaticinée
elle ne sera pas vaticinée
nous ne serons pas vaticinées
vous ne serez pas vaticinées
elles ne seront pas vaticinées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été vaticinée
tu n'auras pas été vaticinée
elle n'aura pas été vaticinée
nous n'aurons pas été vaticinées
vous n'aurez pas été vaticinées
elles n'auront pas été vaticinées

PRÉSENT

que je ne sois pas vaticinée
que tu ne sois pas vaticinée
qu'elle ne soit pas vaticinée
que nous ne soyons pas vaticinées
que vous ne soyez pas vaticinées
qu'elles ne soient pas vaticinées

PASSÉ

que je n'aie pas été vaticinée
que tu n'aies pas été vaticinée
qu'elle n'ait pas été vaticinée
que nous n'ayons pas été vaticinées
que vous n'ayez pas été vaticinées
qu'elles n'aient pas été vaticinées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas vaticinée
tu ne serais pas vaticinée
elle ne serait pas vaticinée
nous ne serions pas vaticinées
vous ne seriez pas vaticinées
elles ne seraient pas vaticinées

PASSÉ

je n'aurais pas été vaticinée
tu n'aurais pas été vaticinée
elle n'aurait pas été vaticinée
nous n'aurions pas été vaticinées
vous n'auriez pas été vaticinées
elles n'auraient pas été vaticinées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas vaticinée
ne soyons pas vaticinée
ne soyez pas vaticinée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas vaticinée

PASSÉ

vaticinée
vaticinées
n'ayant pas été vaticinée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être vaticinée

PASSÉ

ne pas avoir été vaticinée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas vaticinée

PASSÉ

en n'ayant pas été vaticinée

Коротко о главном

vaticiner — глагол 1-й группы, непереходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.