Спряжение глагола se ratatiner 

отрицание повествование возвратный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne me ratatine pas
tu ne te ratatines pas
il ne se ratatine pas
nous ne nous ratatinons pas
vous ne vous ratatinez pas
ils ne se ratatinent pas

PASSÉ COMPOSÉ

je ne me suis pas ratatiné
tu ne t'es pas ratatiné
il ne s'est pas ratatiné
nous ne nous sommes pas ratatinés
vous ne vous êtes pas ratatinés
ils ne se sont pas ratatinés

IMPARFAIT

je ne me ratatinais pas
tu ne te ratatinais pas
il ne se ratatinait pas
nous ne nous ratatinions pas
vous ne vous ratatiniez pas
ils ne se ratatinaient pas

PLUS QUE PARFAIT

je ne m'étais pas ratatiné
tu ne t'étais pas ratatiné
il ne s'était pas ratatiné
nous ne nous étions pas ratatinés
vous ne vous étiez pas ratatinés
ils ne s'étaient pas ratatinés

FUTUR SIMPLE

je ne me ratatinerai pas
tu ne te ratatineras pas
il ne se ratatinera pas
nous ne nous ratatinerons pas
vous ne vous ratatinerez pas
ils ne se ratatineront pas

FUTUR ANTÉRIEUR

je ne me serai pas ratatiné
tu ne te seras pas ratatiné
il ne se sera pas ratatiné
nous ne nous serons pas ratatinés
vous ne vous serez pas ratatinés
ils ne se seront pas ratatinés

PRÉSENT

que je ne me ratatine pas
que tu ne te ratatines pas
qu'il ne se ratatine pas
que nous ne nous ratatinions pas
que vous ne vous ratatiniez pas
qu'ils ne se ratatinent pas

PASSÉ

que je ne me sois pas ratatiné
que tu ne te sois pas ratatiné
qu'il ne se soit pas ratatiné
que nous ne nous soyons pas ratatinés
que vous ne vous soyez pas ratatinés
qu'ils ne se soient pas ratatinés

Conditionnel

PRÉSENT

je ne me ratatinerais pas
tu ne te ratatinerais pas
il ne se ratatinerait pas
nous ne nous ratatinerions pas
vous ne vous ratatineriez pas
ils ne se ratatineraient pas

PASSÉ

je ne me serais pas ratatiné
tu ne te serais pas ratatiné
il ne se serait pas ratatiné
nous ne nous serions pas ratatinés
vous ne vous seriez pas ratatinés
ils ne se seraient pas ratatinés

Impératif

PRÉSENT

ne te ratatine pas
ne nous ratatinons pas
ne vous ratatinez pas

Participe

PRÉSENT

ne se ratatinant pas

PASSÉ

ratatiné
ratatinés
ne s'étant pas ratatiné

Infinitif

PRÉSENT

ne pas se ratatiner

PASSÉ

ne pas s'être ratatiné

Gérondif

PRÉSENT

en ne se ratatinant pas

PASSÉ

en ne s'étant pas ratatiné

Коротко о главном

ratatiner — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.