Спряжение глагола se réclamer 

отрицание повествование возвратный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne me réclame pas
tu ne te réclames pas
il ne se réclame pas
nous ne nous réclamons pas
vous ne vous réclamez pas
ils ne se réclament pas

PASSÉ COMPOSÉ

je ne me suis pas réclamé
tu ne t'es pas réclamé
il ne s'est pas réclamé
nous ne nous sommes pas réclamés
vous ne vous êtes pas réclamés
ils ne se sont pas réclamés

IMPARFAIT

je ne me réclamais pas
tu ne te réclamais pas
il ne se réclamait pas
nous ne nous réclamions pas
vous ne vous réclamiez pas
ils ne se réclamaient pas

PLUS QUE PARFAIT

je ne m'étais pas réclamé
tu ne t'étais pas réclamé
il ne s'était pas réclamé
nous ne nous étions pas réclamés
vous ne vous étiez pas réclamés
ils ne s'étaient pas réclamés

FUTUR SIMPLE

je ne me réclamerai pas
tu ne te réclameras pas
il ne se réclamera pas
nous ne nous réclamerons pas
vous ne vous réclamerez pas
ils ne se réclameront pas

FUTUR ANTÉRIEUR

je ne me serai pas réclamé
tu ne te seras pas réclamé
il ne se sera pas réclamé
nous ne nous serons pas réclamés
vous ne vous serez pas réclamés
ils ne se seront pas réclamés

PRÉSENT

que je ne me réclame pas
que tu ne te réclames pas
qu'il ne se réclame pas
que nous ne nous réclamions pas
que vous ne vous réclamiez pas
qu'ils ne se réclament pas

PASSÉ

que je ne me sois pas réclamé
que tu ne te sois pas réclamé
qu'il ne se soit pas réclamé
que nous ne nous soyons pas réclamés
que vous ne vous soyez pas réclamés
qu'ils ne se soient pas réclamés

Conditionnel

PRÉSENT

je ne me réclamerais pas
tu ne te réclamerais pas
il ne se réclamerait pas
nous ne nous réclamerions pas
vous ne vous réclameriez pas
ils ne se réclameraient pas

PASSÉ

je ne me serais pas réclamé
tu ne te serais pas réclamé
il ne se serait pas réclamé
nous ne nous serions pas réclamés
vous ne vous seriez pas réclamés
ils ne se seraient pas réclamés

Impératif

PRÉSENT

ne te réclame pas
ne nous réclamons pas
ne vous réclamez pas

Participe

PRÉSENT

ne se réclamant pas

PASSÉ

réclamé
réclamés
ne s'étant pas réclamé

Infinitif

PRÉSENT

ne pas se réclamer

PASSÉ

ne pas s'être réclamé

Gérondif

PRÉSENT

en ne se réclamant pas

PASSÉ

en ne s'étant pas réclamé

Коротко о главном

réclamer — глагол 1-й группы, частоупотребимый, может быть как переходным, так и непереходным, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.