Спряжение глагола sédimenter 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas sédimentée
tu n'es pas sédimentée
elle n'est pas sédimentée
nous ne sommes pas sédimentées
vous n'êtes pas sédimentées
elles ne sont pas sédimentées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été sédimentée
tu n'as pas été sédimentée
elle n'a pas été sédimentée
nous n'avons pas été sédimentées
vous n'avez pas été sédimentées
elles n'ont pas été sédimentées

IMPARFAIT

je n'étais pas sédimentée
tu n'étais pas sédimentée
elle n'était pas sédimentée
nous n'étions pas sédimentées
vous n'étiez pas sédimentées
elles n'étaient pas sédimentées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été sédimentée
tu n'avais pas été sédimentée
elle n'avait pas été sédimentée
nous n'avions pas été sédimentées
vous n'aviez pas été sédimentées
elles n'avaient pas été sédimentées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas sédimentée
tu ne seras pas sédimentée
elle ne sera pas sédimentée
nous ne serons pas sédimentées
vous ne serez pas sédimentées
elles ne seront pas sédimentées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été sédimentée
tu n'auras pas été sédimentée
elle n'aura pas été sédimentée
nous n'aurons pas été sédimentées
vous n'aurez pas été sédimentées
elles n'auront pas été sédimentées

PRÉSENT

que je ne sois pas sédimentée
que tu ne sois pas sédimentée
qu'elle ne soit pas sédimentée
que nous ne soyons pas sédimentées
que vous ne soyez pas sédimentées
qu'elles ne soient pas sédimentées

PASSÉ

que je n'aie pas été sédimentée
que tu n'aies pas été sédimentée
qu'elle n'ait pas été sédimentée
que nous n'ayons pas été sédimentées
que vous n'ayez pas été sédimentées
qu'elles n'aient pas été sédimentées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas sédimentée
tu ne serais pas sédimentée
elle ne serait pas sédimentée
nous ne serions pas sédimentées
vous ne seriez pas sédimentées
elles ne seraient pas sédimentées

PASSÉ

je n'aurais pas été sédimentée
tu n'aurais pas été sédimentée
elle n'aurait pas été sédimentée
nous n'aurions pas été sédimentées
vous n'auriez pas été sédimentées
elles n'auraient pas été sédimentées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas sédimentée
ne soyons pas sédimentée
ne soyez pas sédimentée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas sédimentée

PASSÉ

sédimentée
sédimentées
n'ayant pas été sédimentée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être sédimentée

PASSÉ

ne pas avoir été sédimentée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas sédimentée

PASSÉ

en n'ayant pas été sédimentée

Коротко о главном

sédimenter — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.