Спряжение глагола surestimer 

отрицание повествование пассивный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas surestimé
tu n'es pas surestimé
il n'est pas surestimé
nous ne sommes pas surestimés
vous n'êtes pas surestimés
ils ne sont pas surestimés

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été surestimé
tu n'as pas été surestimé
il n'a pas été surestimé
nous n'avons pas été surestimés
vous n'avez pas été surestimés
ils n'ont pas été surestimés

IMPARFAIT

je n'étais pas surestimé
tu n'étais pas surestimé
il n'était pas surestimé
nous n'étions pas surestimés
vous n'étiez pas surestimés
ils n'étaient pas surestimés

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été surestimé
tu n'avais pas été surestimé
il n'avait pas été surestimé
nous n'avions pas été surestimés
vous n'aviez pas été surestimés
ils n'avaient pas été surestimés

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas surestimé
tu ne seras pas surestimé
il ne sera pas surestimé
nous ne serons pas surestimés
vous ne serez pas surestimés
ils ne seront pas surestimés

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été surestimé
tu n'auras pas été surestimé
il n'aura pas été surestimé
nous n'aurons pas été surestimés
vous n'aurez pas été surestimés
ils n'auront pas été surestimés

PRÉSENT

que je ne sois pas surestimé
que tu ne sois pas surestimé
qu'il ne soit pas surestimé
que nous ne soyons pas surestimés
que vous ne soyez pas surestimés
qu'ils ne soient pas surestimés

PASSÉ

que je n'aie pas été surestimé
que tu n'aies pas été surestimé
qu'il n'ait pas été surestimé
que nous n'ayons pas été surestimés
que vous n'ayez pas été surestimés
qu'ils n'aient pas été surestimés

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas surestimé
tu ne serais pas surestimé
il ne serait pas surestimé
nous ne serions pas surestimés
vous ne seriez pas surestimés
ils ne seraient pas surestimés

PASSÉ

je n'aurais pas été surestimé
tu n'aurais pas été surestimé
il n'aurait pas été surestimé
nous n'aurions pas été surestimés
vous n'auriez pas été surestimés
ils n'auraient pas été surestimés

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas surestimé
ne soyons pas surestimé
ne soyez pas surestimé

Participe

PRÉSENT

n'étant pas surestimé

PASSÉ

surestimé
surestimés
n'ayant pas été surestimé

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être surestimé

PASSÉ

ne pas avoir été surestimé

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas surestimé

PASSÉ

en n'ayant pas été surestimé

Коротко о главном

surestimer — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.