Спряжение глагола téléphoner 

отрицание вопрос пассивный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

ne suis-je pas téléphoné ?
n'es-tu pas téléphoné ?
n'est-il pas téléphoné ?
ne sommes-nous pas téléphonés ?
n'êtes-vous pas téléphonés ?
ne sont-ils pas téléphonés ?

PASSÉ COMPOSÉ

n'ai-je pas été téléphoné ?
n'as-tu pas été téléphoné ?
n'a-t-il pas été téléphoné ?
n'avons-nous pas été téléphonés ?
n'avez-vous pas été téléphonés ?
n'ont-ils pas été téléphonés ?

IMPARFAIT

n'étais-je pas téléphoné ?
n'étais-tu pas téléphoné ?
n'était-il pas téléphoné ?
n'étions-nous pas téléphonés ?
n'étiez-vous pas téléphonés ?
n'étaient-ils pas téléphonés ?

PLUS QUE PARFAIT

n'avais-je pas été téléphoné ?
n'avais-tu pas été téléphoné ?
n'avait-il pas été téléphoné ?
n'avions-nous pas été téléphonés ?
n'aviez-vous pas été téléphonés ?
n'avaient-ils pas été téléphonés ?

FUTUR SIMPLE

ne serai-je pas téléphoné ?
ne seras-tu pas téléphoné ?
ne sera-t-il pas téléphoné ?
ne serons-nous pas téléphonés ?
ne serez-vous pas téléphonés ?
ne seront-ils pas téléphonés ?

FUTUR ANTÉRIEUR

n'aurai-je pas été téléphoné ?
n'auras-tu pas été téléphoné ?
n'aura-t-il pas été téléphoné ?
n'aurons-nous pas été téléphonés ?
n'aurez-vous pas été téléphonés ?
n'auront-ils pas été téléphonés ?

PRÉSENT

-
-
-
-
-
-

PASSÉ

-
-
-
-
-
-

Conditionnel

PRÉSENT

ne serais-je pas téléphoné ?
ne serais-tu pas téléphoné ?
ne serait-il pas téléphoné ?
ne serions-nous pas téléphonés ?
ne seriez-vous pas téléphonés ?
ne seraient-ils pas téléphonés ?

PASSÉ

n'aurais-je pas été téléphoné ?
n'aurais-tu pas été téléphoné ?
n'aurait-il pas été téléphoné ?
n'aurions-nous pas été téléphonés ?
n'auriez-vous pas été téléphonés ?
n'auraient-ils pas été téléphonés ?

Impératif

PRÉSENT

-
-
-

Participe

PRÉSENT

n'étant pas téléphoné

PASSÉ

téléphoné
téléphonés
n'ayant pas été téléphoné

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être téléphoné

PASSÉ

ne pas avoir été téléphoné

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas téléphoné

PASSÉ

en n'ayant pas été téléphoné

Коротко о главном

téléphoner — глагол 1-й группы, частоупотребимый, может быть как переходным, так и непереходным, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму.

Особенности спряжения

Глагол téléphoner входит в самую многочисленную группу французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). Хорошая новость заключается в том, что таких глаголов больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Téléphoner в возвратной форме — se téléphoner — относится к немногочисленной группе глаголов, у которых в составных временах форма причастия не изменяется ни в женском роде, ни во множественном числе. Этому есть объяснение — читайте его в комментарии к глаголу parler.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.