Спряжение глагола se disculper 

отрицание повествование возвратный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne me disculpe pas
tu ne te disculpes pas
elle ne se disculpe pas
nous ne nous disculpons pas
vous ne vous disculpez pas
elles ne se disculpent pas

PASSÉ COMPOSÉ

je ne me suis pas disculpée
tu ne t'es pas disculpée
elle ne s'est pas disculpée
nous ne nous sommes pas disculpées
vous ne vous êtes pas disculpées
elles ne se sont pas disculpées

IMPARFAIT

je ne me disculpais pas
tu ne te disculpais pas
elle ne se disculpait pas
nous ne nous disculpions pas
vous ne vous disculpiez pas
elles ne se disculpaient pas

PLUS QUE PARFAIT

je ne m'étais pas disculpée
tu ne t'étais pas disculpée
elle ne s'était pas disculpée
nous ne nous étions pas disculpées
vous ne vous étiez pas disculpées
elles ne s'étaient pas disculpées

FUTUR SIMPLE

je ne me disculperai pas
tu ne te disculperas pas
elle ne se disculpera pas
nous ne nous disculperons pas
vous ne vous disculperez pas
elles ne se disculperont pas

FUTUR ANTÉRIEUR

je ne me serai pas disculpée
tu ne te seras pas disculpée
elle ne se sera pas disculpée
nous ne nous serons pas disculpées
vous ne vous serez pas disculpées
elles ne se seront pas disculpées

PRÉSENT

que je ne me disculpe pas
que tu ne te disculpes pas
qu'elle ne se disculpe pas
que nous ne nous disculpions pas
que vous ne vous disculpiez pas
qu'elles ne se disculpent pas

PASSÉ

que je ne me sois pas disculpée
que tu ne te sois pas disculpée
qu'elle ne se soit pas disculpée
que nous ne nous soyons pas disculpées
que vous ne vous soyez pas disculpées
qu'elles ne se soient pas disculpées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne me disculperais pas
tu ne te disculperais pas
elle ne se disculperait pas
nous ne nous disculperions pas
vous ne vous disculperiez pas
elles ne se disculperaient pas

PASSÉ

je ne me serais pas disculpée
tu ne te serais pas disculpée
elle ne se serait pas disculpée
nous ne nous serions pas disculpées
vous ne vous seriez pas disculpées
elles ne se seraient pas disculpées

Impératif

PRÉSENT

ne te disculpe pas
ne nous disculpons pas
ne vous disculpez pas

Participe

PRÉSENT

ne se disculpant pas

PASSÉ

disculpée
disculpées
ne s'étant pas disculpée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas se disculper

PASSÉ

ne pas s'être disculpée

Gérondif

PRÉSENT

en ne se disculpant pas

PASSÉ

en ne s'étant pas disculpée

Коротко о главном

disculper — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.