Спряжение глагола se retirer 

отрицание вопрос возвратный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

ne me retiré-je pas ?
ne te retires-tu pas ?
ne se retire-elle pas ?
ne nous retirons-nous pas ?
ne vous retirez-vous pas ?
ne se retirent-elles pas ?

PASSÉ COMPOSÉ

ne me suis-je pas retirée ?
ne t'es-tu pas retirée ?
ne s'est-elle pas retirée ?
ne nous sommes-nous pas retirées ?
ne vous êtes-vous pas retirées ?
ne se sont-elles pas retirées ?

IMPARFAIT

ne me retirais-je pas ?
ne te retirais-tu pas ?
ne se retirait-elle pas ?
ne nous retirions-nous pas ?
ne vous retiriez-vous pas ?
ne se retiraient-elles pas ?

PLUS QUE PARFAIT

ne m'étais-je pas retirée ?
ne t'étais-tu pas retirée ?
ne s'était-elle pas retirée ?
ne nous étions-nous pas retirées ?
ne vous étiez-vous pas retirées ?
ne s'étaient-elles pas retirées ?

FUTUR SIMPLE

ne me retirerai-je pas ?
ne te retireras-tu pas ?
ne se retirera-t-elle pas ?
ne nous retirerons-nous pas ?
ne vous retirerez-vous pas ?
ne se retireront-elles pas ?

FUTUR ANTÉRIEUR

ne me serai-je pas retirée ?
ne te seras-tu pas retirée ?
ne se sera-t-elle pas retirée ?
ne nous serons-nous pas retirées ?
ne vous serez-vous pas retirées ?
ne se seront-elles pas retirées ?

PRÉSENT

-
-
-
-
-
-

PASSÉ

-
-
-
-
-
-

Conditionnel

PRÉSENT

ne me retirerais-je pas ?
ne te retirerais-tu pas ?
ne se retirerait-elle pas ?
ne nous retirerions-nous pas ?
ne vous retireriez-vous pas ?
ne se retireraient-elles pas ?

PASSÉ

ne me serais-je pas retirée ?
ne te serais-tu pas retirée ?
ne se serait-elle pas retirée ?
ne nous serions-nous pas retirées ?
ne vous seriez-vous pas retirées ?
ne se seraient-elles pas retirées ?

Impératif

PRÉSENT

-
-
-

Participe

PRÉSENT

ne se retirant pas

PASSÉ

retirée
retirées
ne s'étant pas retirée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas se retirer

PASSÉ

ne pas s'être retirée

Gérondif

PRÉSENT

en ne se retirant pas

PASSÉ

en ne s'étant pas retirée

Коротко о главном

retirer — глагол 1-й группы, частоупотребимый, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.