Спряжение глагола se diminuer 

отрицание повествование возвратный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne me diminue pas
tu ne te diminues pas
elle ne se diminue pas
nous ne nous diminuons pas
vous ne vous diminuez pas
elles ne se diminuent pas

PASSÉ COMPOSÉ

je ne me suis pas diminuée
tu ne t'es pas diminuée
elle ne s'est pas diminuée
nous ne nous sommes pas diminuées
vous ne vous êtes pas diminuées
elles ne se sont pas diminuées

IMPARFAIT

je ne me diminuais pas
tu ne te diminuais pas
elle ne se diminuait pas
nous ne nous diminuions pas
vous ne vous diminuiez pas
elles ne se diminuaient pas

PLUS QUE PARFAIT

je ne m'étais pas diminuée
tu ne t'étais pas diminuée
elle ne s'était pas diminuée
nous ne nous étions pas diminuées
vous ne vous étiez pas diminuées
elles ne s'étaient pas diminuées

FUTUR SIMPLE

je ne me diminuerai pas
tu ne te diminueras pas
elle ne se diminuera pas
nous ne nous diminuerons pas
vous ne vous diminuerez pas
elles ne se diminueront pas

FUTUR ANTÉRIEUR

je ne me serai pas diminuée
tu ne te seras pas diminuée
elle ne se sera pas diminuée
nous ne nous serons pas diminuées
vous ne vous serez pas diminuées
elles ne se seront pas diminuées

PRÉSENT

que je ne me diminue pas
que tu ne te diminues pas
qu'elle ne se diminue pas
que nous ne nous diminuions pas
que vous ne vous diminuiez pas
qu'elles ne se diminuent pas

PASSÉ

que je ne me sois pas diminuée
que tu ne te sois pas diminuée
qu'elle ne se soit pas diminuée
que nous ne nous soyons pas diminuées
que vous ne vous soyez pas diminuées
qu'elles ne se soient pas diminuées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne me diminuerais pas
tu ne te diminuerais pas
elle ne se diminuerait pas
nous ne nous diminuerions pas
vous ne vous diminueriez pas
elles ne se diminueraient pas

PASSÉ

je ne me serais pas diminuée
tu ne te serais pas diminuée
elle ne se serait pas diminuée
nous ne nous serions pas diminuées
vous ne vous seriez pas diminuées
elles ne se seraient pas diminuées

Impératif

PRÉSENT

ne te diminue pas
ne nous diminuons pas
ne vous diminuez pas

Participe

PRÉSENT

ne se diminuant pas

PASSÉ

diminuée
diminuées
ne s'étant pas diminuée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas se diminuer

PASSÉ

ne pas s'être diminuée

Gérondif

PRÉSENT

en ne se diminuant pas

PASSÉ

en ne s'étant pas diminuée

Коротко о главном

diminuer — глагол 1-й группы, частоупотребимый, может быть как переходным, так и непереходным, в составных временах спрягается как со вспомогательным глаголом être, так и с глаголом avoir — в зависимости от наличия прямого дополнения, имеет возвратную форму.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.