Спряжение глагола parler

Читайте об особенностях спряжения

Indicatif

PRÉSENT

je parle
tu parles
il parle
nous parlons
vous parlez
ils parlent

PASSÉ COMPOSÉ

j'ai parlé
tu as parlé
il a parlé
nous avons parlé
vous avez parlé
ils ont parlé

IMPARFAIT

je parlais
tu parlais
il parlait
nous parlions
vous parliez
ils parlaient

PLUS QUE PARFAIT

j'avais parlé
tu avais parlé
il avait parlé
nous avions parlé
vous aviez parlé
ils avaient parlé

FUTUR SIMPLE

je parlerai
tu parleras
il parlera
nous parlerons
vous parlerez
ils parleront

FUTUR ANTÉRIEUR

j'aurai parlé
tu auras parlé
il aura parlé
nous aurons parlé
vous aurez parlé
ils auront parlé

Subjonctif

PRÉSENT

que je parle
que tu parles
qu'il parle
que nous parlions
que vous parliez
qu'ils parlent

PASSÉ

que j'aie parlé
que tu aies parlé
qu'il ait parlé
que nous ayons parlé
que vous ayez parlé
qu'ils aient parlé

Conditionnel

PRÉSENT

je parlerais
tu parlerais
il parlerait
nous parlerions
vous parleriez
ils parleraient

PASSÉ

j'aurais parlé
tu aurais parlé
il aurait parlé
nous aurions parlé
vous auriez parlé
ils auraient parlé

Impératif

PRÉSENT

parle
parlons
parlez

Participe

PRÉSENT

parlant

PASSÉ

parlé
parlés
ayant parlé

Infinitif

PRÉSENT

parler

PASSÉ

avoir parlé

Gérondif

PRÉSENT

en parlant

PASSÉ

en ayant parlé

Коротко о главном

parler — глагол 1-й группы, частоупотребимый, может быть как переходным, так и непереходным, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму.

Особенности спряжения глагола parler

Parler входит в самую многочисленную группу французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входщих в эту группу). Хорошая новость заключается в том, что таких глаголов больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Казалось бы, на этом можно расслабиться. НО ЕСТЬ НЮАНС! (с)

Вы будете удивлены, но именно parler, этот классический представитель правильных глаголов, можно сказать, эталон правильности (да, пожалуй, самый известный нашим людям французский глагол) — он оказался членом одного очень немногочисленного элитного тайного общества глаголов-исключений. И дело вот в чем.

Возвратные глаголы (а parler допускает возвратную форму: se parler) обычно при спряжении в составных временах согласуются в роде и числе с подлежащим. Например: elles se sont lavées (оне, барышни, умылись). Если у глагола появляется прямое дополнение, то согласования не происходит: elles se sont lavé les mains (они помыли себе руки).

Но есть всего пара десятков глаголов, которые не допускают после себя прямого дополнения и в составных временах в возвратной форме согласуются не с подлежащим, а (sic!) с возвратным местоимением, которое выполняет в этом случае роль косвенного дополнения при глаголе. А это значит, что они остаются неизменными во всех лицах и числах.

Так вот: parler — из числа таких исключений!

В самом деле, после parler невозможно поставить прямоге дополнение: нельзя разговаривать «что» — можно с кем-то, о чем-то, но не «что-то».

Разберем на примере и посмотрим, как работает такое слгласование с возвратным местоимением у se parler.

Elles se sont parlé toute la soirée. Вы заметили? Не parlées, чего можно было бы ожидать, потому как подлежащие стоит в женском роде множественного числа, а parlé! Зададим вопрос: parlé à qui ? Ответ: à «se». На русский мы это переведем как «друг с другом»: они проболтали весь вечер → проболтали с кем? → друг с другом. Вот этим «друг с другом» и является здесь то самое местоимение se, с которым и происходит согласование, а не с подлежащим elles («оне» — они, барышни).

Резонно, что к числу таких глаголов-исключений относится и téléphoner — всё тот же parler, только по телефону. Так же ведут себя rire, sourire, convenir.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться. Если что-то не понятно, не стесняйтесь задавать вопросы на форуме — ответим быстро!

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем, последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.


Как и в любом новом продукте, здесь наверняка еще остались маленькие косяки, которые мы пропустили, хотя мы и старались вычистить все по-максимуму. Если паче чаяния вы наткнетесь на один такой, не сочтите за труд оставить комментарий в этой группе. Регистрироваться не обязательно —достаточно войти под своим именем из любой социальной сети (фейсбук только тут забуксовал —вот-вот поправим).