Спряжение глагола se frotter 

отрицание вопрос возвратный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

ne me frotté-je pas ?
ne te frottes-tu pas ?
ne se frotte-t-il pas ?
ne nous frottons-nous pas ?
ne vous frottez-vous pas ?
ne se frottent-ils pas ?

PASSÉ COMPOSÉ

ne me suis-je pas frotté ?
ne t'es-tu pas frotté ?
ne s'est-il pas frotté ?
ne nous sommes-nous pas frottés ?
ne vous êtes-vous pas frottés ?
ne se sont-ils pas frottés ?

IMPARFAIT

ne me frottais-je pas ?
ne te frottais-tu pas ?
ne se frottait-il pas ?
ne nous frottions-nous pas ?
ne vous frottiez-vous pas ?
ne se frottaient-ils pas ?

PLUS QUE PARFAIT

ne m'étais-je pas frotté ?
ne t'étais-tu pas frotté ?
ne s'était-il pas frotté ?
ne nous étions-nous pas frottés ?
ne vous étiez-vous pas frottés ?
ne s'étaient-ils pas frottés ?

FUTUR SIMPLE

ne me frotterai-je pas ?
ne te frotteras-tu pas ?
ne se frottera-t-il pas ?
ne nous frotterons-nous pas ?
ne vous frotterez-vous pas ?
ne se frotteront-ils pas ?

FUTUR ANTÉRIEUR

ne me serai-je pas frotté ?
ne te seras-tu pas frotté ?
ne se sera-t-il pas frotté ?
ne nous serons-nous pas frottés ?
ne vous serez-vous pas frottés ?
ne se seront-ils pas frottés ?

PRÉSENT

-
-
-
-
-
-

PASSÉ

-
-
-
-
-
-

Conditionnel

PRÉSENT

ne me frotterais-je pas ?
ne te frotterais-tu pas ?
ne se frotterait-il pas ?
ne nous frotterions-nous pas ?
ne vous frotteriez-vous pas ?
ne se frotteraient-ils pas ?

PASSÉ

ne me serais-je pas frotté ?
ne te serais-tu pas frotté ?
ne se serait-il pas frotté ?
ne nous serions-nous pas frottés ?
ne vous seriez-vous pas frottés ?
ne se seraient-ils pas frottés ?

Impératif

PRÉSENT

-
-
-

Participe

PRÉSENT

ne se frottant pas

PASSÉ

frotté
frottés
ne s'étant pas frotté

Infinitif

PRÉSENT

ne pas se frotter

PASSÉ

ne pas s'être frotté

Gérondif

PRÉSENT

en ne se frottant pas

PASSÉ

en ne s'étant pas frotté

Коротко о главном

frotter — глагол 1-й группы, частоупотребимый, может быть как переходным, так и непереходным, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.