Спряжение глагола se rapporter 

отрицание вопрос возвратный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

ne me rapporté-je pas ?
ne te rapportes-tu pas ?
ne se rapporte-t-il pas ?
ne nous rapportons-nous pas ?
ne vous rapportez-vous pas ?
ne se rapportent-ils pas ?

PASSÉ COMPOSÉ

ne me suis-je pas rapporté ?
ne t'es-tu pas rapporté ?
ne s'est-il pas rapporté ?
ne nous sommes-nous pas rapportés ?
ne vous êtes-vous pas rapportés ?
ne se sont-ils pas rapportés ?

IMPARFAIT

ne me rapportais-je pas ?
ne te rapportais-tu pas ?
ne se rapportait-il pas ?
ne nous rapportions-nous pas ?
ne vous rapportiez-vous pas ?
ne se rapportaient-ils pas ?

PLUS QUE PARFAIT

ne m'étais-je pas rapporté ?
ne t'étais-tu pas rapporté ?
ne s'était-il pas rapporté ?
ne nous étions-nous pas rapportés ?
ne vous étiez-vous pas rapportés ?
ne s'étaient-ils pas rapportés ?

FUTUR SIMPLE

ne me rapporterai-je pas ?
ne te rapporteras-tu pas ?
ne se rapportera-t-il pas ?
ne nous rapporterons-nous pas ?
ne vous rapporterez-vous pas ?
ne se rapporteront-ils pas ?

FUTUR ANTÉRIEUR

ne me serai-je pas rapporté ?
ne te seras-tu pas rapporté ?
ne se sera-t-il pas rapporté ?
ne nous serons-nous pas rapportés ?
ne vous serez-vous pas rapportés ?
ne se seront-ils pas rapportés ?

PRÉSENT

-
-
-
-
-
-

PASSÉ

-
-
-
-
-
-

Conditionnel

PRÉSENT

ne me rapporterais-je pas ?
ne te rapporterais-tu pas ?
ne se rapporterait-il pas ?
ne nous rapporterions-nous pas ?
ne vous rapporteriez-vous pas ?
ne se rapporteraient-ils pas ?

PASSÉ

ne me serais-je pas rapporté ?
ne te serais-tu pas rapporté ?
ne se serait-il pas rapporté ?
ne nous serions-nous pas rapportés ?
ne vous seriez-vous pas rapportés ?
ne se seraient-ils pas rapportés ?

Impératif

PRÉSENT

-
-
-

Participe

PRÉSENT

ne se rapportant pas

PASSÉ

rapporté
rapportés
ne s'étant pas rapporté

Infinitif

PRÉSENT

ne pas se rapporter

PASSÉ

ne pas s'être rapporté

Gérondif

PRÉSENT

en ne se rapportant pas

PASSÉ

en ne s'étant pas rapporté

Коротко о главном

rapporter — глагол 1-й группы, частоупотребимый, может быть как переходным, так и непереходным, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.