Спряжение глагола se débrouiller 

отрицание повествование возвратный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne me débrouille pas
tu ne te débrouilles pas
elle ne se débrouille pas
nous ne nous débrouillons pas
vous ne vous débrouillez pas
elles ne se débrouillent pas

PASSÉ COMPOSÉ

je ne me suis pas débrouillée
tu ne t'es pas débrouillée
elle ne s'est pas débrouillée
nous ne nous sommes pas débrouillées
vous ne vous êtes pas débrouillées
elles ne se sont pas débrouillées

IMPARFAIT

je ne me débrouillais pas
tu ne te débrouillais pas
elle ne se débrouillait pas
nous ne nous débrouillions pas
vous ne vous débrouilliez pas
elles ne se débrouillaient pas

PLUS QUE PARFAIT

je ne m'étais pas débrouillée
tu ne t'étais pas débrouillée
elle ne s'était pas débrouillée
nous ne nous étions pas débrouillées
vous ne vous étiez pas débrouillées
elles ne s'étaient pas débrouillées

FUTUR SIMPLE

je ne me débrouillerai pas
tu ne te débrouilleras pas
elle ne se débrouillera pas
nous ne nous débrouillerons pas
vous ne vous débrouillerez pas
elles ne se débrouilleront pas

FUTUR ANTÉRIEUR

je ne me serai pas débrouillée
tu ne te seras pas débrouillée
elle ne se sera pas débrouillée
nous ne nous serons pas débrouillées
vous ne vous serez pas débrouillées
elles ne se seront pas débrouillées

PRÉSENT

que je ne me débrouille pas
que tu ne te débrouilles pas
qu'elle ne se débrouille pas
que nous ne nous débrouillions pas
que vous ne vous débrouilliez pas
qu'elles ne se débrouillent pas

PASSÉ

que je ne me sois pas débrouillée
que tu ne te sois pas débrouillée
qu'elle ne se soit pas débrouillée
que nous ne nous soyons pas débrouillées
que vous ne vous soyez pas débrouillées
qu'elles ne se soient pas débrouillées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne me débrouillerais pas
tu ne te débrouillerais pas
elle ne se débrouillerait pas
nous ne nous débrouillerions pas
vous ne vous débrouilleriez pas
elles ne se débrouilleraient pas

PASSÉ

je ne me serais pas débrouillée
tu ne te serais pas débrouillée
elle ne se serait pas débrouillée
nous ne nous serions pas débrouillées
vous ne vous seriez pas débrouillées
elles ne se seraient pas débrouillées

Impératif

PRÉSENT

ne te débrouille pas
ne nous débrouillons pas
ne vous débrouillez pas

Participe

PRÉSENT

ne se débrouillant pas

PASSÉ

débrouillée
débrouillées
ne s'étant pas débrouillée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas se débrouiller

PASSÉ

ne pas s'être débrouillée

Gérondif

PRÉSENT

en ne se débrouillant pas

PASSÉ

en ne s'étant pas débrouillée

Коротко о главном

débrouiller — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.