Спряжение глагола stériliser 

отрицание повествование пассивный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas stérilisé
tu n'es pas stérilisé
il n'est pas stérilisé
nous ne sommes pas stérilisés
vous n'êtes pas stérilisés
ils ne sont pas stérilisés

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été stérilisé
tu n'as pas été stérilisé
il n'a pas été stérilisé
nous n'avons pas été stérilisés
vous n'avez pas été stérilisés
ils n'ont pas été stérilisés

IMPARFAIT

je n'étais pas stérilisé
tu n'étais pas stérilisé
il n'était pas stérilisé
nous n'étions pas stérilisés
vous n'étiez pas stérilisés
ils n'étaient pas stérilisés

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été stérilisé
tu n'avais pas été stérilisé
il n'avait pas été stérilisé
nous n'avions pas été stérilisés
vous n'aviez pas été stérilisés
ils n'avaient pas été stérilisés

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas stérilisé
tu ne seras pas stérilisé
il ne sera pas stérilisé
nous ne serons pas stérilisés
vous ne serez pas stérilisés
ils ne seront pas stérilisés

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été stérilisé
tu n'auras pas été stérilisé
il n'aura pas été stérilisé
nous n'aurons pas été stérilisés
vous n'aurez pas été stérilisés
ils n'auront pas été stérilisés

PRÉSENT

que je ne sois pas stérilisé
que tu ne sois pas stérilisé
qu'il ne soit pas stérilisé
que nous ne soyons pas stérilisés
que vous ne soyez pas stérilisés
qu'ils ne soient pas stérilisés

PASSÉ

que je n'aie pas été stérilisé
que tu n'aies pas été stérilisé
qu'il n'ait pas été stérilisé
que nous n'ayons pas été stérilisés
que vous n'ayez pas été stérilisés
qu'ils n'aient pas été stérilisés

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas stérilisé
tu ne serais pas stérilisé
il ne serait pas stérilisé
nous ne serions pas stérilisés
vous ne seriez pas stérilisés
ils ne seraient pas stérilisés

PASSÉ

je n'aurais pas été stérilisé
tu n'aurais pas été stérilisé
il n'aurait pas été stérilisé
nous n'aurions pas été stérilisés
vous n'auriez pas été stérilisés
ils n'auraient pas été stérilisés

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas stérilisé
ne soyons pas stérilisé
ne soyez pas stérilisé

Participe

PRÉSENT

n'étant pas stérilisé

PASSÉ

stérilisé
stérilisés
n'ayant pas été stérilisé

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être stérilisé

PASSÉ

ne pas avoir été stérilisé

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas stérilisé

PASSÉ

en n'ayant pas été stérilisé

Коротко о главном

stériliser — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.