Спряжение глагола se presser 

отрицание вопрос возвратный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

ne me pressé-je pas ?
ne te presses-tu pas ?
ne se presse-elle pas ?
ne nous pressons-nous pas ?
ne vous pressez-vous pas ?
ne se pressent-elles pas ?

PASSÉ COMPOSÉ

ne me suis-je pas pressée ?
ne t'es-tu pas pressée ?
ne s'est-elle pas pressée ?
ne nous sommes-nous pas pressées ?
ne vous êtes-vous pas pressées ?
ne se sont-elles pas pressées ?

IMPARFAIT

ne me pressais-je pas ?
ne te pressais-tu pas ?
ne se pressait-elle pas ?
ne nous pressions-nous pas ?
ne vous pressiez-vous pas ?
ne se pressaient-elles pas ?

PLUS QUE PARFAIT

ne m'étais-je pas pressée ?
ne t'étais-tu pas pressée ?
ne s'était-elle pas pressée ?
ne nous étions-nous pas pressées ?
ne vous étiez-vous pas pressées ?
ne s'étaient-elles pas pressées ?

FUTUR SIMPLE

ne me presserai-je pas ?
ne te presseras-tu pas ?
ne se pressera-t-elle pas ?
ne nous presserons-nous pas ?
ne vous presserez-vous pas ?
ne se presseront-elles pas ?

FUTUR ANTÉRIEUR

ne me serai-je pas pressée ?
ne te seras-tu pas pressée ?
ne se sera-t-elle pas pressée ?
ne nous serons-nous pas pressées ?
ne vous serez-vous pas pressées ?
ne se seront-elles pas pressées ?

PRÉSENT

-
-
-
-
-
-

PASSÉ

-
-
-
-
-
-

Conditionnel

PRÉSENT

ne me presserais-je pas ?
ne te presserais-tu pas ?
ne se presserait-elle pas ?
ne nous presserions-nous pas ?
ne vous presseriez-vous pas ?
ne se presseraient-elles pas ?

PASSÉ

ne me serais-je pas pressée ?
ne te serais-tu pas pressée ?
ne se serait-elle pas pressée ?
ne nous serions-nous pas pressées ?
ne vous seriez-vous pas pressées ?
ne se seraient-elles pas pressées ?

Impératif

PRÉSENT

-
-
-

Participe

PRÉSENT

ne se pressant pas

PASSÉ

pressée
pressées
ne s'étant pas pressée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas se presser

PASSÉ

ne pas s'être pressée

Gérondif

PRÉSENT

en ne se pressant pas

PASSÉ

en ne s'étant pas pressée

Коротко о главном

presser — глагол 1-й группы, частоупотребимый, может быть как переходным, так и непереходным, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.