Спряжение глагола transistoriser 

отрицание вопрос пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

ne suis-je pas transistoriséé ?
n'es-tu pas transistorisée ?
n'est-elle pas transistorisée ?
ne sommes-nous pas transistorisées ?
n'êtes-vous pas transistorisées ?
ne sont-elles pas transistorisées ?

PASSÉ COMPOSÉ

n'ai-je pas été transistorisée ?
n'as-tu pas été transistorisée ?
n'a-t-elle pas été transistorisée ?
n'avons-nous pas été transistorisées ?
n'avez-vous pas été transistorisées ?
n'ont-elles pas été transistorisées ?

IMPARFAIT

n'étais-je pas transistorisée ?
n'étais-tu pas transistorisée ?
n'était-elle pas transistorisée ?
n'étions-nous pas transistorisées ?
n'étiez-vous pas transistorisées ?
n'étaient-elles pas transistorisées ?

PLUS QUE PARFAIT

n'avais-je pas été transistorisée ?
n'avais-tu pas été transistorisée ?
n'avait-elle pas été transistorisée ?
n'avions-nous pas été transistorisées ?
n'aviez-vous pas été transistorisées ?
n'avaient-elles pas été transistorisées ?

FUTUR SIMPLE

ne serai-je pas transistorisée ?
ne seras-tu pas transistorisée ?
ne sera-t-elle pas transistorisée ?
ne serons-nous pas transistorisées ?
ne serez-vous pas transistorisées ?
ne seront-elles pas transistorisées ?

FUTUR ANTÉRIEUR

n'aurai-je pas été transistorisée ?
n'auras-tu pas été transistorisée ?
n'aura-t-elle pas été transistorisée ?
n'aurons-nous pas été transistorisées ?
n'aurez-vous pas été transistorisées ?
n'auront-elles pas été transistorisées ?

PRÉSENT

-
-
-
-
-
-

PASSÉ

-
-
-
-
-
-

Conditionnel

PRÉSENT

ne serais-je pas transistorisée ?
ne serais-tu pas transistorisée ?
ne serait-elle pas transistorisée ?
ne serions-nous pas transistorisées ?
ne seriez-vous pas transistorisées ?
ne seraient-elles pas transistorisées ?

PASSÉ

n'aurais-je pas été transistorisée ?
n'aurais-tu pas été transistorisée ?
n'aurait-elle pas été transistorisée ?
n'aurions-nous pas été transistorisées ?
n'auriez-vous pas été transistorisées ?
n'auraient-elles pas été transistorisées ?

Impératif

PRÉSENT

-
-
-

Participe

PRÉSENT

n'étant pas transistorisée

PASSÉ

transistorisée
transistorisées
n'ayant pas été transistorisée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être transistorisée

PASSÉ

ne pas avoir été transistorisée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas transistorisée

PASSÉ

en n'ayant pas été transistorisée

Коротко о главном

transistoriser — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.