Спряжение глагола se sustenter 

отрицание повествование возвратный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne me sustente pas
tu ne te sustentes pas
il ne se sustente pas
nous ne nous sustentons pas
vous ne vous sustentez pas
ils ne se sustentent pas

PASSÉ COMPOSÉ

je ne me suis pas sustenté
tu ne t'es pas sustenté
il ne s'est pas sustenté
nous ne nous sommes pas sustentés
vous ne vous êtes pas sustentés
ils ne se sont pas sustentés

IMPARFAIT

je ne me sustentais pas
tu ne te sustentais pas
il ne se sustentait pas
nous ne nous sustentions pas
vous ne vous sustentiez pas
ils ne se sustentaient pas

PLUS QUE PARFAIT

je ne m'étais pas sustenté
tu ne t'étais pas sustenté
il ne s'était pas sustenté
nous ne nous étions pas sustentés
vous ne vous étiez pas sustentés
ils ne s'étaient pas sustentés

FUTUR SIMPLE

je ne me sustenterai pas
tu ne te sustenteras pas
il ne se sustentera pas
nous ne nous sustenterons pas
vous ne vous sustenterez pas
ils ne se sustenteront pas

FUTUR ANTÉRIEUR

je ne me serai pas sustenté
tu ne te seras pas sustenté
il ne se sera pas sustenté
nous ne nous serons pas sustentés
vous ne vous serez pas sustentés
ils ne se seront pas sustentés

PRÉSENT

que je ne me sustente pas
que tu ne te sustentes pas
qu'il ne se sustente pas
que nous ne nous sustentions pas
que vous ne vous sustentiez pas
qu'ils ne se sustentent pas

PASSÉ

que je ne me sois pas sustenté
que tu ne te sois pas sustenté
qu'il ne se soit pas sustenté
que nous ne nous soyons pas sustentés
que vous ne vous soyez pas sustentés
qu'ils ne se soient pas sustentés

Conditionnel

PRÉSENT

je ne me sustenterais pas
tu ne te sustenterais pas
il ne se sustenterait pas
nous ne nous sustenterions pas
vous ne vous sustenteriez pas
ils ne se sustenteraient pas

PASSÉ

je ne me serais pas sustenté
tu ne te serais pas sustenté
il ne se serait pas sustenté
nous ne nous serions pas sustentés
vous ne vous seriez pas sustentés
ils ne se seraient pas sustentés

Impératif

PRÉSENT

ne te sustente pas
ne nous sustentons pas
ne vous sustentez pas

Participe

PRÉSENT

ne se sustentant pas

PASSÉ

sustenté
sustentés
ne s'étant pas sustenté

Infinitif

PRÉSENT

ne pas se sustenter

PASSÉ

ne pas s'être sustenté

Gérondif

PRÉSENT

en ne se sustentant pas

PASSÉ

en ne s'étant pas sustenté

Коротко о главном

sustenter — «книжный» (редко употребляемый в устной речи) глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.